Colombia
Nuquí

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
Travelers at this place
    • Day 3–8

      Aankomst in het paradijs

      January 19, North Pacific Ocean ⋅ 🌙 28 °C

      Van Bogota via Medellin naar Nuquí gevlogen. Medellin is een stad die ik 35 jaar geleden vermeden heb in verband met de criminaliteit, nu zou je het moeten vermijden vanwege de smog. En we moeten hier opletten! We vliegen met Saténa, een kleine maatschappij. En ze veranderen telkens de vertrek gate. Maar het is gelukt! Aangekomen in Nuqui nog een halfuur met een, tegen de zeegolven opboksend, bootje en daarna 10 minuten over het strand lopen met de rugzak. Maar dan zijn we in het paradijs.

      We waren voorbereid op een wat ‘vijandig’ klimaat. Op deze locatie valt 6 meter regen per jaar, en gaat dagelijks de gevoelstemperatuur tot boven de 40 graden. Maar de regen blijkt alleen ‘s nachts te vallen, en je moet tussen de middag gewoon niks doen.

      In het paradijs kan je zwemmen in een niet zo’n zoute warme zee, zonder kwallen en met prachtige golven. Er zijn nauwelijks insecten (wat wel weer zorgwekkend klinkt). En prachtig eindeloze stranden, waar je zo goed als niemand tegenkomt en geen afval ligt. En nog wel het meest bijzondere: het oerwoud vloeit uit tot in de zee. En na elke paar honderd meter lopen komt er een rijkelijk stromend koel zoetwater riviertje uit het oerwoud, waarin je na het zwemmen in de zee het zoute zeewater kan afspoelen. Dé plek om te onthaasten, waar we ons dan de komende dagen ook volledig aan overgeven.

      De eigenaresse Elisabeth van Ecolodge La Bayka verwelkomt ons. Een geweldig aardige vrouw die duidelijk en langzaam Spaans spreekt. Met Engels kom je hier niet ver. Geweldig om te zien hoe hard ze hier hun best doen om de natuur weinig te verstoren. Ze verkopen niks in plastic flessen. En als je niet-organisch afval produceert, zoals plastic verpakkingen, wordt je verzocht dat weer mee te nemen. Water destilleren ze lokaal met hun eigen geproduceerde zonne-energie en kan je uit een vat tappen. En gebruik natuurlijk biologisch afbreekbare verzorgingsproducten!

      Gelijk met ons komt voor het weekeinde een groep van 2 gezinnen uit Bogotà. Een erg werelds gezin. Tieners die 99% van de tijd met selfies bezig zijn, een macho vader en zorg dragende moeders. Leuk om te observeren. Natuurlijk worden we de avond voor hun vertrek uitgenodigd voor hun kampvuur. Nederland is dan erg ver weg…..
      Read more

    • Day 7

      Koken en eten

      January 23, North Pacific Ocean ⋅ ☀️ 29 °C

      Toen ik 35 jaar geleden in Guapi was heb ik geslapen bij een familie op stand. De vader was arts en ze hadden een prachtig betegelde vloer, iets wat toen ongebruikelijk was. Wat mij toen opviel is dat de keuken niet meer was dan een ketel op een stoel. Hierop werd drie maal per dag vis, rijst en bananen klaargemaakt.

      Vijfendertig jaar later in de ecolodge waar we nu zitten is de keuken modern, wordt op gas gekookt, maar is het menu nog verrassend het zelfde. Namelijk allemaal variaties op vis, banaan, ei, mais en rijst. Op zich zou Nuki een mooie locatie zijn voor Manq’a. Zie http://www.jarno.blog/Voedsel/ .

      Maar aan de andere kant is de keuken super modern. Ze gebruiken 70% lokale producten, geen plastic (in Nederland verpakken we zelfs komkommer in plastic), geen additieven, suikerarme sappen, vrijwel geen vlees en geen ultra bewerkt voedsel! De Tilapia wordt uit een eigen zoetwater vijver gevist.

