- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 176
- quarta-feira, 19 de fevereiro de 2025
- ☁️ 27 °C
- Altitude: 11 m
AustráliaWilson Park33°49’31” S 151°3’3” E
Ab nach Sidney
19 de fevereiro, Austrália ⋅ ☁️ 27 °C
Deutsch:
Heute ist der Tag der Weiterreise also habe ich mir, nach dem ich am Wasser Kaffee getrunken habe die Haare geschnitten, den Bad rasiert und bin duschen gegangen. Im Anschluss der daran habe ich Mittagessen gekocht, mein Auto Abfahrt bereit hergerichtet und bin los in Richtung eines schönen Platzes, den ich auf Google Maps gefunden habe. Dort angekommen musste ich leider feststellen, dass es wahrscheinlich relativ unsicher ist dort zu schlafen, da ich schon einige Ranger in diesem Gebiet gesehen habe. Ich bin zumindest noch etwas mit meiner Drohne geflogen, um das Gebiet zu filmen und bin danach weiter zu einem anderen Spot, der ungefähr 1 Stunde weit weg ist. Auf dem Weg hat mich das Geräusch meines Autos etwas beunruhigt, weswegen ich kurz bei einer Werkstatt gehalten habe die mir leider keine guten Neuigkeiten überbringen konnten. Ich denke, ich sollte mein Auto noch einmal richtig checken lassen und gucken, ob man es billig fixen kann, bevor ich es versuche zu verkaufen. Aus diesem Grund habe ich mich dazu entschieden, direkt an den Stadtrand von Sydney zu fahren und bis zu meinem Termin das Auto nicht mehr zu bewegen. Genau das habe ich auch gemacht und habe mich in einem Park platziert. Dort angrenzen, gab es einen Pub und ich habe einen lokalen, dort gebrauten Apfel Cider getrunken. Auch heute habe ich den restlichen Abend geangelt und konnte dabei einen mir unbekannten Fisch fangen.
Englisch:
Today is the day of the onward journey, so after drinking coffee by the water, I cut my hair, shaved my bathroom and went for a shower. After that I cooked lunch, got my car ready for departure and set off in the direction of a nice place I found on Google Maps. Once there, I unfortunately realized that it was probably relatively unsafe to sleep there, as I had already seen a few rangers in the area. I flew my drone for a bit to film the area and then continued on to another spot about an hour away. On the way, I was a little worried about the noise my car was making, so I stopped off at a garage, which unfortunately couldn't give me any good news. I think I should have my car checked again and see if it can be fixed cheaply before I try to sell it. For this reason, I decided to drive straight to the outskirts of Sydney and not move the car until my appointment. That's exactly what I did and parked in a park. There was a pub next door and I drank a local apple cider brewed there. I also fished for the rest of the evening and managed to catch a fish I didn't know.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 175
- terça-feira, 18 de fevereiro de 2025
- ☁️ 26 °C
- Altitude: Nível do mar
AustráliaMckell Park33°32’52” S 151°13’49” E
Pelikane und Möwen
18 de fevereiro, Austrália ⋅ ☁️ 26 °C
Deutsch:
Nachdem ich einen entspannten Morgen verbracht und Mittag gegessen habe, bin ich los um ein paar schöne Bilder zu machen. Zunächst habe ich einige Zeit am Hafen Pelikane und Möwen fotografiert und bin danach auf einen etwas längeren Spaziergang gegangen. Irgendwann bin ich an einem netten Restaurant direkt am Wasser vorbeigekommen und habe mir dort natürlich erst mal einen Kaffee gegönnt. Als ich von meiner Runde zurückkam, war es bereits später Nachmittag, sodass ich mich in die letzten Sonnenstrahlen auf ein paar Felsen direkt am Meer gesetzt und dort ein bisschen Hörbuch gehört habe. Auf meinem Rückweg zum Auto bin ich an einem Angler vorbeigekommen, der gerade sein Boot zurück an Land gebracht hat. Wie haben uns eine Weile unterhalten und letztendlich hat er mir seine übrig gebliebenen Köder geschenkt, was für mich natürlich sehr praktisch ist. Den restlichen Abend saß ich am Wasser und habe gewartet auf einen Fisch beißen möchte. Doch leider hatte ich ausnahmsweise mal kein Glück.
Englisch:
After spending a relaxed morning and having lunch, I went out to take some nice pictures. First I spent some time at the harbor photographing pelicans and seagulls and then went for a longer walk. At some point, I passed a nice restaurant right on the water and of course treated myself to a coffee there first. When I came back from my walk, it was already late afternoon, so I sat down in the last rays of sunshine on a few rocks right by the sea and listened to an audio book. On my way back to the car, I passed a fisherman who had just brought his boat back to land. We chatted for a while and he ended up giving me his leftover bait, which is of course very practical for me. I spent the rest of the evening sitting by the water waiting for a fish to bite. But unfortunately, for once, I had no luck.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 174
- segunda-feira, 17 de fevereiro de 2025
- ☀️ 22 °C
- Altitude: 8 m
AustráliaHawkesbury River Station33°32’53” S 151°13’46” E
Brooklyn
17 de fevereiro, Austrália ⋅ ☀️ 22 °C
Deutsch:
Ich hatte einen wunderschönen Morgen auf meinem Parkplatz am See und habe mich nach dem Frühstück auf den Weg in die Stadt gemacht. In Central Coast angekommen, habe ich einige Sachen erledigt und bin im Anschluss daran etwas bummeln gegangen. Als ich irgendwann hungrig wurde, habe ich mir Hühnchen mit Reis beim Asiaten geholt, was wirklich gut geschmeckt hat. Danach bin ich einkaufen gegangen habe mir Köder gekauft und bin weiter nach Brooklyn (einem kleinen Dorf an einem Fluss) gefahren, um dort die nächsten Tage zu verbringen. Das verschlafene kleine Dorf hat einen Hafen und ist um Ring von Felsen und Wald wunderschön! Meinen Abend habe ich mit Angeln verbracht, ich konnte einen Salzwasseraal und einen ca 1m langen Dolchzahn-Hechtaal fangen.
