A 21-day adventure by Cristina Read more
  • 31footprints
  • 8countries
  • 21days
  • 143photos
  • 0videos
  • 26.6kkilometers
  • 2.9kkilometers
  • Res-route

    September 22, 2018 in Sweden ⋅ 🌬 15 °C
  • Förberedelser hemma

    September 23, 2018 in Sweden ⋅ ⛅ 8 °C

    2018-09-23

    Vår resa börjar först 11’e oktober men det är bäst att vara ute i god tid och skapa bloggen medan vi är hemma och har tid (och bredband).
    Vi kommer inte att ha wi-fi när vi är ombord och vi har ingen aning hur det ser ut med wi-fi-tillgången vid våra strandhugg. Då är det här verktyget extra bra eftersom det ger mig möjlighet att lägga upp blogginlägg utan anslutning till internet. När vi sedan hittar en anslutning är det bara att publicera inläggen ett efter ett.
    Roligt med alerta följare som redan har kommenterat!
    Read more

  • Day 1

    Resan har börjat

    October 11, 2018 in Sweden ⋅ ⛅ 10 °C

    2018-10-11 torsdag

    Väckning 02:30
    Taxi 04:00
    Flyg 06:05

    Solen behagade smyga fram under färden t Köpenhamn.

    Väl framme i Aten träffade vi resten av gruppen. Vi är 22 personer samt Pia, vår guide. Buss till en restaurang där vi blev rejält mätta - bäst var baklavan till kaffet (tyckte jag, Henriks favorit var tomaterna i salladen).

    Vi skymtade Acropolis i bakgrunden. Vi checkade in på vårt hotell som ståtar med fem stjärnor (grekiska!) och rummet motsvarar antalet stjärnor. Frukosten i morgon avgör helhetsintrycket.

    Färden gick genom inte alltför tjusiga kvarter. Det märks att landet har dålig ekonomi. Mycket klotter och det hänger säkert samman med arbets- och hopplösheten.

    Liten eftermiddagslur och sedan promenad till Plaka, Atens motsvarighet till g:a stan. Vi var totalt nio stycken och Pia hade rekat tidigare så det blev Ouzo och lite småplock - precis lagom efter vår sena lunch.

    Speciellt på kvällen är det riktigt mysigt att promenera där och luften var ljummen. Det är inte den stora turistrusningen så inkastarna hade en utmaning att få in gäster. Vi såg Acropolisklippan från ’fel’ håll men i kvällsbelysning är den imponerande nog.

    Förra gången vi var i Aten, för mer än 10 år sedan, fick vi lära oss att avloppssystemen i Aten består av smala rör och inte är anpassat för alla vattentoaletter. Därför ombads man att slänga använda toapapper i en hink bredvid toaletten. Detta gällde enbart ’nummer 1’ - tack och lov.
    Det är fortfarande så!

    Medan jag skriver detta sitter Henrik och jobbar (!!!!) med sina hemsidor. Jag trodde vi hade semester 😏.

    God natt
    Read more

  • Day 2

    Panorama tour - Aten

    October 12, 2018 in Greece ⋅ ⛅ 18 °C

    2018-10-12 fredag

    Hotellrummet vetter mot en frekvent trafikerad gata så mina snarkningar försvinner i det allmänna trafikbruset.

    Frukosten var däremot inte femstjärnig så helhetsintrycket av hotellet blev fyra grekiska stjärnor.

    Så var det då dags för Panorama tour. Vi åkte runt i buss och trafikläget var sådant att vi kunde gått i stället och troligen kommit fram fortare. Ett förhållande som gäller många storstäder.

    Parlamentet, vid Syntagma-torget där det har varit stora och omtalade demonstrationer, var en av sevärdheterna. I dag, 12’e oktober, är minnesdag för Atens befrielse från nazisterna. Förutom den koreografiskt fulländade vaktavlösningen så lade stadens honoratiores kransar på den okände soldatens grav.

