Canada
Trois Pistoles

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
Travelers at this place
    • Day 7

      La maison rose à Trois Pistols

      September 21, 2023 in Canada ⋅ ☀️ 15 °C

      🇫🇷 Cette maison est notre point de départ pour le tour des baleines. Mais c’est aussi un endroit bien sympa qui dégage de bonnes vibrations.
      Comme notre maison à Maubec, c’est la dernière maison d’un petit groupe d’une douzaines de maisons un peu à l’écart du bourg.
      Shanti est le nom de notre hôte, et nous espérons faire sa connaissance au retour. Une personne qui nous invite d’utiliser ses nombreux épices et qui cultive des plantes aromatiques devant la maison avec l’invitation écrite de s’en servir ne peut pas être une mauvaise personne.
      Le bourg comme la rivière juste devant sa maison s’appellent Trois Pistols. Pendant notre ballade nous réfléchissons quelle peut être l’histoire de ce nom…

      🇩🇪 Das « rosa Haus » ist unser Ausgangspunkt für die Walbeobachtungstour. Aber es ist auch ein sehr netter Ort, der gute Schwingungen ausstrahlt.
      Wie unser Haus in Maubec ist es das letzte Haus in einer kleinen Gruppe von etwa einem Dutzend Häusern, die etwas abseits des Städtchens liegen.
      Shanti ist der Name unseres Gastgebers, und wir hoffen, sie auf der Rückreise kennenzulernen. Eine Person, die uns einlädt, ihre zahlreichen Gewürze zu verwenden, und die Kräuter vor dem Haus anbaut, mit der schriftlichen Aufforderung, sie zu verwenden, kann kein schlechter Mensch sein.
      Sowohl der Ort als auch der Fluss direkt vor seinem Haus heißen Three Pistols. Während unseres Spaziergangs denken wir darüber nach, welche Geschichte hinter diesem Namen stecken könnte...
      Read more

    • Day 250

      St. Lorenz River

      May 11, 2019 in Canada ⋅ 🌬 5 °C

      Am St. Lorenz Strom entlang geht es immer weiter Richtung Nordosten. Hier hat es stellenweise noch recht viel Schnee abseits des Highways. Und hier beginnt die Touristen Saison erst im Juni daher hat noch fast nichts auf. Aber der größe Vorteil ist das wir so gut wie überall die einzigen sind.
      Bisher hat sich uns auch noch kein Elch gezeigt, und der gerichtete Baby Bär hat sich dann als Stachelschwein entpuppt, die gibt es hier recht häufig.
      Read more

    • Day 32

      Over the mighty St Lawrence River

      May 28, 2018 in Canada ⋅ 🌙 9 °C

      We said an awkward farewell to our lovely French 🇫🇷 host after she gave us a nice breakfast of her homemade croissants.
      We had a drizzly drive up to Forestville and back filling in time until we could catch the ferry at 2.30 to the South Coast of the River.
      In Les Escoumins there is an Innuit settlement. A part of the town was handed back and they now administer it. Street signs are in French and Innuit language.
      Settled into another lovely BNB... So cheap!
      Read more

    • Day 32

      Our lovely rooms at Three Pistols

      May 28, 2018 in Canada ⋅ 🌙 9 °C

      Well actually the town is Trois-Pistoles but Ben calls it Three Pistols 😅
      Again we book a lovely old BNB House. This lady speaks good English and is a super host.
      For tea we go to a cafe as all restaurants (2-3 of them) are closed. We have nice fresh burgersRead more

    • Day 8

      On the way back to South

      August 6, 2022 in Canada ⋅ ⛅ 23 °C

      🇫🇷
      Après notre formidable aventure matinale, nous reprenons la route vers le Nord, pour embarquer sur un ferry qui nous ramènera sur la rive Sud.
      Sans billet ni réservation, nous nous arrêtons à l'office de tourisme des Escoumins pour nous renseigner sur les démarches à suivre, et l'officier d'accueils nous répond "Ah en c'moment c'est compliqué, les traversiers sont pas mal achalandés". Traduction, tout est plein, et les prochaines places disponibles sont au mieux le surlendemain, au pire la semaine suivante 😨
      La meilleure option selon lui est de redescendre vers le Sud pour trouver un traversier qui opère sans réservation, il suffit 'juste' d'arriver dans les premiers. Il est alors 11:00, prochain départ du travsersier à 13:00, et le GPS indique 1:30 de trajet: ça peut l'faire !!
      On reprend donc la route de la veille, en sens inverse, ça roule pas trop mal mais les aléas de la route et du bac (celui reliant Tadoussac à la Baie Sainte-Catherine) font qu'on arrive au traversier à 13:05... Il est encore là, on le voit à quai, on demande si c'est encore possible d'embarquer et le gar nous répond "il y a une petite chance". L'espoir nous gagne, on descend vers le bateau, on attend quelques instants quand finalement un autre employé vient vers nous en nous annonçant "malheureusement c'est plus possible pour celui-ci, faudra prendre le prochain à 16:30". L'espoir s'écroule 😭
      Mais tant pis, on prend place en tête de file pour le ferry suivant et on profite de l'attente pour faire un tour dans la petite ville de Saint-Siméon.
      On embarque finalement dand les temps et on atteint la rive Sud aux alentours de 17:30 où l'on trouve rapidement un terrain de camping pour la nuit 🏕🌗