Englisch:
I had a wonderful morning in my parking lot by the lake and made my way into the city after breakfast. When I arrived in Central Coast, I did a few things and then went for a stroll. When I got hungry at some point, I went to an Asian restaurant for chicken and rice, which tasted really good. I then went shopping, bought some bait and drove on to Brooklyn (a small village on a river) to spend the next few days there. The sleepy little village has a harbor and is beautiful around a ring of rocks and forest! My evening was spent fishing, I managed to catch a saltwater eel and a daggertooth pike eel about 1m long.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 173
- domingo, 16 de fevereiro de 2025
- 🌬 21 °C
- Altitude: 7 m
AustráliaBudgewoi Creek33°14’5” S 151°33’44” E
Budgewoi
16 de fevereiro, Austrália ⋅ 🌬 21 °C
Deutsch
Heute Morgen war es ziemlich kalt und windig. Aus diesem Grund habe ich dick eingepackt in meinem Auto gesessen und Kaffee gekocht. Während dessen habe ich ein bisschen den Automarkt in Sydney erforscht, um abschätzen zu können, wie viel mein Auto mir bringen wird. Gegen Mittag hatte ich meinen Termin in der Werkstatt und nachdem ich Mittag gegessen habe, bin ich die 5 Minuten zur Werkstatt gefahren. Kenny hat sich dann mein Auto angeschaut, leider lohnt es sich nicht den kleinen Fehler zu reparieren, bevor ich es verkaufe. Das hat mir zwar etwas auf die Laune geschlagen, aber es ist doch nicht allzu schlimm. Nach dem Termin bin ich Kaffeetrinken gegangen und habe währenddessen meine Anzeige für mein Auto bearbeitet, das heißt alle Informationen zusammen getragen und in einen guten Text verpackt. Als auch das erledigt war, bin ich einkaufen gegangen, habe etwas Köder und eine Bratwurst zum Abendessen gekauft und bin im Anschluss zu einem schönen Parkplatz direkt am See gefahren. Mein Plan ist es dort die Nacht zu verbringen und am Abend zu Angeln. Das hat auch ganz gut geklappt denn ich konnte ein Bein lang Aal und einen Gullydeckel großen Rochen fangen
Englisch:
It was quite cold and windy this morning. That's why I sat in my car wrapped up tightly and made coffee. While I was doing that, I did a bit of research on the car market in Sydney to estimate how much my car would fetch me. Around noon I had my appointment at the garage and after eating lunch, I drove the 5 minutes to the garage. Kenny then took a look at my car, unfortunately it's not worth fixing the small fault before I sell it. That did put me in a bit of a mood, but it's not too bad. After the appointment, I went for a coffee and while I was there, I worked on my ad for my car, which meant gathering all the information and putting it into a good text. Once that was done, I went shopping, bought some bait and a sausage for dinner and then drove to a nice parking lot right by the lake. My plan was to spend the night there and go fishing in the evening. That worked out quite well because I managed to catch a leg-long eel and a manhole cover-sized rayLeia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 172
- sábado, 15 de fevereiro de 2025
- ⛅ 25 °C
- Altitude: 17 m
AustráliaNoraville33°16’17” S 151°33’46” E
Zurück an der Küste
15 de fevereiro, Austrália ⋅ ⛅ 25 °C
Deutsch:
Als ich heute Morgen aufgewacht bin, war der Himmel zwar noch etwas trüben, aber keine Spur mehr von Regen. Und während ich meinen Kaffee getrunken habe, kam sogar die Sonne raus. Also habe ich mein Zelt noch etwas trocknen lassen und währenddessen alles aufgeräumt. Dannach bin ich wieder zu der Taverne von Mittwoch gefahren, um mit Google Maps den Weg zur Werkstatt von Jimmy Bruder zu finden. Dort angekommen habe ich kurz mit ihm telefoniert und wir haben ausgemacht, dass wir uns am nächsten Tag gegen Mittag dort treffen. Also habe ich ein bisschen das Städtchen erkundet bin kaffeetrinken gegangen und habe ein leckerer Stückkuchen gegessen. Im Anschluss habe ich meinen Tank und meine Vorräte gefüllt und bin dann an den Strand gefahren. Dort wollte ich auch die heutige Nacht verbringen. Dementsprechend habe ich mein Lager aufgebaut und Abendessen gekocht. Zum Abschluss des Tages bin ich noch eine Weile am Strand entlang gelaufen und bin danach müde ins Bett gefallen. Dort musste ich feststellen, dass mein Handy nicht mehr lädt und der Touch nicht mehr funktioniert. (am nächsten Morgen hat alles wieder funktioniert)
Englisch:
When I woke up this morning, the sky was still a bit cloudy, but there was no sign of rain. And while I was drinking my coffee, the sun even came out. So I let my tent dry out a bit and tidied everything up in the meantime. Then I went back to the tavern from Wednesday to find the way to Jimmy Bruder's workshop using Google Maps. Once there, I spoke to him briefly on the phone and we agreed to meet there the next day around midday. So I explored the town a bit, went for a coffee and ate a delicious piece of cake. Afterwards, I filled up my tank and my supplies and then drove to the beach. I wanted to spend the night there too. So I set up camp and cooked dinner. At the end of the day, I walked along the beach for a while and then fell into bed tired. There I discovered that my cell phone was no longer charging and the touch screen no longer worked. (Everything worked again the next morning)Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 171
- sexta-feira, 14 de fevereiro de 2025
- ☀️ 28 °C
- Altitude: 104 m
AustráliaPaynes Crossing32°54’3” S 151°4’26” E
Neue Lichtung und Wombats
14 de fevereiro, Austrália ⋅ ☀️ 28 °C
Deutsch:
Heute habe ich nicht ganz so gut geschlafen. Deswegen wollte ich mich nach dem Frühstück noch mal in den Halbschatten legen, um noch mal etwas zu dösen. Doch heute hat sich eine Gruppe Papageien in meinen Waldabschnitt verirrt und war den gesamten Vormittag am Schreien. Als ich gemerkt habe, dass es mit der Ruhe nicht ganz so gut aussieht, habe ich mich für einen Spaziergang fertig gemacht und bin mal wieder den Weg entlang gelaufen, als ich an einem schönen Haus vorbeikam. Dort wohnt offensichtlich ein altes Ehepaar, mit dem ich mich eine Weile unterhalten habe. Plötzlich fing die Frau an zu erzählen, dass die Regierung mit Flugzeugen irgendetwas versprüht, um das Wetter zu beeinflussen. Ziemlich witzig, dass ich in den Tiefen des australischen Busch Landes eine Verschwörungstheoretikerin gefunden habe. Außerdem hat sie mir ein zwei Tipps gegeben, wo ich hier Wombats finden kann. Nach diesen Informationen habe ich mein Lager abgebrochen und bin mit meinem Auto auf eine andere deutlich kleinere Lichtung gefahren. Dort habe ich mich natürlich wieder häuslich eingerichtet, Holz gesammelt und habe die Gegend etwas erkundet. Tatsächlich gibt es hier einige aktive Bauten, dass hat meine Hoffnung wider aufflammen lassen. Nachdem ich mit meiner Drohne noch eine Runde geflogen bin, habe ich das Feuer angezündet, Abendessen gekocht und saß noch lange am Feuer. Als es schon recht spät geworden war, habe ich das Feuer ausgehen lassen, bin dennoch eine ganze Weile sitzen geblieben, um mich dann leise auf den Weg durch den Wald zu machen, um Wombats zu suchen. Und tatsächlich konnte ich die Umrisse und die Scheinwerferaugen eines Wombats im Taschenlampen Licht entdecken also habe ich es doch noch geschafft. Nach diesem Erfolg habe ich mich glücklich ins Bett gelegt und bin mit dem Geräusch von Regentropfen auf meinem Zelt eingeschlafen.
Englisch:
I didn't sleep quite so well today. That's why I wanted to lie down in the partial shade after breakfast to doze off again. But today a group of parrots got lost in my part of the forest and spent the whole morning screaming. When I realized that the peace and quiet wasn't looking so good, I got ready for a walk and was walking along the path again when I passed a beautiful house. An old couple obviously lived there and I chatted to them for a while. Suddenly the woman started talking about the government spraying something with airplanes to influence the weather. Pretty funny that I found a conspiracy theorist in the depths of Australian bush country. She also gave me two tips on where to find wombats here. After this information, I broke camp and drove my car to another much smaller clearing. Of course, I made myself at home there again, collected wood and explored the area a bit. There are actually some active buildings here, which rekindled my hopes. After flying another lap with my drone, I lit the fire, cooked dinner and sat by the fire for a long time. When it was getting quite late, I let the fire go out but stayed for a while before quietly making my way through the forest in search of wombats. And sure enough, I could see the outline and the headlamp eyes of a wombat in the flashlight, so I made it after all. After this success, I happily went to bed and fell asleep to the sound of raindrops on my tent.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 170
- quinta-feira, 13 de fevereiro de 2025
- ☀️ 29 °C
- Altitude: 107 m
AustráliaPaynes Crossing32°54’23” S 151°4’30” E
Zurück auf meiner Lichtung
13 de fevereiro, Austrália ⋅ ☀️ 29 °C
Deutsch:
Heute bin ich wieder auf meiner schönen Lichtung aufgewacht. Während ich gefrühstückt habe, sehe ich einen Varan über meine Lichtung laufen und habe natürlich direkt die Chance genutzt, um ein paar tolle Bilder von ihm zu machen. Danach habe ich Hörbuch gehört, Mittagessen gekocht und nach dem Essen auf meiner Lichtung gedöst.
Danach bin ich durchs Unterholz geschlichen, in der Hoffnung, ein paar tolle Tieraufnahmen machen zu können, doch leider heute ohne Erfolg. Als ich wieder zurück war, habe ich meine objektiv repariert, meine Ukulele gestimmt und ein Bogen gebaut der besser funktioniert, hat als gedacht. Als Nächstes bin ich Holzsammeln gegangen und habe den Übergang zur Nacht genossen. Als das Feuer entzündet war, habe ich mir noch Käsespätzle gekocht und meine Hängematte platziert. Den restlichen Abend saß ich am Feuer, habe den Wombats gelauscht und meine Käsespätzle genossen.
Englisch
Today I woke up in my beautiful clearing again. While I was having breakfast, I saw a varan walking across my clearing and of course took the opportunity to take some great pictures of it. I then listened to an audio book, cooked lunch and dozed in my clearing after eating.