    Vi avslutade tour’en på Acropolismuseet. Vår guide var duktig och väl påläst och det var intressant. Det är dock märkligt att många statyer stod fritt i salarna och inbjöd till beröring, som visserligen inte är tillåtet - men ändå!
    Översta våningen visar storleken på Parthenon, ett tempel som byggdes på Acropolisklippan 447-433 före Kristus till Pallas Atenas ära. Pallas Atena är staden Atens beskyddare. Den berömda frisen finns också att beskåda, dvs de delar som finns kvar i Grekland. De delar som finns på British Museum i London visades som kopior i gips. England har hittills inte lämnat tillbaka dem med motivationen att Grekland inte har haft ett museum med rätt miljö (temperatur, luftfuktighet och föroreningar) så de har haft det bättre i London. Nu har Grekland ett museum som har bättre miljö än British Museum så det blir intressant att se vad britterna gör nu.

    Sedan var resten av dagen fri för egna aktiviteter. Vi började med en lätt lunch. Sedan promenerade vi i de gamla kvarteren fram till det stora shoppingstråket som vi övergav efter att ha passerat HM-butiken.

    Shoppade gjorde vi dock: plåster till mitt knä (ramlade veckan innan vi åkte) samt en kalender för 2019 med 32 ikonbilder per månad. Nära Atens katedral fanns flera kvarter med religiösa affärer och där botaniserade vi. Vi i ikonmålningsgruppen kommer att ha motiv för flera år framöver.
    Read more

  • Day 3

    Embarkering

    October 13, 2018 in Greece ⋅ ⛅ 18 °C

    2018-10-13 Lördag

    Sovmorgon så vi åt frukost i lugn och ro.
    Buss t Piraeus där vi snabbt gick igenom incheckningsproceduren och steg ombord på Azamara Quest.

    Ett glas mousserande vin välkomnade oss och sedan var det lunchbuffé. Bra mat och en gelato avslutade måltiden.

    Pia, vår reseledare, gjorde en rundtur med oss på de olika decken. Vi bor på deck 8 i hytt med balkong. Väl utnyttjat utrymme med stor säng, soffa och soffbord. På balkongen finns bord och stolar.

    Hittills har vädret varit nästan som i Sthlm: 19 grader och växlande molnighet. Fr.o.m nu blir det bara varmare.

    En obligatorisk katastrofövning genomfördes och de som inte uppenbarade sig vid samlingsplatsen fick sina rumsnummer uppropade och personal gick och hämtade dem. Skämskudde!!

    Båten tutade högt tre gånger och sedan lade vi ut i riktning mot Cypern.

    Middag med tre rätter och vin och därefter gick vi till Teatern där nöjeschefen m.fl. bjöd oss på smakprov på kommande underhållning.
    Read more

  • Day 4

    Athen => Cypern

    October 14, 2018, Eastern Mediterranean ⋅ 🌙 23 °C

    2018-10-14 söndag

    Vi började dagen med frukostbuffé-exkursion så att vi vet vilka komponenter vi ska testa de närmaste dagarna.
    Till min glädje hittade jag Swiss Müsli, också benämnd Bircher-müsli. Det är havregryn som blötlagts i mjölk över natten och på morgonen tillsätter man grovrivet äpple och russin. En god och nyttig geggamoja.

    Brödet här är märkligt men troligen i de amerikanska gästernas smak. Däremot finns färskpressad apelsinjuice (Kerstin - visst är det en viktig parameter i rankningen av hotellfrukostar) och man behöver inte pressa den själv. Jag började frukosten med en ingefärs-shot som är bra för många olika åkommor.

    Pia hade en genomgång med oss så nu vet vi allt om vad som sker under de närmaste veckorna.
    Vi får information hela tiden. Var kväll får vi en fyrsidig pamflett med info om kommande dag och minst ett ytterligare infoblad.

    I går fick vi Important Information om farorna i Adenviken. Det finns pirater där och de är aktiva. Kaptenen m stab håller kontinuerlig koll på läget och planerar efter det. Små fiskebåtar som cirkulerar runt vårt skepp anmodas att försvinna och ibland gör båten snabba svängar för att avskräcka dem. Om - vi säger om - fara uppstår ska vi förflytta oss mot mitten av båten och göra som besättningen säger. Vi kommer också att ha en piratövning när vi närmar oss de farofyllda farvattnen. Kaptenen har ett särskilt kodord som han använder om fara uppstår.
    Risken är dock liten då säkerheten är stor ombord och det dessutom är svårt att ta sig ombord på en så här hög båt från en fiskebåt.