      🇩🇪
      Nach unserem morgendlichen Abenteuer machten wir uns wieder auf den Weg nach Norden, um eine Fähre zu besteigen, die uns zurück ans Südufer bringen sollte.
      Ohne Fahrkarte oder Reservierung hielten wir in der Touristeninformation von Les Escoumins an, um uns über die weiteren Schritte zu informieren, und die Empfangsdame antwortete: "Ah en c'moment c'est compliquer, les traversiers sont pas mal achalandés". Übersetzt heißt das, dass alles voll ist und die nächsten freien Plätze bestenfalls am übernächsten Tag, schlimmstenfalls in der nächsten Woche verfügbar sind 😨.
      Die beste Option ist seiner Meinung nach, wieder nach Süden zu fahren, um eine Fähre zu finden, die ohne Reservierung operiert, man muss 'nur' unter den Ersten sein. Es ist jetzt 11:00 Uhr, die nächste Fähre fährt um 13:00 Uhr ab, und das GPS zeigt 1:30 Stunden an: Das könnte klappen!
      Wir nehmen also die Route vom Vortag in umgekehrter Richtung, fahren nicht allzu schlecht, aber aufgrund der Unwägbarkeiten der Straße und der Fähre (die Tadoussac mit der Baie Sainte-Catherine verbindet) erreichen wir die Fähre um 13:05 Uhr... Die Fähre ist noch da, wir sehen sie am Kai, fragen, ob es noch möglich ist, an Bord zu gehen, und der Garçon antwortet uns "il y y a une petite chance" (es gibt eine kleine Chance). Die Hoffnung steigt, wir gehen zum Schiff hinunter, warten ein paar Augenblicke, als schließlich ein anderer Angestellter zu uns kommt und uns mitteilt: "Leider ist es für dieses Schiff nicht mehr möglich, Sie müssen das nächste um 16:30 Uhr nehmen". Die Hoffnung schwindet 😭.
      Aber was soll's, wir nehmen einen Platz an der Spitze der Schlange für die nächste Fähre ein und nutzen die Wartezeit für einen Bummel durch die kleine Stadt Saint-Siméon.
      Wir gehen schließlich pünktlich an Bord und erreichen das Südufer gegen 17:30 Uhr, wo wir schnell einen Zeltplatz für die Nacht finden 🏕🌗.
      Read more

    • Day 3

      Trois Pistoles Quebec

      September 1, 2017 in Canada ⋅ 🌧 8 °C

      We drove from Kouchibouguac to Trois Pistoles today. We mostly listened to a You tube Download of an audiobook -- BY THE PRICKING OF MY THUMBS -- by Agatha Christie. It is interesting.

      Things I learned today:

      1. I used to think that I slept while Tarjei drove during car trips because I was a working Ob/Gyn with a huge years-long sleep deficit. Now that I have been retired for 2 years I realize that I sleep in the car because I like to sleep in cars. Tarjei likes to drive and is a terrible anxious passenger so it works out well.

      2. When you want to close the Volvo windows, lift UP on the switch. There was a black cat crossing the street outside our lovely BnB in Trois Pistoles. Tarjei noted the fated feline and took immediate Action to prevent our 2 mutts from escaping. Unfortunately he pushed DOWN on the window switch and both dogs leaped out the back window onto Main Street. The black cat took off, followed by 2 black&white canine streaks. We found both dogs later. The cat may still be up a tree.

      3. Trois Pistoles does not mean 3 hand guns. The "Pistole" was and old French coin -- like shilling apparently. The town was named after someone lost a treasure in this part of the St. Lawrence coast -- valuable, worth about 3 "pistoles". The meaning of the word was a disillusionment. Tarjei refuses to believe it. He wants it to mean "gun".

      Now snuggled into BnB. Goodnight.
      Read more

    You might also know this place by the following names:

    Trois Pistoles

    Join us:

    FindPenguins for iOSFindPenguins for Android