I then crept through the undergrowth in the hope of getting some great animal shots, but unfortunately without success today. When I got back, I repaired my lens, tuned my ukulele and built a bow that worked better than I thought. Next I went wood gathering and enjoyed the transition to night. Once the fire was lit, I cooked some cheese noodles and set up my hammock. I spent the rest of the evening sitting by the fire, listening to the wombats and enjoying my cheese noodles.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 169
- quarta-feira, 12 de fevereiro de 2025
- ☀️ 27 °C
- Altitude: 99 m
AustráliaWollombi32°56’19” S 151°8’26” E
Suche nach Netz
12 de fevereiro, Austrália ⋅ ☀️ 27 °C
Deutsch:
Als ich heute Morgen aufgewacht bin, war ich enttäuscht, dass ich in der Nacht wieder kein Wombat gesehen hatte, obwohl ich das Auto extra um geparkt habe. Dennoch gab es natürlich meinen Kaffee und danach bin ich los, um Netz zu suchen. Als ich selbst in einem kleinen Buschdorf kein Netz hatte, habe ich den Pub aufgesucht und mir dort Internet geben lassen. Als Nächstes habe ich mein Tagebuch geschrieben und nach Deutschland telefoniert. Dazu habe ich mir ein lokales Bier mit Wombat im Namen geordert. In der Taverne bin ich den restlichen Tag bis kurz vor Sonnenuntergang geblieben und bin dann langsam wieder zu meiner Lichtung gefahren, um vielleicht im Einbruch der Nacht im Auto ein Wombat sehen zu können. Leider hatte ich kein Glück mit Wombats konnte jedoch eine rotte Wildschweine sehen, die auf einer Lichtung gewühlt haben. Für diese Nacht bin ich wieder auf meine vertraute Lichtung gefahren und habe dort mein Setup, aufgebaut. Zum Abendessen gab es Wraps, und als ich mich schlafen legen wollte, habe ich im Wald die Wombats gehört.
Englisch:
When I woke up this morning, I was disappointed that I hadn't seen another wombat during the night, even though I had parked the car in a different spot. Nevertheless, I had my coffee and then went out to look for a net. When I didn't have a network even in a small bush village, I went to the pub and got internet there. Next, I wrote my diary and made a phone call to Germany. I also ordered a local beer with Wombat in the name. I stayed in the tavern for the rest of the day until shortly before sunset and then drove slowly back to my clearing to perhaps see a wombat in the car at nightfall. Unfortunately I had no luck with wombats, but I did see a red boar rooting around in a clearing. For this night I drove back to my familiar clearing and set up my setup there. I had wraps for dinner and when I was about to go to sleep, I heard the wombats in the forest.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 168
- terça-feira, 11 de fevereiro de 2025
- Altitude: 102 m
AustráliaPaynes Crossing32°54’24” S 151°4’30” E
Tag der Erholung
11 de fevereiro, Austrália
Deutsch:
Heute hat mein Wecker wieder um 5:30 Uhr geklingelt, da ich mich noch mal auf eine Morgenwanderung begeben wollte. Leider hat es recht stark geregnet, weshalb ich mich dagegen entschieden habe und weiter geschlafen habe. Um 12:30 Uhr bin ich wieder aufgewacht (nach 14 Stunden Schlaf) also bin ich aufgestanden habe Kaffee gekocht und Mittag gegessen während ich Kängurus beobachtet habe. Als diese weggehoppelt waren, habe ich trotzdem noch ein wenig in der Sonne gesessen, um mich nach dem langen Regen etwas zu wärmen. Da ich alles fluchtartig einpacken musste, war mein Auto etwas durcheinander und ich habe begonnen, alles aufzuräumen. Plötzlich spüre ich ein stechen Schmerz in einem meiner Zehen, dort hat mich eine Ameise gebissen (die australischen Waldameisen sind deutlich größer, und der Biss tut ungefähr wie zwei Wespenstiche weh). Nachdem ich den Schmerz weg geartet habe und er zum Glück begonnen hat nachts zu lassen, habe ich ihn etwas eingecremt und das Auto im Anschluss fertig aufgeräumt. Danach habe ich mich in die Sonne gesetzt. Einfach nichts gemacht und den Geräuschen der Natur gelauscht. Es ist so unglaublich friedlich hier und einfach nur wunderschön. Am Abend habe ich noch ein Feuer gemacht und saß relativ lange dort während ich gehofft habe, dass ich ein Wombat zu mir gesellt. Natürlich habe ich auch noch eine kleine Abendwanderung gemacht, allerdings war es dieses Mal eher ein Spaziergang. Leider scheint es mir trotz meiner Bemühungen nicht vergönnt zu sein, ein Wombat zu sehen.
Englisch:
My alarm clock rang again at 5:30 a.m. today as I wanted to go on another morning hike. Unfortunately, it was raining quite heavily, so I decided against it and went back to sleep. I woke up again at 12:30 (after 14 hours of sleep) so I got up, made coffee and had lunch while watching kangaroos. When they hopped away, I still sat in the sun for a while to warm up after the long rain. As I had to pack everything up in a hurry, my car was a bit of a mess and I started to tidy everything up. Suddenly I felt a stinging pain in one of my toes, an ant had bitten me there (the Australian forest ants are much bigger and the bite hurts like two wasp stings). After I had sorted out the pain and luckily it had started to subside at night, I applied some cream to it and then finished cleaning up the car. Then I sat down in the sun. Just did nothing and listened to the sounds of nature. It is so incredibly peaceful here and simply beautiful. In the evening, I made a fire and sat there for a relatively long time while I hoped that a wombat would join me. Of course, I also went for a short evening hike, but this time it was more of a walk. Unfortunately, despite my best efforts, I don't seem to be able to see a wombat.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 167
- segunda-feira, 10 de fevereiro de 2025
- 🌧 23 °C
- Altitude: 102 m
AustráliaPaynes Crossing32°54’23” S 151°4’29” E
Wandertag
10 de fevereiro, Austrália ⋅ 🌧 23 °C
Deutsch:
Heute Morgen hat meinen Wecker um 4:40 Uhr geklingelt, denn mein Plan war es, Wombats im Morgengrauen zu suchen. Also habe ich in völliger Dunkelheit Kaffee gemacht, und als es etwas heller wurde, so dass ich Wombats auch ohne Taschenlampe erkennen könnte, bin ich losgelaufen. Auf dem Weg habe ich frischen noch warmen Kot gefunden und habe natürlich viele Geräusche gehört, allerdings kein Wombat gesehen. Gegen Ende meiner zweistündigen Wanderung habe ich noch einen abgemagert Fuchs sehen können, von dem ich tolle Bilder gemacht habe. Zurück am Auto gab es noch einen Kaffee und erst mal Frühstück.
Nach dem Frühstück habe ich mich auf meiner Picknick denke hingelegt, um etwas die Augen zuzumachen, als es plötzlich angefangen hat zu regnen. Also habe ich alles zusammen gepackt und bin ins Zelt geflüchtet, um dort noch mal ein Stündchen zu dösen, Gott sei Dank hat es gegen Mittag aufgehört zu regnen, so dass ich eine weitere kleine Wanderung machen konnte. Dabeihabe ich eine Schlange, einen Varan und eine kragenechse sehen können. Leider wurde ich irgendwann vom Regen überrascht und kam trotz Regenjacke völlig durchnässt am Auto an. Dort hörte zumindest der Regen auf und die Sonne kam raus, sodass ich meine Sachen etwas trocknen konnte.
Also habe ich mich für einige Zeit in die Sonnenstrahlen gesetzt, habe einfach die Wärme genossen
und den Geräuschen der Natur gelauscht. Nach dem Abendessen bin ich eigentlich auch direkt ins Bett gegangen, da ich ja recht früh aufgestanden bin und dementsprechend Energie tanken musste.
Englisch:
This morning my alarm clock rang at 4:40am because my plan was to look for wombats at dawn. So I made coffee in complete darkness, and when it got a little lighter so that I could spot wombats without a flashlight, I set off. On the way I found fresh, still warm droppings and of course heard lots of noises, but didn't see any wombats. Towards the end of my two-hour hike, I was able to see an emaciated fox, of which I took some great pictures. Back at the car, I had a coffee and breakfast.