    Efter lunch deltog jag i en liten akvarellkurs. Jag satt tillsammans med två amerikanska kvinnor som båda två hade varit i Stockholm. Vi hade svårt att höra vad fröken sa så vi försökte så gott vi kunde. Det fanns bilder som vi skulle använda som inspiration men jag försökte få till ett skånskt landskap m blommande raps. Resultatet (se bild) blev inte alltför imponerande. Det ska bli en fortsättningskurs senare men jag vet inte om jag ska gå den. Vi hade trevligt tillsammans och jag gjorde reklam för Lars Lerin.
    Read more

  • Day 5

    Limassol Cypern

    October 15, 2018 in Cyprus ⋅ ⛅ 24 °C

    2018-10-15 måndag

    Blå himmel och sol var vår utsikt när vi drog från våra mörkläggningsgardiner. Båten hade lagt till i Limassol, Cyperns näst största stad.

    Vi hade ingen inplanerad utflykt i dag så det blev en lugn morgon. Vår plan var att promenera för oss själva. Vi hade läst på nätet om en dumplingrestaurang som använder mjöl från Kina och gör autentiska dumplings. Vi var förberedda med adress och karta och vi hittade den också föredömligt snabbt.

    De fyllda Bao-bullarna var goda även om Henrik tyckte att Char sui-köttet var lite i sötaste laget. Dumplingsarna var goda men inte bättre än de man får i Stockholm. En god och lätt lunch och vi fick oerhört bra service eftersom vi var de enda gästerna.

    Nu är det varmt, upp emot 30 grader, och under förmiddagen var dessutom luftfuktigheten hög.

    Vi var inte klädda för moskebesök men vi kollade in den gamla stora moskén utifrån, den var faktiskt inte särskilt stor.

    Mer kultur! Medeltidsmuseet fick ett besök av oss. Nedsatt inträde för oss pensionärer och det var bra med tanke på museets innehåll.
    Lokalen är ett gammalt slott, Lemesos slott. Utspridda artefakter och minimalt med info. Inte ett ord om hur lokalerna hade använts och massor med trappor! Trapporna kan de inte göra något åt men allt annat kan bara bli bättre.
    Det fanns i alla fall en museishop. Några hyllor bakom biljettförsäljaren var hela butiken. Vi slapp lägga så mycket tid och kraft på shoppande.

    En bra dag och nu har vi varit på Cypern och i morgon blir det tidig uppstigning inför utflykt till Jerusalem och Betlehem. Innan vi får lämna båten ska vi hinna med att kontrolleras av de Israeliska myndigheterna. Även de som ska stanna på båten ska kontrolleras.
    Mer om detta i morgon.
    Read more

  • Day 6

    Jerusalem o Betlehem

    October 16, 2018 in Israel ⋅ ⛅ 23 °C

    2018-10-16 tisdag

    Dagen började (efter frukost) med ’face-to-face contact with Israelic authority’. Välorganiserat även om det blev lite kö i trapporna. Vi lämnade passen ifrån oss när vi checkade in på båten men nu fick vi förtroendet att ta hand om dem själv. Dock bara så länge som vi är i Israel, sedan lämnar vi in dem igen.

    Vår tid för att gå igenom hela proceduren var 07:50 så det blev till att jäkta igenom morgonrutinerna.

    Buss i morgonrusningen till Jerusalem. Det blev en hektisk förmiddag eftersom det fanns massor av andra turister som skulle se samma saker som vi. Vi gick i myrtakt med myrsteg och knuffades för att komma fram. Som vanligt finns det människor från en del andra länder som har en fenomenal förmåga att manövrera så att de alltid kommer fram.

    Vi fick sett nästan allt som ska ses, när det var som trängst övertygade guiden oss om att platsen där Jesus tagits ner från korset inte innehöll något från denna händelse utan bara var en plats och inte något att köa för i drygt en timme.

