France
Valflaunès

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
Travelers at this place
    • Day 70

      Pic Saint-Loup, France

      June 22 in France ⋅ ☁️ 21 °C

      # Deutsch
      Was für ein Abenteuer! In einer spontanen Entscheidung beschliesse ich mich David, einem Kollegen aus der Schule, für eine Wanderung anzuschliessen. Die Idee ist, mit dem Bus von Montpellier aus nach Saint-Mathieu-de-Tréviers zu fahren. Von dort aus wollen wir nach Westen zum Château de Montferrand wandern, dieses erkunden, und unsere Route dann zum Pic Saint-Loup fortsetzen. Auf der anderen Seite des Bergkammes, von Cazevieille aus, soll es dann mit dem Bus zurück in die Stadt gehen.
      David kennt die Route - oder so sagt er es zumindest. Es stellt sich bald heraus, dass er nur die Route von Westen her via Cazevieille zum Pic Saint-Loup kennt. Die Ostseite ist ihm auch unbekannt. Spätens da hätte ich skeptisch werden sollen - denn ich weiss, dass David in einem flachen Teil Mexikos aufgewachsen ist, und er seine ersten Wandererfahrungen vor rund drei Monaten in Frankreich gesammelt hat.
      Das Château de Montferrand erreichen wir problemlos, und lassen uns eine kleine Erkundungstour, trotz einem kleinen Schild mit der Aufschrift "Interdit" nicht entgehen.
      Wir gehen davon aus, dass es von da aus via eine normale Wanderroute noch rund eine Stunde zum Gipfel geht. Stattdessen erwischen wir ausversehen die als schwierig gekenntzeichnete Wanderroute via den Ostkamm des Bergs. Mehr kletternd als wandernd setzen wir unseren Weg fort. Der immer unwegsamer werdende Pfad, der mal mehr, mal weniger vorhanden ist, erlaubt uns aus Sicherheitsgründen nur in eine Richtung weiterzugehen, selbst als es leicht zu nieseln beginnt: weiter nach Oben. Rund drei Stunden nach dem Schloss erreichen wir schliesslich den Gipfel, der uns mit einer hervorragenden Aussicht belohnt. Runter geht es dann tatsächlich rasant. Auf dem David bekannten Pfad schaffen wir es innert 45 Minuten nach Cazevieille. Die ganze Tour dauerte also rund 4.5 - 5 Stunden, trotz dem Verzicht auf Pausen. Auf jedenfall jedoch sind es dreissig Minuten zu lange für den letzten Bus nach Montpellier.
      Der Regen setzt nun komplett ein. Während ich einen Uber vorschlage, hat David jedoch eine andere Idee. Er spricht kurzerhand Leute an, die auch von der Wanderung zurückkommen, ob sie uns nach Montpellier mitnehmen. Und zu meiner Überraschung hat er bereits beim zweiten Versuch Glück: eine Gruppe von drei Studierenden hat Mitleid und lässt uns mitfahren.

      # English
      What an adventure! In a spontaneous decision, I decide to join David, a colleague from school, for a hike. The idea is to take the bus from Montpellier to Saint-Mathieu-de-Tréviers. From there, we want to hike westwards to the Château de Montferrand, explore it and then continue our route to Pic Saint-Loup. On the other side of the ridge, from Cazevieille, we will then take the bus back to the city.
      David knows the route - or at least that's what he says. It soon turns out that he only knows the route from the west via Cazevieille to Pic Saint-Loup. He doesn't know the east side either. This is when I should have become sceptical - because I know that David grew up in a flat part of Mexico and that he gained his first hiking experience around three months ago in France.
      We reach the Château de Montferrand without any problems and don't miss out on a little exploratory tour, despite a small sign saying "Interdit".
      We assume that from there it's another hour or so to the peak via a normal hiking route.
      Instead, we accidentally take the hiking route via the eastern ridge of the mountain, which is labelled as difficult. We continue on our way, climbing rather than hiking. The increasingly impassable path, which exists sometimes more and sometimes less, only allows us to continue in one direction for safety reasons, even when it starts to drizzle lightly: further up. Around three hours after the castle, we finally reach the peak, which rewards us with an outstanding view. The descent is really fast. We make it to Cazevieille within 45 minutes on the path familiar to David. The whole tour took around 4.5 - 5 hours, despite not taking any breaks. In any case, it's thirty minutes too long for the last bus to Montpellier.
      The rain now sets in completely. While I suggest an Uber, David has another idea. Without further ado, he asks people who are also returning from the hike if they can give us a lift to Montpellier. And to my surprise, he is lucky on his second attempt: a group of three students take pity on us and take us back to Montpellier.
      Read more

    • Day 8

      Pic Saint Loup & Salins de Giraud

      July 31 in France ⋅ ⛅ 21 °C

      In der Camargue kommt man am Meersalz nicht vorbei. Hier vor der Küste, hat das Mittelmeer mit den höchsten Salzgehalt überhaupt.
      Mit mineralischem Steinsalz geben sich die Franzosen gar nicht ab, so reichhaltig ist die Ausbeute. Fleur de Sel de Camargue ist ein Exportartikel in die ganze Welt.
      Die beeindruckenden Salzfelder liegen in Aigues-Mortes und in Salin-de-Giraud.
      Die rosa Farbe stammt von einer Algenart, die nur in bestimmten Jahreszeiten entsteht.