      Over weinig suiker gesproken: we denken dat we in Nederland ver gaan met onze suikertax van 10%? In 2023 is in Colombia een wet ingegaan voor extra belasting op suikerhoudende dranken, ongezonde vetten én ultrabewerkt voedsel. Met in 2023 een percentage van 10% en vervolgens 15% in 2024 tot 20% in 2025! De bier fabrikanten vermelden het uit protest apart op hun bierflesjes.

      Wat zoet is (maar niet extra belast): de Borogo. Ik had hier nog nooit van gehoord, maar het ziet er indrukwekkend uit. De bitterzoete vrucht komt oorspronkelijk uit het Amazone-regenwoud. Borojo is gebruikt door inheemse Amazone-volkeren, vooral de Embera. Zij wonen in Chocó, de provincie waar we nu zijn. Zij geloven dat Borojo een natuurlijk afrodisiacum is. Het wordt tegenwoordig commercieel verkocht als superfruit. Arno en ik hebben Borogo gegeten als marmalade en als toetje, vermengt met suiker en kokos. Heerlijk. En we nemen een potje mee naar huis voor “speciale” gelegenheden.

      Helaas gingen de kooklessen met Elisabeth, de eigenaresse, niet door. Zij is al een paar dagen ziek.
      Read more

    • Day 122

      Baleines et Poissons

      June 28, 2023 in Colombia ⋅ ☁️ 28 °C

      Titouan tranquillement,

      Première vrai excursion de notre semaine sur la côte pacifique, peut être la seule parce que tout doute hyper cher ici et que ça nous va bien de glander sur la plage.

      On pars donc avec Mathilde et Momo a 8h30 après avoir mangé des churros au fromage en guise de petit dej. La première activité de la journée est de trouver des baleines, on pars donc direction la pacifique en barque a moteur a fond dans les vagues c'est génial. On s'arrête un peu pour observer aux alentours et tout a coup le guide accélère parce qu'il a repéré des baleines (en vrai ça se voit bien quand elles expirent). On s'approche d'une et on l'a voit super bien, à un moment elle fait même un saut et on réalise a quel point une baleine c'est éénorme parce que là on est vraiment pas loin. Faut savoir que les baleines font ces sauts pour se gratter et qu'elles viennent ici pour donner naissance car l'eau chaude est idéale pour les baleinaux et qu'elles ont peu de prédateurs ici.

      Après avoir vu la baleine le guide nous a emmené vers un spot de snorkeling où on a pu voir un max de poissons de toutes les couleurs et de toutes les formes c'était cool. En plus on était au milieu du parc donc on était entourés de jungle et de petits ilots de pierre avec des arbres au dessus. Exactement le type de décors des films de naufrage. On s'est ensuite dirigés vers l'une de ces petites îles, la seule avec une plage et un restaurant pour manger à midi (super poisson qui vient d'être peché c'est un régal). On s'est ensuite baignés a la plage et on en a profité pour faire à nouveau du snorkeling dans les rochers aux alentours c'était top. On a aussi vu le pêcheur du resto qu'était en train d'enlever la peau d'un espadon qu'il venait de pêcher c'était assez impressionnant (le poisson faisait sa taille).

      L'heure de rentrer au village est vite arrivée, on a repris la barque à moteur et on a revu des baleines. Cette fois si pas d'accrobaties mais 7 baleines : 1 femelle et 6 mâles qui tentent de la séduire en faisant les plus gros geysers possible.

      Super journée qui se terminera à l'hostel autour d'un poulet patate mayo mangue improvisé avec ce qu'on a trouvé dans la rue.