    Jerusalem är en vacker stad. Huset är byggda av kalksten och det ger en blekt beige färg. Det ser rent och modernt ut.

    Efter lunch åkte vi till Betlehem och där var det minst lika trångt. Där stod folk i kö för att se grottan där Jesus föddes. Jag har alltid sett födelseplatsen framför mig som ett stall i timmer och det är också så det ser ut i de flesta krubbor och på bilder. Vid tiden för Jesus födelse använde man mestadels grottor som stall. Det är faktiskt en bra plats att föda ett barn i. Tempererat, inga stora skillnader mellan sommar och vinter. Kön till grottan var 2 1-2 timme och ingen i vår grupp kände sig nödgade att ställa sig i den.

    För att komma till Betlehem, som ligger i Palestina, passerade vi den höga mur som Israelerna har byggt.

    Efter tio timmars utflykt var vi trötta när vi kom tillbaka till båten.

    Här är bilderna från Jerusalem. Betlehemsbilder kommer i nästa inlägg.

    Mkt senare
    Vi sitter på ett café m wi-fi. Det är dock långsamt så bilderna riskerar att inte bli uppladdade. Det är alltså inte jag som har misslyckats!!!!!
    Read more

  • Day 7

    FortsÀttning ....

    October 17, 2018 in Israel ⋅ ⛅ 24 °C

    2018-10-16 tisdag

    Resterande bilder från Betlehem.

    Det var en jobbig dag men vi skulle inte vilja vara utan den.

    Vi förstår att de tar emot så många turister som vill besöka dessa betydelsefulla platser men denna enorma trängsel kommer säkert avskräcka presumtiva besökare samt på sikt sakta förstöra dem genom alla de människor som påverkar dem.Read more

  • Day 7

    Azamazing evening

    October 17, 2018 in Israel ⋅ ⛅ 26 °C

    2018-10-16 tisdag

    Dagen var långt ifrån slut när vi kom till båten efter vår heldag i Israel. Kvällen skulle fortsätta med festligheter.

    Det var bara att gilla läget, byta om till lite tjusigare kläder, snabbt äta lite middag och sedan ta bussen till Azamara Azamazing evening. Denna ägde rum i Ashdods konsertbyggnad.
    Rederiet Azamar har alltid ett sådant här arrangemang på sina kryssningar, det är imponerande.
    Fantastiskt varmt väder, solen hade gått ner och vi gick mellan Israeliska ungdomar, med Israels flagga, fram t konsertbyggnaden.
    Vin, drinkar och smått och gott: falafel m tillbehör, frukt och ett helt bord med sötsaker.
    Det fanns Halva som är ettersöt men njutbar i små, mycket små portioner, baklava som är mindre söt samt en hårig baklavavariant som var godast och minst söt. Jag lärde mig att den håriga filodegen finns att köpa i Hötorgshallen och jag har receptet så nu blir det nya bakexperiment.

    Med kladdiga fingrar gick vi sedan in i konsertsalen. Ashdods symfoniorkester fanns på plats.
    Så kom då dirigenten in. En liten farbror som mest såg ut som en tankspridd professor i en ett nummer för stor kostym. Men det första intrycket är inte alltid rätt. Att kostymen var ett nummer för stor krävdes för att han skulle kunna dirigera utan att sömmarna sprack. Disträ var han alls inte utan hade orkestern, och även publiken, helt i sin hand.
    Hans presentationer var lite ostrukturerade ibland men budskapet gick fram. Programmet finns på bild. Två väldigt duktiga sångerskor deltog också.

    Fantastiskt fint, vi var glada att vi hade bestämt oss för att delta.

    När vi lämnade byggnaden var det en dansuppvisning utanför. Då serverades det glass och diverse drycker. Henrik uppoffrade sig för glassen medan jag tog en citronvatten.

    Buss hem och medan vi väntade i kö för att få kollat passen spelades det musik och serverades ännu mer drycker. Efter alla kontroller var det dags för sänggående.
    Read more