After breakfast, I lay down on my picnic bench to close my eyes when it suddenly started to rain. So I packed everything up and fled into the tent to doze off for another hour. Thank goodness it stopped raining around midday so that I could go for another short hike. I was able to see a snake, a varan and a ruffed lizard. Unfortunately, I was caught in the rain at some point and arrived at the car completely soaked despite my rain jacket. At least the rain stopped there and the sun came out so that I could dry my clothes a bit.
So I sat down in the sunshine for a while, just enjoying the warmth and listening to the sounds of nature. After dinner, I actually went straight to bed as I had got up quite earlyLeia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 166
- domingo, 9 de fevereiro de 2025
- ⛅ 29 °C
- Altitude: 102 m
AustráliaPaynes Crossing32°54’23” S 151°4’29” E
Wombats auf der Spur
9 de fevereiro, Austrália ⋅ ⛅ 29 °C
Deutsch:
Es hat die ganze Nacht geregnet, was Gott sei Dank kein Problem war in meinem Zelt. Am Morgen wurde ich von einem Kookaburra geweckt, der direkt neben meinem Zelt auf einem Ast saß und gelacht hat. Danach ist er sogar für eine kurze Zeit auf einem Zelt gelandet. Ich konnte die winzigen Füße durch die Plane sehen. Den restlichen Morgen habe ich mit Kaffeetrinken und dem Genießen der Stille und der Geräusche der Natur verbracht. Der Plan für heute war das Erkunden meiner neuen Umgebung. Recht schnell habe ich Wombat bauten und ihren Kot gefunden. Das heißt ich bin eindeutig in Wombat Gebiet, allerdings sind die nachtaktiv. Überall habe ich ihre Spuren gefunden. Irgendwann habe ich einen kleinen, fast ausgetrockneten Flusslauf entdeckt und bin ihm gefolgt. Währenddessen habe ich immer wieder ein Platschen gehört, dass ich nicht einordnen konnte. Mitten in den Tiefen von Hunter Valley habe ich leider kein Netz. Auch während meiner langen Wanderung konnte ich keins finden, leider brauche ich es dringend für ein ausgemachtes Telefonat morgen. Als ich zurück am Auto war, habe ich noch gab es noch einen Kaffee während ich Hörbuch gehört habe. Danach habe ich begonnen, Abendessen zu kochen, um mich danach für einen Abendspaziergang/Wanderung fertig zu machen. Leider konnte ich wieder keinen Wombat entdecken. Als ich am Abend von einem Gewitter überrascht wurde, hab ich mich schnell in mein Zelt verzogen und bin auch schnell eingeschlafen.
Englisch:
It rained all night, which thankfully wasn't a problem in my tent. In the morning I was woken up by a kookaburra sitting on a branch right next to my tent and laughing. It even landed on a tent for a short while afterwards. I could see its tiny feet through the tarpaulin. I spent the rest of the morning drinking coffee and enjoying the silence and sounds of nature. The plan for today was to explore my new surroundings. I quickly found wombat burrows and their droppings. This means I am definitely in wombat territory, but they are nocturnal. I found their tracks everywhere. At some point I discovered a small, almost dry river and followed it. Meanwhile, I kept hearing a splash that I couldn't place. Unfortunately, I had no net in the depths of Hunter Valley. I couldn't find any during my long hike either, but unfortunately I urgently needed it for a phone call I'd made tomorrow. When I got back to the car, I had another coffee while listening to an audio book. Then I started cooking dinner to get ready for an evening walk/hike. Unfortunately, I couldn't spot a wombat again. When I was surprised by a thunderstorm in the evening, I quickly retired to my tent and fell asleep.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 165
- sábado, 8 de fevereiro de 2025
- ⛅ 33 °C
- Altitude: 107 m
AustráliaPaynes Crossing32°54’23” S 151°4’30” E
Hunter vally
8 de fevereiro, Austrália ⋅ ⛅ 33 °C
Deutsch:
Als ich heute aufgestanden bin, war mir klar, dass der Tag des Aufbruchs gekommen ist. Ich habe Kaffee getrunken, alles abgebaut und bin mir noch mal einen Kaffee in der Stadt holen gegangen. Dort habe ich telefoniert, einen Spaziergang durch den Ort gemacht und mir ein paar Secondhand Klamotten gekauft. Im Anschluss daran habe ich die letzten Besorgungen gemacht, die ich für meine Weiterreise brauche, und bin losgefahren. Das Ziel war der Wald und die Suche nach Wombats. Auf Google Maps habe ich mir ein Weingut rausgesucht, bei dem ich gerne ein Wein Tasting machen möchte, gesagt, getan bin ich dorthin gefahren. Das Weingut hieß Crossing Wombat also der perfekte Name für meine Mission. Dort habe ich ein paar Weinsorten probieren dürfen und bin im Anschluss daran in das nächste Örtchen gefahren, um Grillzeug für den Abend zu kaufen. Dort habe ich auch noch etwas für meine Auspuffanlage zum repariere geholt. Auf dem Parkplatz bin ich mit einer Frau ins Gespräch gekommen, die mich aufgrund meines Kennzeichens angesprochen hat. Ich habe sie gefragt, wo ich hier Wombats finde und sie hat mir einen Ort genannt, den mir auch schon die Rentner auf dem free Camp Ground genannt haben. Allerdings hatte ich ihn vergessen und war dementsprechend doppelt froh, diese Frau getroffen zu haben. Also bin ich in die Richtung gefahren, doch da ich auf halber Strecke eigentlich gerne einen Sport für die Nacht finden wollte, bin ich irgendwann ein Dirt Track rechts von der normalen Straße abgegangen. Nachdem ich diesen eine ganze Weile gefolgt bin und im Niemandsland war, bin ich auf eine kleine Lichtung gekommen, auf der ich mein Auto abgestellt und mein Camp errichtet habe. Die Lichtung war so friedlich, keinerlei menschliche Geräusche, nur Natur, Felswände und tiefer Busch ringsrum. Nachdem das Camp aufgestellt war, habe ich Holz gesammelt und während dessen eine Blutlache entdeckt. Das hat mich natürlich etwas beunruhigt. Allerdings denke ich nicht, dass was es auch war mir gefährlich sein könnte, da es hier keine großen Räuber gibt. Danach habe ich ein Feuer entzündet, alles zum Grillen vorbereitet meinen Sekt geöffnet und habe den Abend auf meiner eigenen Lichtung genossen. Einfach ein Traum.