      La bise !
      Read more

    • Day 5

      De Viche route

      January 21, North Pacific Ocean ⋅ ⛅ 29 °C

      Vandaag hebben we ons verdiept in de Viche Route. Vlakbij was namelijk een man die een leuke tour had gemaakt in zijn achtertuin. We konden de suikerriet en kruiden proeven. Daarna het riet met 4 mensen tegelijk uitpersen met een antieke pers (erg zwaar werk). Vermengt met citroen was het nu al lekker om te drinken. Maar Arno en ik waren wel erg voorzichtig. Eerder in Bolivia kregen we direct buikloop.

      Viche is een sterke drank die al eeuwenlang in dit gebied vooral door vrouwen gemaakt wordt. Suikerriet wordt geperst, enkele dagen gefermenteerd en vervolgens gedestilleerd tot wel 60% alcohol. We hebben veel (ook moderne) smaken geproefd: Cabezón (het hoofd, dit is de sterkste en geschikt als schoonmaakmiddel), Viche (45% wat meestal gedronken wordt), Crema (met melk), Curaçao (met kruiden), een variant met koffie, een Viche als ‘wijn’ en een met peper.

      En het is een eeuwenoud wondermiddel. Zo wordt het gebruikt om vrouwen te helpen bij de bevalling, voor het genezen van parasieten, darmpijn, slangenbeten, hoofdpijn, zwakte, om fysieke en mentale vitaliteit te geven, om de dag op te fleuren, om depressies te genezen, om verdriet af te schrikken en ook voor seksuele kracht en vruchtbaarheid.

      De drank is sinds de droogleggingen van vorige eeuw verboden geweest. Het kwam in een illegaal circuit. De inheemse stammen in het oerwoud maakten de potten, de Afro Colombiaanse bewoners aan de kust destilleren en verhandelen de Viche. Wanneer je werd betrapt werd alles vernietigd. De drank werd veel gedronken door mannen, die vervolgens verslaafd raakten. En er waren veel slechte brouwsels.

      Maar inmiddels is er geen drooglegging meer (alleen 2 weken voor de verkiezingen). Op 8 november 2021 is de Viche wet aangenomen. Viche is nu erkend als het collectief cultureel erfgoed van de vrouwen in de Colombiaanse Stille Oceaan (de Pacific). Hiermee is meteen gewaarborgd dat het niet vercommercialiseerd kan worden door grote buitenlandse brouwerijen.

      We hebben een flesje met Viche en een flesje met Viche-koffie gekocht om thuis over het ijs te gieten. Geef maar even aan of je mee wil gaan proeven!
      Read more

    • Day 5

      Ontmoeting met Carlos en Julia.

      January 21, North Pacific Ocean ⋅ ⛅ 29 °C

      Tijdens mijn studententijd heb ik Fernando Chaves ontmoet. Een uitwisselingsstudent uit Colombia. Samen met Ietje en Gert zijn we daarna naar Colombia gereisd. Ik ben er een paar maanden gebleven. Onder andere met Fernando in een klein vliegtuigje naar de Pacific gevlogen (vliegen was veiliger dan de boot). Hij had daar een dochter en hij wilde haar bezoeken. Ik heb er een paar foto’s van en ik was benieuwd of dat nu dezelfde plek was als waar we nu zitten. Dan zou ik dat huis nog kunnen opzoeken.

      Maar dat was 35 jaar geleden. Andres kon er niks van maken. Ook Elisabeth, de eigenaresse van de ecolodge waar we nu zitten, herkende het niet.

      Maar tijdens een ochtendwandeling kwamen we Carlos tegen. Hij is vanuit Bogota hier komen wonen en heeft aan de kust een bergtopje kunnen kopen, waar hij inmiddels een groter huis aan het bouwen is.

      En het was raak. Het was volgens hem Tumaco, Narinho or Guapi. Carlos is overigens de buurman van Julia, die de dochter van Elisabeth is. Zij heeft ook een lodge op een prachtige plek, genaamd Nichila. Zijn we ook meteen even kennis mee gaan maken. De familie is goed bezig!

