Colombia
Barrio Meléndez

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
Travelers at this place
    • Cali (Kali) - Salsas dzimtene

      October 22, 2021 in Colombia ⋅ 🌧 22 °C

      Šoreiz atkal rakstīšu par divām dienām, jo vakar praktiski visu dienu bijām ceļā - astoņos no rīta izlidojām no Cusco, un ap desmitiem vakarā ieradāmies Salsas dzimtenē Kali, kas ir viena no Kolumbijas trim lielajām pilsētām.
      Kā bijām iecerējuši jau iepriekš, pēdējā vakarā Cusco caur Facebook sakontektējām Adrianu, pie kuras bijām izmantojuši naktsmītni pirma trim gadiem, ar domu, ka, ja ņems pretī, tad dosimies pie viņas uz Kali. Pretī ņēma uzreiz, pie kam nekavējoties “ievietoja” mūs apartamentā, kuru viņa kā māklere tagad izīrē. Tas esot viņas darbs tagad. Tā nu arī izlēmām paviesoties Salsas dzintenē.
      Ierašanās brīdī tikām uzņemti pa smalko - pats dzīvokļa īpašnieks arī bija ieradies uz mums paskatīties, laikam esam īpaši reti sastopami viesi.
      Tā kā mums ir pilnas somas ar netīrām drēbēm, un tīru drebju praktiski nav, uzreiz lūdzam pieeju veļas mašīnai, bet, ak vai, tā esot saplīsusi (varbūt, nekad nav bijusi). Toties rīt uz 5 stundām mums būšot nomas veļas masīna. Nevis iespēja mums kaut kur aiznest drēbas, bet veļas masīna brauks šurp. Uz ceturto stāvu, saprotiet!
      Tā arī sākas šodiena. Ap pusdeviņiem Adriana raksta, ka lejā esot veļas masīna ar visu iznomātāju, un man jāiet ielaist. Visas durvis te aizslēgtas ar vairākām atslēgām un nodrošinātas ar restēm, tomēr kaut kā pie ielaišanas tieku. Veļas mašīnu puisis atvedis ar moci, uz bagāžnieka. Rodas arī iespaids, ka viņš gatavs viens pats to nest uz ceturto stāvu. Šoreiz gan viņam vaicas, jo esmu gatavs uz sevi ņemt 50% smaguma. Puisis pieslēdz agregātu, īsi mani noinstruē, un saka, ka 13.30 būs mašīnai pakaļ. Tas viss maksā 20 000 peso jeb 4,50€. Esmu ieguvis neticamu pieredzi.
      Veļa mazgājas vienā mierā, un mēs ar Zandiņu dodamies uz pilsētu. Kali dzīvo ap 5 miljoni iedzīvotāju, un tā ir “īstā Dienvidamerika” ar milzu troksni, steigu, piesārņotu gaisu un zemi. Nojaušama milzīga nevienlīdzība - gan grezni veikali, gan apšaubāmas lētas ēstuves, viss vienkopus. Kas ērti, ļoti labi funkcionē Uber serviss, taksīši ir žigli un lēti. Ja paveicas, var kādu stāstu dabūt, es, piemēram, noklausījos visu patiesību par 90tp gadu Kali narkokarteli. Interesanti, ka brāļiem Rodrigesiem, kuri joprojām esot dzīvi un ASV cietumā, Kali ir diezgan laba slava. Pie mums, latviešiem, tāda slava laikam ir laupītajam Kaupēnam.
      Pats Kali centrs izrādās ļoti sakopts, izstaigājam parku ar kaķu skulptūrām. Tas tā arī saucas - Kaķu parks. Kaķiem par prieku parkā izvietoti plakāti ar Amazones tropu putniem, arī ļoti labā kvalitātē.
      Izstaigājam arī modernās mākslas muzeju, kur, protams, daļa ekspozīcijas veltītas “kokas koka lapu ceļam uz brīvību”. Jā, kokaīnam tādā vai citādā veidā ir liela vieta sabiedrības apziņā.
      Vēl gribētos pastaigāt pa koloniālo centru, bet pilsētai virsū nāk varens negaisa mākonis, un mēs steidzamies atpakaļ uz dzīvokli.
      Septiņos mums paredzētas vakariņas ar Adrianu, un tikko uzzinu, ka viņas dzīvesbiedrs un mans “darugs” Einers pēc 26 gadu kopdzīves vienas darba dienas vidū viņu pametis. Vienkārši teicis, ka viņam jāiet, un aizgājis. Tāda te dzīve.
      Rīt turpināšu stāstu par Kali.
      Read more

    • Day 8

      Cali city tour

      May 21, 2015 in Colombia ⋅ ⛅ 19 °C

      And another day of feeding me up: when I arrived in the morning in Cali and in the house of Diana's family and of her husband William, I had some eggs with lots of bread. After only 3 hours, it was already lunchtime and Diana's mum served a enormous portion of sancocho: a huge plate with rice, chicken, yuca and potatoes, accompanied by a soup (same size) with yuca, plantain, potatoes, auyama and arracacha. I couldn't even eat half of it, which was pretty sad because this food is delicious!!!
      Then, William and I headed out to do some sightseeing. Using the motorbike, we already saw most of the city in one day: the center, the cat monument, Cristo del Rey (a monument on a hill with a spectacular view), San Antonio (a romantic little neighborhood) and Loma de la Cruz, where people sell handicraft and today there were lessons of Afro-Colombian dances of an indigenous group from Valle del Cauca.
      During the afternoon I tried more Colombians specialties: aguapanela con queso (water of cane sugar with cheese...how expected really weird), maduro con queso (grilled plantain with cheese) and cholados (fruits and crushed ice with a sweet sauce and condensed milk) - a literally “FULL“ day.
      Read more

    • Day 10

      Lost in Cali

      May 23, 2015 in Colombia ⋅ 🌙 22 °C

      In the morning I went to a salsa class in the city. It was a lot of fun, but also difficult, since it was a really fast type if salsa and the instructor didn't explain a lot.
      Afterwards, plans changed because of my search for a new SIM card, which made me walk for more than one hour without any results, until I was so annoyed that I stayed in the library using the WiFi there for the next hour. Anyways there wasn't much more to do, since my old SIM refused to make any calls or connect with the mobile internet, so I couldn't even call a cab to get home.
      Later, one of Dianas friends texted me that he and a friend would show me around, picking me up wherever I was, so problem solved.
      After having seen their university, we went to a mall either way, so I could by a new SIM. But still I have to hope that the internet connects soon... For dinner we had empanadas with different salsa - finally something with at least a little but of chili!
      Read more

    You might also know this place by the following names:

    Barrio Meléndez, Barrio Melendez

    Join us:

    FindPenguins for iOSFindPenguins for Android