Englisch:
When I got up today, I realized that the day of departure had arrived. I had a coffee, dismantled everything and went to get another coffee in town. There I made a phone call, took a walk through the town and bought some second-hand clothes. I then ran the last few errands I needed for my onward journey and set off. My destination was the forest and the search for wombats. I looked up a winery on Google Maps where I would like to do a wine tasting, so I drove there. The winery was called Crossing Wombat, so it was the perfect name for my mission. I was allowed to try a few types of wine there and then drove to the next village to buy barbecue stuff for the evening. There I also picked up something to repair my exhaust system. In the parking lot, I struck up a conversation with a woman who approached me because of my license plate number. I asked her where I could find wombats here and she told me a place that the pensioners at the free camp ground had already told me. However, I had forgotten it and was therefore doubly pleased to have met this woman. So I drove in that direction, but as I wanted to find a sport for the night halfway there, I eventually took a dirt track to the right of the normal road. After following these for quite a while and being in no man's land, I came to a small clearing where I parked my car and set up camp. The clearing was so peaceful, no human sounds, just nature, rock faces and deep bush all around. After setting up camp, I collected some wood and discovered a pool of blood. That naturally worried me a little. However, I don't think that whatever it was could be dangerous for me, as there are no big predators here. Afterwards, I lit a fire, prepared everything for the barbecue, opened my champagne and enjoyed the evening in my own clearing. Simply a dream.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 164
- sexta-feira, 7 de fevereiro de 2025
- ⛅ 31 °C
- Altitude: 81 m
AustráliaBellbird Heights32°51’15” S 151°19’29” E
Neues tatoo und Aufbruchsstimmung
7 de fevereiro, Austrália ⋅ ⛅ 31 °C
Deutsch:
Heute Morgen musste ich das erste Mal seit ich hier in belbird bin nicht arbeiten. Dementsprechend habe ich es morgens etwas ruhiger angehen lassen. Habe Kaffee getrunken, mich gerichtet und begonnen mein Auto vorzubereiten. Das bedeutet ich habe alles aus meinem Heck ausgeräumt und auch die Boxen abmontiert, um etwas gegen mein Ameisenproblem zu machen. Natürlich habe ich auch schon Giftköder über die Nacht ausgelegt, der auch schon seine Wirkung entfacht hatte. Nachdem alles aufgeräumt und gesäubert wurde, habe ich Wraps zu Mittag gemacht und bin danach eine Runde Fahrradfahren gegangen. Ich wollte zu einem Tattoo Studio im Dorf, um zu gucken, für wie viel ich mir etwas stechen lassen kann. Da es relativ billig war, habe ich mir direkt einen Termin gemacht und mir ein paar Motive stechen lassen. Lustigerweise war meine tätowieren, eine deutsche, die vor ein paar Jahren nach Australien gezogen ist und nun hier lebt. Wir haben uns eine Weile gut erhalten und ich habe meine Tattoos etwas billiger bekommen. Danach habe ich mich sehr schnell auf den Rückweg gemacht, da Jimmys Bruder der Mechaniker schon auf dem Weg war um mein Auto zu reparieren. Als das erledigt war, hört es sich auch schon viel besser an. Jetzt steht meinem Aufbruch morgen nichts mehr im Wege. Aus diesem Grund habe ich auch noch die Fahrerkabine völlig aufgeräumt, sodass es am nächsten Morgen relativ schnell losgehen kann. Danach bin ich mit Jimmy noch zum Baumarkt gefahren, da meine Luftmatratze am Morgen ein Loch hatte, also habe ich sie umgetauscht und eine neue mit nach Hause genommen. Um den Abend ausklingen zu lassen, bin ich mit dem Fahrrad los, habe mich in eine schöne Stelle gesetzt auf den Wald geguckt und den Sonnenuntergang mit einem Bier genossen. Danach bin ich nach Hause gefahren und habe mich schlafen gelegt.
Englisch:
This morning was the first time I didn't have to work since I've been here at belbird. So I took it a little easier in the morning. I drank coffee, got ready and started preparing my car. That means I've cleared everything out of the back of my car and removed the boxes to do something about my ant problem. Of course, I also put out poison bait overnight, which had already worked its magic. After everything was tidied up and cleaned, I made wraps for lunch and then went for a bike ride. I wanted to go to a tattoo studio in the village to see how much I could get something done for. As it was relatively cheap, I made an appointment straight away and had a few designs done. Funnily enough, mine was a German girl who moved to Australia a few years ago and now lives here. We got on well for a while and I got my tattoos a bit cheaper. After that I made my way back very quickly as Jimmy's brother the mechanic was already on his way to fix my car. By the time that was done, it sounded much better. Now nothing stands in the way of my departure tomorrow. For this reason, I have also completely tidied up the driver's cab so that I can set off relatively quickly the next morning. Afterwards, I went to the DIY store with Jimmy, as my air mattress had a After that, I made my way back very quickly, as Jimmy's brother the mechanic was already on his way to fix my car. By the time that was done, it sounded much better. Now nothing stands in the way of my departure tomorrow. For this reason, I have also completely tidied up the driver's cab so that I can set off relatively quickly the next morning. Afterwards, I went to the DIY store with Jimmy, as my air mattress had a hole in it in the morning, so I exchanged it and took a new one home with me. To round off the evening, I went out on my bike, sat in a nice spot looking at the forest and enjoyed the sunset with a beer. Then I went home and went to sleep.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 163
- quinta-feira, 6 de fevereiro de 2025
- ☀️ 29 °C
- Altitude: 89 m
AustráliaCarmichael Park32°51’0” S 151°19’3” E
Letzter Aebeitstag
6 de fevereiro, Austrália ⋅ ☀️ 29 °C
Deutsch:
Heute war mein letzter Arbeitstag und ich sollte allein mit Jimmys Auto und seinem Lehrling auf die Baustelle fahren. Also habe ich mich morgens in sein Auto gesetzt habe Tom abgeholt, wir sind 1:30 Stunden auf die Baustelle gefahren und haben dort den ganzen Tag (10 Stunden) gearbeitet. Heute haben wir Fensterrahmen und Türrahmen abgeschliffen und im Anschluss abgeklebt, sodass sie am nächsten Tag bemalt werden Können. Als Letztes haben wir noch die gestern präparierten Schranktüren gestrichen. Danach haben wir uns auf den Weg nach Hause gemacht. Heute war der Verkehr einwandfrei, sodass wir gut und schnell zu Hause angekommen sind. Dort angekommen habe ich mich viel mit meinem Chef und seiner Frau unterhalten von denen ich sogar einen Pulli von der australischen Baumarktkette und ein t Shirt seines Unternehmens bekommen habe. Ich durfte die Waschmaschine benutzen und wir haben alles vorbereitet, da ich morgen gerne mein Auto polieren würde. Gegen Abend kam Jimmys Bruder, der Mechaniker ist um mein Auto anzugucken. Er hat die Zündkerzen ausgetauscht und muss leider auch noch meine Zündkerzen Kabel tauschen, allerdings erst morgen, da er leider die falschen dabei hatte. Als er gegangen war, habe ich noch einen kleinen Spaziergang auf die Felder gemacht, um den schönen Sternenhimmel zu beobachten. Im Anschluss daran bin ich ins Bett gegangen, da ich morgen sehr viel zu erledigen habe bevor ich aufbreche.
Englisch:
Today was my last day at work and I was supposed to drive Jimmy's car and his apprentice to the construction site on my own. So I got in his car in the morning and picked Tom up, we drove 1:30 hours to the building site and worked there all day (10 hours). Today we sanded down the window frames and door frames and then taped them up so that they could be painted the next day. The last thing we did was paint the cupboard doors we prepared yesterday. Then we made our way home. The traffic was fine today, so we arrived home quickly and safely. Once there, I talked a lot with my boss and his wife, who even gave me a sweater from the Australian DIY chain and a t-shirt from his company. I was allowed to use the washing machine and we prepared everything, as I would like to polish my car tomorrow. Towards evening Jimmy's brother, who is a mechanic, came to look at my car. He replaced the spark plugs and unfortunately also has to replace my spark plug wires, but not until tomorrow as he had the wrong ones with him. When he had left, I went for a little walk in the fields to watch the beautiful starry sky. I then went to bed, as I have a lot to do tomorrow before I leave.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 162
- quarta-feira, 5 de fevereiro de 2025
- ☀️ 31 °C
- Altitude: 95 m
AustráliaFern Gully32°32’4” S 151°12’25” E
Neue Baustelle
5 de fevereiro, Austrália ⋅ ☀️ 31 °C
Deutsch:
Wie meistens haben wir heute auch wieder früh angefangen, es war mein erster Tag auf der neuen Baustelle. Dort mussten wir Fertighäuser von innen und von außen streichen. An diesem Tag haben wir damit begonnen Türen und schränke abzuschleifen und abzukleben, sodass sie bemalt werden können. Nach der Mittagspause zog leider ein Zyklon auf weswegen wir schnell die Baustelle verlassen mussten und die Arbeit für heute beendet haben. Der Verkehr auf dem Rückweg war eine Katastrophe da teilweise große Äste in Stromleitungen oder auf der Straße lagen. Als wir durch ein Dorf gefahren sind, lagen dort überall Blätter kleinere und große Äste auf der Straße und sehr viele Tote Flughunde. Das war ein krasses Bild. Wir haben noch Pizza geholt und sind dann zu Hause angekommen. Netterweise wurde ich von der Familie meines Chefs zum Abendessen eingeladen, sodass wir noch eine Weile zusammen saßen, Pizza gegessen und uns unterhalten haben. Danach bin ich wieder eine etwas größere Abendrunde mit dem Fahrrad gefahren habe während des Sonnenuntergangs Kängurus beobachtet und die frische Luft genossen. Danach hab ich mich hingelegt, um fit für den nächsten Tag auf der Baustelle zu sein, da die Arbeit dort relativ anstrengend ist.