      Na enige tijd zoeken op Google Earth heb ik de identieke trap gevonden! Het is Guapi.
      Read more

    • Day 55

      Morromico.... el lugar perfecto?

      February 12, 2020 in Colombia ⋅ 🌧 29 °C

      Cuando yo describo el lugar perfecto para mi es exactamente Morromico.
      Morromico es el lugar más perfecto que yo he estado en toda mi vida.
      El lugar perfecto no tiene tiene internet, no tiene red telefónica. Y eso no era parte de mi descripción.
      Morro mico esta ubicado directamente frente al mar en la costa pacífica de Colombia. Hace frontera con el parque nacional Utria.
      Morromico no tiene paredes que den al mar. Uno vive dentro de las olas aullando cada segundo. La pájaros cantando a un ritmo constante. Las palmas de coco, un árbol de guayaba y las hermosas plantas de flores coloridas son la única separación entre yo y el mar.
      Pero no hay internet.
      La pregunta que me hago es por qué me da tanta ansiedad que no haya conexión con el exterior.
      No es que nunca antes hubiera estado sin internet. Yo nací sin!
      Y en general me gusta estar desconectada.... siempre y cuando sea mi decisión y tenga en mi control volver a estar conectada.
      Será que cuando yo encuentre mi propio Morromico me tengo que despedir de la comodidad que trae la tecnología?
      Escuchar música a través de Spotyfy? Ver videos? Utilizar las redes sociales para promover mis futuros proyectos? Usar Online banking? Estar en contacto con la gente que es importante en mi vida?
      Total desapego.... sólo el mar y yo? Análogos?.....
      Será que esa es la lección que tengo que aprender? Yo NO tengo el control y esta bien así.
      Las respuestas queda abierta.
      Como era lo de la vida es perfecta?
      Read more

    • Day 12

      El Chocó - Das einsame Paradies

      February 27, 2019, North Pacific Ocean ⋅ 🌧 28 °C

      3 Tage durften wir im Paradies in der Ecolodge "El Cantil" verbringen.
      Obwohl El Chocó die regenreichste Region der Welt ist hatten wir das Glück, dass es kein einziges mal geregnet hat.

      3 Tage im Paradies: ohne Strom, ohne Internet, ohne Stress. Die Unterkünfte waren sehr einfach: Es wird kalt geduscht, die Unterkünfte werden mit Mitbewohnern wie Fledermäusen, Riesengeckos und Glühwürmchen geteilt, am Abend gingen wir mit Wellengeräuschen und dem Gezirpe der Zikaden schlafen, am Morgen erwachten wir mit Vogelgezwitscher und wir wurden rundum durch das Team der El Cantil Ecolodge mit Essen und anderen Aufmerksamkeiten verwöhnt.Read more

    • Day 108

      Beachy Beach

      May 24, 2022, North Pacific Ocean ⋅ ⛅ 27 °C

      Ein paar Buchten weiter von Nuqui ist der wunderschöne Strand Guachalito und die warmen Quellen los Termales. Die Strände hier sind echt wieder mega schön nur diesmal mit schwarzen Sand.

    • Day 515

      Nuquí

      May 28, 2021 in Colombia ⋅ 🌧 25 °C

      So far from civilization is a little village at the pacific coast where one can watch whales passing by. Whale season is about July and August but the first whales arrive end of May.

      I was still too early to see them though. The few whales who were already out there didn’t tell me where they were.

      I spent 5 days in this crazy little village full of African American people. All tall, slim and strong.
      Read more

    • Day 102

      Wieder am Ozean

      May 18, 2022 in Colombia ⋅ 🌧 27 °C

      Endlich wieder an Ozean. Das Meer hat wir wirklich gefehlt. Das Dörfchen ist wirklich winzig aber ich habe schon viele Empfehlungen bekommen was ich die Tage anschauen soll

    You might also know this place by the following names:

    Nuquí, Nuqui

    Join us:

    FindPenguins for iOSFindPenguins for Android