China
Xihu

Here you’ll find travel reports about Xihu. Discover travel destinations in China of travelers writing a travel blog on FindPenguins.

17 travelers at this place:

  • Day11

    欲把西湖比西子

    April 16 in China ⋅ ⛅ 19 °C

    古人云:上有天堂,下有苏杭。于我而言,苏州与杭州相比,恐怕还是杭州离天堂更近一些吧。苏州的落花流水、庭院深深固然美不胜收,但终归是沾着烟火气的人间;而杭州就不一样了,只消在苏堤上走一走,就仿佛远离了尘世间的喧嚣,湖光山色尽收眼底,心胸也豁然开朗了起来。

    春花还未开尽,晚上漫步在湖边,一树树桃花借着月色绽放,娴静而优雅,新绿的柳枝伴着微风翩翩而动,灯光昏暗,沿湖的长椅上坐着一对又一对的情侣,浓情蜜意,低诉衷肠,真是“月上柳梢头,人约黄昏后”,差一点就让我对单身生活产生了怨恨。

    白天的西湖同样迷人,远处的青山佛塔清晰可见,与湖面上摇曳着的画舫游船相映成趣,自成一幅绝美的山水画卷。从孤山上的楼外楼远眺,山外青山就在眼前,感叹这家饭店的名字起得真好,位置也选得绝妙,难怪民国时的政客文豪也都纷纷在此用餐。

    黄昏的时候,坐上手摇船游览西湖,听梢公介绍西湖的历史和杭州城的变迁,自又是另一番感受。问了梢公才知道,西湖的平均深度竟然只有两米多,正所谓“疏影横斜水清浅”。不过水虽不深,湖底却有多达四到五米的淤泥,怪不得苏东坡当年号召杭州城20万百姓疏浚湖底,挖出的淤泥足以堆成一道两公里多长的苏堤。

    三过杭州,行程每每都被西湖占满,至今我都没有去过杭州城的任何其他地方,西湖这么美,别的还有什么好看的呢?

    顺便摘抄一些20世纪初日本文人游历中国时所描绘的西湖,于我心有戚戚焉:

    西湖景色的美,我想主要在于其面积不像洞庭湖、鄱阳湖那样大得浩瀚无边,而是一眼即可望到尽头,却有一种苍茫迷蒙之感,湖与周围秀丽的山峦丘陵相映成趣,极为协调。有时会感到它相当地雄大壮阔,有时会感到它又如盆景般地小巧玲珑,湖里有湾有岔, 有长堤,有岛屿,有拱桥,晴雨朝夕景象不同,犹如一幅长卷在你面前展开一般,所有的景物都会同时映入你的眼帘,这就是西湖的特色。
    ——《西湖之月》——谷崎润一郎

    西湖的景色怎么看也看不厌。它体现了自然与人工融为一体的极致。西湖的美一半在自然,一半在其建筑。这里沉淀着几千年的历史文化,一木一石皆蕴藉着古人的精魂。
    《西湖浏览记》——村松梢风

    茫茫烟水之上,中天云裂处,流溢出窄窄的月光。而横亘水面的,一定不是苏堤便是白堤。堤上是三角形高高地拱起的照例是座双拱桥。这美妙的银色与黑色,到底是在日本无缘一睹的。我坐在颠簸的车上,不禁挺直了身体,久久颙望着西湖。
    《杭州一夜》——芥川龙之介
    Read more

  • Day71

    Rund um den Westlake

    September 7 in China ⋅ ⛅ 30 °C

    Der Westlake, zentraler und bekanntester Ort in Hangzhou (ähnlich der Alster in Hamburg, nur etwas größer 😜), ist in China ein sehr beliebtes Reiseziel und wird vor allem für Hochzeitsreisen genutzt. Da heute auch das Wetter entsprechend mitgespielt hat - nach einer Woche Regen und wolkenbedecktem Himmel hatten wir einen strahlend blauen Himmel und Sonnenschein - entschieden wir uns heute dem See und dem touristischen Programm zu widmen. Von der Leifeng Pagode aus hatten wir einen super Blick auf den See, die Stadt und die umliegenden Berge mit den Teeplantagen. Die Pagode spielte eine wichtige Rolle in einer Hangzhou Sage um eine Frau, die sich aus einer Schlange zum Mensch verwandelte und sich in einen sterblichen Mann verliebte. Diese Liebe kam dem Teufel aber in die Quere und er brachte den Mann ins Gefängnis, um das Liebespaar zu trennen. Die Frau, die für die Befreiung ihres Geliebten gekämpft hat, wurde unter dem Sockel des Turms eingesperrt. Dort sammelte sie all ihre magischen Kräfte und brachte den Turm zum umstürzen, kam so frei und befreite dann doch ihren Mann. Die Geschichte der Pagode in der Realität ist ähnlich...die Pagode wurde im 10. Jahrhundert gebaut, überstand mehrere Dynastien, Naturgewalten und Brände, bis sie ca. 1924 doch zusammen gefallen ist. Zwischen 2001-02 wurde der Turm wieder aufgebaut und ist für die vielen Besucher zugänglich. Fun Fakt: Es wurden eine Rolltreppe zum Aufgang und Aufzüge verbaut, somit ist die Pagode auch ohne körperliche Anstrengungen möglich.
    Nach der Pagode machten wir eine klassische Bootstour über den schönen See. Diese führte uns über die kleine Insel "Three ponds mirroring the moon" mit tollen Gartenanlagen und zurück zum Ostufer des Westlake, an dem wir wieder direkt in Mitten der Stadt landeten.
    Read more

  • Day111

    Hangzhou - West Lake

    September 23, 2018 in China ⋅ ⛅ 27 °C

    Next day, next day trip. Today we took the train to Hangzhou to see the West Lake Scenery Area. The lake itself was nice, but again it was crowded with people. There are too many people in China.