Englisch:
As usual, we started early again today, it was my first day on the new construction site. We had to paint the inside and outside of prefabricated houses. On this day, we started sanding and taping doors and cupboards so that they could be painted. Unfortunately, after the lunch break, a cyclone hit, so we had to leave the construction site quickly and finish work for the day. The traffic on the way back was a disaster as some large branches were lying in power lines or on the road. When we drove through a village, there were leaves, small and large branches everywhere on the road and lots of dead fruit bats. It was a stark picture. We got some pizza and then arrived home. I was kindly invited to dinner by my boss's family, so we sat together for a while, ate pizza and chatted. Afterwards, I went for another longer evening bike ride, watching kangaroos and enjoying the fresh air as the sun went down. After that, I went to bed to be fit for the next day on the construction site, as the work there is relatively strenuous.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 161
- terça-feira, 4 de fevereiro de 2025
- ☀️ 30 °C
- Altitude: 14 m
AustráliaWarabrook32°53’20” S 151°42’45” E
Projekt Traktor ist beendet
4 de fevereiro, Austrália ⋅ ☀️ 30 °C
Deutsch:
Heute ging es wieder relativ früh los, zumindest sollte heute der letzte Tag mit dem Traktor sein. In der Werkstatt angekommen, haben wir begonnen, den Traktor weiter zusammenzusetzen und manche Stellen auszubessern. Jimmys anderer Gehilfe war heute auch wieder dabei, wodurch die ganze Arbeit natürlich schneller gemacht wurde. Gegen Nachmittag war der Traktor fertig und sein Besitzer konnte ihn abholen. Endlich ist das große Projekt abgeschlossen. Im Anschluss daran haben wir alle Utensilien in den Kofferraum geladen, sodass nichts mehr im gemieteten Schuppen übrig ist und haben uns auf den Nachhauseweg gemacht, wo ich noch etwas zu essen geholt habe. Zu Hause angekommen, habe ich gekocht, mich etwas rasiert und den Sonnenuntergang genossen. Danach bin ich noch eine kleine Runde Fahrrad gefahren, bevor ich mich ins Bett gelegt habe.
Englisch:
Today we started relatively early again, at least today was supposed to be the last day with the tractor. When we arrived at the workshop, we started to put the tractor back together and to repair some parts. Jimmy's other helper was also there again today, which of course made all the work quicker. The tractor was finished in the afternoon and its owner was able to pick it up. The big project is finally finished. We then loaded all the utensils into the trunk so that there was nothing left in the rented shed and headed home, where I picked up something to eat. Once home, I cooked, shaved a bit and enjoyed the sunset. Then I went for a short bike ride before going to bed.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 160
- segunda-feira, 3 de fevereiro de 2025
- ☀️ 29 °C
- Altitude: 17 m
AustráliaWarabrook32°53’19” S 151°42’44” E
Langer Tag
3 de fevereiro, Austrália ⋅ ☀️ 29 °C
Deutsch:
Heute haben wir die letzten großflächigen Stellen mit Farbe besprüht und im Anschluss daran begonnen, den Traktor zusammenzusetzen. Das gestaltet sich deutlich langwieriger als gedacht und nach ungefähr 13 Stunden haben wir uns auf den Heimweg gemacht, wo wir uns noch etwas von McDonald’s geholt haben. Zu Hause angekommen, habe ich mich recht schnell ins Bett gelegt, da es morgen wieder sehr früh losgeht.
Englisch:
Today we sprayed the last large areas with paint and then started to assemble the tractor. This took much longer than expected and after about 13 hours we made our way home, where we grabbed something from McDonald's. When we got home, I went to bed quite quickly, as we have another very early start tomorrow.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 159
- domingo, 2 de fevereiro de 2025
- ☀️ 28 °C
- Altitude: 16 m
AustráliaWarabrook32°53’19” S 151°42’46” E
Weniger arbeit als sonst
2 de fevereiro, Austrália ⋅ ☀️ 28 °C
Deutsch:
Heute haben wir wieder früh angefangen zu arbeiten. Nachdem ich weitere Teile abgeschliffen und bereits gemalte ausgebessert habe, gab es für mich leider nicht mehr so viel zu tun, weswegen ich mich ausruhen konnte. Währenddessen habe ich meine Weiterreise und den Verkauf meiner Sachen hier in Australien geplant. Nachdem ich das erledigt hatte, habe ich noch ein kleines power Nepp gemacht, bevor die andern auch fertig waren und wir alles zusammen gepackt haben. Danach sind Jimmy und ich an die Küste gefahren, um den Kompressor zurückzubringen und kamen gegen Abend zu Hause an. Ich bin noch eine Runde fahrradfahren gegangen und danach müde ins Bett gefallen.
Englisch:
We started work early again today. After sanding down more parts and touching up the ones I had already painted, there wasn't much left for me to do, so I was able to rest. In the meantime, I planned my onward journey and the sale of my things here in Australia. Once I'd done that, I did a little power nap before the others were finished and we packed everything up. Then Jimmy and I drove to the coast to bring the compressor back and arrived home in the evening. I went for another bike ride and then fell into bed tired.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 158
- sábado, 1 de fevereiro de 2025
- ☀️ 27 °C
- Altitude: 86 m
AustráliaCarmichael Park32°51’1” S 151°19’3” E
Irish Pub
1 de fevereiro, Austrália ⋅ ☀️ 27 °C
Deutsch:
Heute merke ich die Anstrengungen der letzten Tage sehr, aus diesem Grund habe ich am Morgen sehr viel Kaffee getrunken und mir auf dem Weg zur Arbeit noch einen Energy-Drink gekauft. In der Werkstatt angekommen haben wir angefangen den Traktor abzudecken und erneut die frei zu lassenden stellen mit Folie und Papier zu schützen. Heute wollten wir anfangen den Traktor Gelb zu färben. Nachdem wir die ersten Komponenten gestrichen hatten, ist uns leider ein Kompressor ausgefallen, was die Arbeit natürlich erschwert hat. Wir haben alles vorbereitet, um den Traktor an sich streichen zu können und haben dann nach 9 Stunden den Tag für heute beendet. Jimmy und sein Bruder haben mich nachhause gefahren und sind dann zu ihrem anderen Bruder an die Küste gefahren, um einen größeren Kompressor zu holen, diesen brauchen wir da der Ersatzkompressor nicht stark genug ist um den gesamten Traktor zu besprühen. Da ich heute etwas früher zu Hause war, hab ich mich gerichtet und bin mit Jimmys Fahrrad in einen Irish Pub im Ort gefahren. Dort war für einen Samstag überraschenderweise fast nichts los. Aus diesem Grund habe ich telefoniert und währenddessen ein Bier getrunken. Danach bin ich eine größere Runde zurück nach Hause gefahren. Dabei bin ich mit dem Gesicht durch ein Spinnennetz gefahren und habe mit meinem Kopf nur um Haaresbreite eine sehr fette Spinne verfehlt. Ich habe keine Ahnung, was das für eine Art ist, aber ich bin froh, dass ich es nicht rausfinden musste. Zu Hause angekommen habe ich noch ein zwei Videos geschaut und bin dann eingeschlafen.
Englisch:
Today I'm feeling the strain of the last few days, which is why I drank a lot of coffee in the morning and bought myself an energy drink on the way to work. Once we arrived at the workshop, we started covering the tractor and again protecting the areas that were to be left exposed with foil and paper. Today we wanted to start painting the tractor yellow. Unfortunately, after we had painted the first components, a compressor broke down, which of course made the work more difficult. We prepared everything to be able to paint the tractor itself and then finished the day after 9 hours. Jimmy and his brother drove me home and then went to their other brother on the coast to get a bigger compressor, which we need as the spare compressor isn't powerful enough to spray the whole tractor. As I was home a bit early today, I got myself sorted and rode Jimmy's bike to an Irish pub in town. Surprisingly for a Saturday there was almost nothing going on. So I made a phone call and had a beer in the meantime. Afterwards, I rode a long way back home. I drove my face through a spider's web and missed a very fat spider by a hair's breadth with my head. I have no idea what species it is, but I'm glad I didn't have to find out. When I got home, I watched two more videos and then fell asleep.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 157
- sexta-feira, 31 de janeiro de 2025
- ☀️ 25 °C
- Altitude: 17 m
AustráliaWarabrook32°53’19” S 151°42’45” E
Harte Arbeit
31 de janeiro, Austrália ⋅ ☀️ 25 °C
Deutsch:
Da wir gestern so spät nach Hause gekommen sind, ging es heute etwas später los. Nach meinem Kaffee sind wir dann auch schon wieder zur Werkstatt gefahren. Dort angekommen haben wir uns das Resultat von gestern angeguckt und einige kleine Stellen ausgebessert. Im Anschluss daran haben wir die grundierten Teile angefangen abzuschleifen damit die Oberfläche angeraut ist und um Unebenheiten ausgebessert. Gegen Mittag haben wir diese Arbeit unterbrochen, um einige Materialien aus dem Baumarkt zu besorgen, danach haben wir angefangen, den Traktor mit Folie und Papier abzudecken, um am Abend mit dem Lackieren der schwarzen Farbe anzufangen. Da diese nur an gewisse Stellen kommen soll, müssen die anderen geschützt werden. Als auch das erledigt war, hat mein Chef angefangen die Achsen und die Unterseite des Traktors schwarz zu färben. Nach weiteren 17:30 Stunden war auch der heutige Tag vorbei und wir haben uns auf dem nach Hause Weg gemacht. Dort angekommen war ich glücklich, mein Zelt im Inneren trocken vorzufinden, da das Wetter heute nicht besonders toll war. Somit konnte ich direkt müde ins Bett fallen.
Englisch:
As we got home so late yesterday, we started a little later today. After my coffee, we drove back to the workshop. Once there, we looked at the result from yesterday and touched up a few small areas. We then started sanding down the primed parts so that the surface was roughened and repaired any unevenness. Around noon we interrupted this work to get some materials from the hardware store, then we started covering the tractor with foil and paper to start painting the black color in the evening. As this should only be applied to certain areas, the others had to be protected. When that was also done, my boss started to paint the axles and the underside of the tractor black. After another 17:30 hours, today was over and we made our way home. When we got there, I was happy to find my tent dry inside, as the weather wasn't great today. So I was able to fall straight into bed tired.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 156
- quinta-feira, 30 de janeiro de 2025
- ☀️ 26 °C
- Altitude: 17 m
AustráliaWarabrook32°53’19” S 151°42’45” E
Langer Tag
30 de janeiro, Austrália ⋅ ☀️ 26 °C
Deutsch:
Da der Traktor bald fertig sein muss, sollte es heute noch früher losgehen. Ich bin um 4:40 Uhr aufgestanden und um 5:00 Uhr sind wir zu Werkstatt gefahren. Die Fahrt dauert ca 40 Minuten. Dort angekommen habe ich weiter die Teile des Traktors und den Traktor selber abgeschliffen. Nachdem das meiste geschliffen wurde, haben wir angefangen, alles fürs Lackieren vorzubereiten. Das bedeutet, wir haben alle Flächen abgeklebt und abgedeckt, die keine Farbe abbekommen sollten. Als das erledigt war, hat Jimy angefangen die Grundierung aufzusprühen. Währenddessen bin ich ihm zur Hand gegangen und habe weitere verschiedene Komponenten abgeschliffen. Nach 17:30 Stunden haben wir aufgehört zu arbeiten und sind wieder nach Hause gefahren. Das war ein wirklich langer Tag und dementsprechend bin ich direkt müde ins Bett gefallen.
Englisch:
As the tractor has to be ready soon, we had to start even earlier today. I got up at 4:40 am and we drove to the workshop at 5:00 am. The journey takes about 40 minutes. Once there, I continued sanding the parts of the tractor and the tractor itself. After most of the sanding was done, we started to prepare everything for painting. This meant masking off and covering all the areas that weren't going to get any paint. Once that was done, Jimy started spraying on the primer. In the meantime, I gave him a hand and sanded down various other components. After 17:30 hours we stopped working and drove home again. It was a really long day, so I fell straight into bed tired.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 155
- quarta-feira, 29 de janeiro de 2025
- ☀️ 24 °C
- Altitude: 17 m
AustráliaWarabrook32°53’19” S 151°42’45” E
Erster Arbeitstag
29 de janeiro, Austrália ⋅ ☀️ 24 °C
Deutsch:
Da heute mein erster Arbeitstag sein soll, bin ich um 5:00 Uhr aufgestanden, habe mich fertig gemacht und wurde um 5:30 Uhr am Parkplatz abgeholt. Zusammen sind wir zur Werkstatt gefahren und ich habe Jimmy meinen Chef kennengelernt, er ist sehr nett und ich bin gespannt, wie die Arbeit sein wird. Der Malerbetrieb besteht nur aus ihm und der aktuelle Auftrag ist das schleifen und neu lackieren eines Traktors. Den restlichen Tag habe ich damit verbracht, den Traktor mit Schleifgeräten und Schleifpapier zu bearbeiten. Die Arbeit ist durch die Kollegen ganz in Ordnung und da ich Podcast hören kann, geht die Zeit auch ganz gut um. Nach 12 Stunden haben wir unseren Arbeitstag beendet. Netterweise hat mich mein Chef dazu eingeladen, bei ihm im Garten mein Auto abzustellen und zu campen, sodass er mich morgens mit zur Arbeit nehmen kann und ich eine Dusche habe. Also bin ich langsam mit meinem Auto dorthin gefahren, um keine weiteren Schäden zu verursachen. Ein weiterer praktischer Fakt ist, dass sein Bruder ein Automechaniker ist und eine Werkstatt hat. Dieser wird mir im Laufe der nächsten Woche helfen. Bei ihm zu Hause angekommen, habe ich natürlich auch seine Frau und seine Kinder kennengelernt, die alle ebenfalls sehr nett sind. Nachdem mein Zelt und alles aufgebaut war habe ich mir etwas Abendessen gekocht und bin im Anschluss schlafen gegangen, um fit für den nächsten Tag zu sein.
Englisch:
Since today is supposed to be my first day at work, I got up at 5:00 a.m., got ready and was picked up at 5:30 a.m. at the parking lot. We drove to the workshop together and I met Jimmy, my boss, who is very nice and I'm looking forward to seeing what the work will be like. The painting company consists only of him and the current job is sanding and repainting a tractor. I spent the rest of the day working on the tractor with sanding equipment and sandpaper. The work is okay because of my colleagues and since I can listen to podcasts, the time goes by quite well. We finished our working day after 12 hours. My boss kindly invited me to park my car in his garden and camp so that he could take me to work in the morning and I could have a shower. So I drove there slowly in my car so as not to cause any more damage. Another handy fact is that his brother is a car mechanic and has a garage. He will be helping me over the next week. When I arrived at his house, I naturally also met his wife and children, who are also very nice. After setting up my tent and everything, I cooked myself some dinner and then went to bed to be fit for the next day.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 154
- terça-feira, 28 de janeiro de 2025
- ☁️ 40 °C
- Altitude: 7 m
AustráliaRiverside Park32°45’46” S 151°44’16” E
Neuer Job
28 de janeiro, Austrália ⋅ ☁️ 40 °C
Deutsch:
Heute ist der Tag der Tage. Ich habe meinen Termin in der Werkstatt. Zunächst habe ich Kaffee getrunken und mein Bananenbrot gegessen, während ich nach Deutschland telefoniert habe. Bei der Werkstatt angekommen musste ich leider hören, dass die Reparatur mindestens 700 $ kosten wird, es könnte aber auch mehr sein je nachdem was dann wirklich kaputt ist. Aus diesem Grund und da die Werkstatt im kleinen Dorf erst am Freitag für mich Zeit hätte, habe ich mein Auto geparkt und bin runter nach Newcastle gefahren. Dort hat eine Werkstatt morgen für mich Zeit und scheint billiger zu sein. Ich war einkaufen und habe dort meine Vorräte wieder aufgefüllt inklusive tanken und Wasser. Danach habe ich mir einen schönen Platz am Fluss gesucht, da ich heute gerne Angeln möchte. Auf einem Parkplatz habe ich einen älteren Mann kennengelernt, mit dem ich einmal über mein Auto geguckt habe. Er meinte, es könnte auch ein größeres Problem mit meinem Motor sein was mir natürlich Sorge bereitet. Außerdem hat er mir ein Job Angebot gemacht, dass ich tatsächlich, auch wenn ich es nicht unbedingt brauche angenommen habe. Morgen um 6:00 Uhr fange ich an als Lackiergehilfe. Das mache ich so lange ich Zeit und Lust habe oder solange mein Chef Arbeit für mich hat, danach geht es weiter. Da ein Gewitter unmittelbar bevorstand, kann es gut sein, dass ich heute nicht besonders lang angeln kann. Dennoch werde ich es versuchen und den Gewitterwarnungen zu trotz erst mal hier sitzen bleiben, dennoch denke ich, dass es mal wieder eine nasse Nacht wird. Trotzdem werde ich versuchen früh zu schlafen, da ich morgen um 5 rausmuss.