    Nächster Tag, nächster Ausflug. Heute ging es mit dem Zug ins knapp 200km entfernte Hangzhou. Die Stadt ist bekannt für seinen großen See und die vielen Lotusblumen. Wir sind einmal um den ganzen See gewandert bzw. geschoben worden, denn auch hier waren wieder viel zu viele Menschen.Read more

  • Day9

    Hangzhou : Thee aan het meer

    May 15, 2018 in China ⋅ ⛅ 31 °C

    Zoals gepland trekken we om 9 uur de deur achter ons dicht voor onze verste expeditie : 180 km het binnenland in naar Hangzhou. Eerst de metro tot zijn eindhalte, het treinstation van Shanghai Hongqiao, 16 haltes en 40 minuten verder. Gelukkig dat de spits al voorbij is. Dan op de sneltrein (bullet train) tegen 299 km per uur richting bestemming. Daar de taxi en om 13 uur zijn we waar we wilden zijn, het nationale theemuseum. We verdiepen ons in de geschiedenis van de thee, het gebruik ervan aan het keizerlijk hof, de verschillende soorten en de evolutie van de theepot. Gelukkig hebben de zalen airco, want buiten is het drukkend warm. Een jonge stagiaire toerisme laat ons enkele soorten thee proeven.Waarschijnlijk heeft ze niet goed opgelet tijdens het jaartje dat ze in Zwolle deel nam aan een uitwisselingsprogramma want we krijgen de proeverij gratis aangeboden.
    Maar de handelsgeest komt toch naar boven eenmaal in de shop. Gelukkig dat thee niet veel weegt.

    Aangezien de taxichauffeurs liever hun siësta houden, moeten we de bus op naar het Westelijk Meer. We eten langs het water, genieten van de uitzichten met bergen, prieeltjes, pagodes, torenkrabbers, eenden, lotusbladeren en Chinezen die zich feestelijk uitdossen om te flaneren langs het meer. Met de taxi terug naar het station dat meer weg heeft van een luchthaven. De kogeltrein levert ons veilig terug af in Shanghai waar het even misloopt op de metro waar de deuren zich voor mij (Josee) sluiten terwijl de drie anderen op het perron blijven dralen. Maar oefening baart kunst en we treffen elkaar aan de volgende halte. In onze eigen buurt passeren we langs de afhaalchinees voor wat noedeltjes om te serveren bij de zelf gewokte scampis en sluiten de avond af met een wijntje.
    Read more

  • Day5

    Firmembesuch & Teemuseum

    April 3, 2018 in China ⋅ ⛅ 27 °C

    Der heutige Tag startete mit einer einstündigen Firmenbesichtigung bei der Firma Aluha welche Kameras für verschiedene Einsätze produziert 🎥📹📷 Welch ein Wunder eine chinesische Firma welche Überwachungssysteme vertickt😂
    Danach gab es vorzügliches Mittagessen in einem Restaurant für chinesische Spezialitäten 🍜🍚🥟 Nachmittags folgten wir den Spuren der uralten chinesischem Tradition der Teezeremonie 🍵 Den Abend ließen wir dann auf dem Nachtmarkt Hefang Street in Hangzhou ausklingen wo wir verschiedene Sachen probierten, unter anderem glasierte Erdbeeren, scharfe Hähnchenspieße sowie frittierte Vogelspinne und Seepferdchen😄🕷Read more

  • Day6

    West Lake Runde

    April 4, 2018 in China ⋅ 🌫 15 °C

    Heute startete ich mit einem hervorragendem Geschmackserlebniss in den Tag. Es gab auf dem Weg zur Schule eine Art Omelett mit Hähnchen, Gemüse & frittiertem Teig🌯🍳🍗 Anschließend fuhren wir mit dem Bus in den Hi Taiziwan Park wo wir die Natur und Teile des West Lakes bewundern konnten🏞🏯 Danach waren wir in einem Porzellanmuseum zu Besuch was sich jedoch als stinklangweilig herausstellte😂😴 Zum Mittagessen gab es wieder verschiedene Gerichte vom Drehteller und einen Milk Tea🥢🥛Nachmittags waren wir im Museum für traditionelle Schirme, Messer & Scheren was jedoch ebenfalls ein Flop war😂🤦🏼‍♂️ Den Abschluss des Tages brachte ein Abendessen bei KFC & die Wasser-Lightshow am Seeufer, wo wir ein Teil unserer alten Austauschpartner getroffen haben 🤝🍗💦 Zum krönenden Abschluss gönnten wir uns in einer Bar am See einen 5L-Biertower 💪🏼🍺Read more

You might also know this place by the following names:

Xihu

Join us:

FindPenguins for iOS FindPenguins for Android

Sign up now