Englisch:
Today is the day of days. I have my appointment at the workshop. First I drank coffee and ate my banana bread while I phoned Germany. When I arrived at the garage, I was told that the repair would cost at least 700 dollars, but it could be more depending on what was really broken. For this reason, and because the garage in the small village wouldn't have time for me until Friday, I parked my car and drove down to Newcastle. There's a garage there for me tomorrow and it seems to be cheaper. I went shopping and replenished my supplies there, including gas and water. Then I looked for a nice spot by the river as I wanted to go fishing today. I met an older man in a parking lot with whom I had a chat about my car. He said that there could be a major problem with my engine, which of course worried me. He also made me a job offer that I actually accepted, even though I don't really need it. I start tomorrow at 6:00 a.m. as a painting assistant. I'll do that for as long as I have time and desire or as long as my boss has work for me, then I'll continue. As a thunderstorm was imminent, I might not be able to fish for can fish for a long time. Nevertheless, I'm going to give it a go and stay here for the time being despite the thunderstorm warnings, but I think it's going to be another wet night. Nevertheless, I'll try to sleep early as I have to be up at 5 tomorrowLeia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 153
- segunda-feira, 27 de janeiro de 2025
- ☁️ 32 °C
- Altitude: 11 m
AustráliaMyall River Park32°24’47” S 152°12’28” E
Camping Nachbarn
27 de janeiro, Austrália ⋅ ☁️ 32 °C
Deutsch:
Heute habe ich meinen Tag sehr entspannt angefangen. Ich habe meinen Kaffee getrunken einige organisatorische Sachen wegen meiner Flüge, der Weiterreise und diverse andere Sachen, die ich hier in meinem neuen Leben im Ausland regeln muss erledigt. Da es sehr warm war bin ich noch ein wenig vor meinem Auto sitzen geblieben, um etwas Hörbuch zu hören. Gegen Mittag bin ich im Ort etwas spazieren gegangen bin meine Flaschen auffüllen gegangen, da langsam mein Tank leere wird und habe mir als Mittagessen Hähnchenkeulen gekauft. Billig und lecker. Als ich zurück auf den Campingplatz kam, stand relativ dicht neben mir ein anderes Auto, an dem angelehnte einige angeln standen. Ich habe die Leute angesprochen und habe recht schnell herausgefunden, dass er auch Deutscher ist und seit zweieinhalb Jahren in Australien lebt. Mittlerweile lebt er mit seiner Freundin, die seit 7 Jahren in Australien ist und aus England kommt in Sydney. Zusammen haben wir als Erstes die Angel ausgeworfen, haben für den Abend eine Leinwand zwischen zwei Bäumen gespannt und das Setup mit meiner. Auto Batterie zum Laufen gebracht. Danach haben wir uns einige Zeit unterhalten und Abendessen gekocht. Am Abend haben wir einen Film angeschaut und während dessen drei Aale gefangen, ich habe zwei relativ große dran. Wir haben einen mitgenommen, um ihn nächste Woche in Sydney als Haiköder wiederzuverwenden. Sehr schön Wiki und Jack kennengelernt zu haben und ich freue mich auf ein Wiedersehen.
Englisch:
I started my day very relaxed today. I drank my coffee and did some organizational things about my flights, the onward journey and various other things that I have to take care of here in my new life abroad. As it was very warm, I stayed in front of my car for a while to listen to an audio book. Around lunchtime I went for a walk around the town, topped up my bottles as my tank was slowly emptying and bought chicken drumsticks for lunch. Cheap and tasty. When I got back to the campsite, there was another car relatively close to me with some fishing rods leaning against it. I approached the people and quickly found out that he was also German and had been living in Australia for two and a half years. He now lives in Sydney with his girlfriend, who has been in Australia for 7 years and comes from England. The first thing we did together was to cast out the fishing rod, stretch a canvas between two trees for the evening and get the setup running with my. Car battery to work. We then spent some time chatting and cooking dinner. In the evening we watched a movie and caught three eels, I caught two relatively big ones. We took one home to use as shark bait next week in Sydney. Very nice to have met Wiki and Jack and I look forward to seeing them again.Leia mais
- Exibir viagem
- Adicionar à lista de metasRemover da lista de metas
- Compartilhar
- Dia 152
- domingo, 26 de janeiro de 2025
- ☀️ 29 °C
- Altitude: 5 m
AustráliaMyall River Park32°24’49” S 152°12’21” E
Wandertag
26 de janeiro, Austrália ⋅ ☀️ 29 °C
Deutsch:
Als ich heute Morgen aufgewacht bin, war es sehr heiß und nach meinem Kaffee habe ich meine Sachen gerichtet und bin in den Supermarkt um Sachen für ein Picknick zu kaufen. Denn der heutige Plan ist es wandern zu gehen. Ich habe vom Campingplatz aus eine schöne Felsformation gesehen, zu der ich gerne hin wandern würde, um die Aussicht von dort zu genießen. Bei der Hitze habe ich natürlich gut geschwitzt, habe mich aber dennoch den gesamten Weg nach oben geschleppt und ich muss sagen es hat sich gelohnt. Die Aussicht, Wanderung und auch die Natur waren Wunder schön. Ich habe auf einem großen Felsen mit bester Aussicht gerastet und habe dort mein Mittagessen genossen. Danach bin stundenlang über den Berg gewandert um schöne Stellen oder besondere Tiere zu finden. Als es Nachmittag war, habe ich mich, wieder auf den Rückweg gemacht und habe bei dieser Gelegenheit ein kühles Bier im Getränkemarkt gekauft. Dieses habe ich schön an meinem Camping Spot direkt am Fluss genossen, ein zünftiger Abschluss von meiner Wanderung. Am frühen Abend habe ich angefangen zu kochen, es gab Nudeln mit Soße und frischem Gemüse. Das hab ich mir natürlich schmecken lassen. Den restlichen Abend habe ich noch Videos geschaut und bin dann müde durch die Wanderung ins Bett gefallen.
Englisch:
When I woke up this morning, it was very hot and after my coffee I straightened my things and went to the supermarket to buy things for a picnic. Because today's plan is to go hiking. I saw a beautiful rock formation from the campsite that I would like to hike to and enjoy the view from there. Of course I was sweating profusely in the heat, but I still dragged myself all the way up and I have to say it was worth it. The view, the hike and the nature were wonderful. I rested on a large rock with the best view and enjoyed my lunch there. Afterwards I hiked for hours over the mountain to find beautiful spots or special animals. When it was afternoon, I made my way back and took the opportunity to buy a cold beer at the beverage store. I enjoyed it at my camping spot right by the river, a fitting end to my hike. In the early evening I started cooking pasta with sauce and fresh vegetables. Of course I enjoyed it. I spent the rest of the evening watching videos and then fell into bed, tired from the hike.Leia mais
























































































































































































































































































































ViajanteGrüße mir Bondi Beach, Manly Beach und das Opera House 💕🏄🏼♀️
Johannes DaemmDas mache ich :)