      Wandern ist nicht die erste Aktivität, die einem einfällt, wenn man die Camargue besucht. 1. ist es total platt und recht „eintönig“, 2. ist es spätestens ab 9:00 Uhr viel zu heiß.
      Wir haben es trotzdem versucht und sind krachend gescheitert.
      Ganz tapfer um 5:30 Uhr aufgestanden, sind wir zum nächsten hohen Berg angefahren und haben ein Wanderung begonnen. Extra rausgesucht.
      Schöne Pleite. Außer aufgekratzten Beinen, Wegen zugewachsener Wege und einer Sperrung über ein Privatgrundstück Nix gewesen.
      Wir haben nach einer stunde abgebrochen und beschlossen, dass ein Frühstück die deutlich bessere Alternative ist.
      Die Landschaft war trotzdem schön.

      War fahren dann jetzt zum Strand.
      Read more

    • Day 5

      Pic Saint Loup Weinprobe

      October 12, 2023 in France ⋅ ☀️ 25 °C

      Am Nachmittag ging es in kleiner Gruppe in Richtung Pic Saint Loup zur Weinprobe. Der Guide war super und hat uns viel über Anbau und Herstellung erklärt und natürlich gab es einiges zum Probieren. Wir haben einen Abstecher zu einem Aussichtspunkt auf einem bewaldeten Hügel gemacht, der über und über mit Rosmarin und Thymian bewachsen war. Danach ging es weiter zu Bertrands Familie, wo es im Garten ein sehr leckeres Abendessen gab. Und natürlich noch mehr Wein. Den Abschluss bildete ein Spaziergang durch ein kleines Dorf. Gegen neun war ich zurück und froh darüber, wieder so nette Leute getroffen zu haben.Read more

    • Day 36

      Pic Saint-Loup (part 1)

      October 16 in France ⋅ 🌧 18 °C

      Today we ventured out to the Pic Saint-Loup wine region, located about 20 km north of Montpellier. Our guide was Bertrand, who grew up, and still lives, in the area. There were seven us on the tour, a French couple Karin and Laurent from Versailles, an American couple Rachel and Gerard from Kentucky, and Anne from Scotland.

      We headed off pretty much on time in Bertrand’s Fiat Van. He was full of energy, very engaging and spoke very rapidly in both French and English while waving his arms about for most of the trip out there. It was a 25 km drive from Montpellier and he told us a lot about the wine regions or appellations of France, with Pic Saint-Loup being the youngest (2017). He also told us the legend of how Pic Saint-Loup got its name - it involved three brothers who loved one girl, war, lost love and loss. Pic Saint-Loup is the spectacular mountain that the wine region is named after, or it would have been if the sun was shining.

      We arrived at the Château Lancyre where they had finished harvesting a few weeks ago and were now busy with the post harvest activities such as blending. This vineyard is owned by one family and grows mainly Syrah and Grenache on one property which, as we found out, means that it can be called a chateau. It has been in the same family for a couple of hundred years but has been producing wine for a lot longer. After a tour of the property in gale force winds we went to Le Caveau, where we tasted five wines, a rosé, two whites and two reds. They were all very good but there were two standouts for me: D’Ici en Voit La Mer, 2023; La Rouvière, 2023 AOP Pic Saint-Loup; D’Ombre et de Lumière, 2023 AOP Pic Saint-Loup (my favourite white); Vieille Vignes, 2021 AOP Pic Saint -Loup; and Grande Cuvée, 2020 AOP Pic Saint -Loup (my favourite red).

      After we finished the tasting and bought some wine, we were back in the van heading to Saint-Jean-de-Cuculles, a small village in Pic Saint-Loup where Bertrand was born, raised and still lives. We went to his house, which is more like a compound with several residences and buildings. He lives there with his wife and three children and his mother. We were treated to a delicious lunch made by Bertrand’s mother (who is 74 and fabulous). Lunch comprised of a range of dips - chestnut, pea, beetroot, lentil & hummus with bread - a piece of spanakopita, a piece of onion pie, baked goats cheese in filo pastry, confit duck with smashed potatoes, and a salad. We then had a piece of chocolate cake and a piece of coconut cake for dessert, finishing with an espresso. The food was washed down with a red wine from Pic Saint-Loup. We also met the family pooch, Snow, a 4-year old Golden Retriever.
      Read more

    • Day 7

      Tango und relaxen 2.0

      October 3, 2017 in France ⋅ ⛅ 22 °C

      Heute Vormittag hatten wir wieder Tango Kurs: wie geht "Mann" richtig, sodass es total relaxt aussieht...wo ist meine Körperachse, wie ist die Armhaltung richtig, und dann: "Dortmund-Düsseldorf" (für Insider) - im richtigen Takt den Passo americano tanzen.
      Nachmittags relaxen mit den Tango Freunden am Pool der Auberge du Cèdre. Und abends Privat Party....
      Read more

    • Day 5

      Tango Argentino und relaxen

      October 1, 2017 in France ⋅ ⛅ 20 °C

      Mit 9 von 16 anderen Paaren startet nach einem gemeinsamen Frühstück der erste Tango Kurs von 10 bis 13 Uhr. Zunächst mit einer Vorstellungsrunde und einem lockeren Warmmachen. Wir lernen Basics: Stellung der Füße, Knie und das ganz normale Vorwärtslaufen in einer Kreisform wie auf den Milongas üblich. Partner Wechsel ist ganz normal und durchaus hilfreich. Unsere Tanzlehrer Ralf und Andrea schauen ganz genau und geben uns Tipps und Korrekturen in einer sehr angenehmen und hilfreichen Art und Weise. Nach dem Mittagessen legen wir die Füße hoch.... Lesen, Erkunden des großen Gelände um die Auberge der Cèdre bei bewölktem Himmel und 23 Grad.Read more

    • Day 10

      Letzter Tag in Lauret

      October 6, 2017 in France ⋅ ⛅ 20 °C

      Unser letzter Tag in Lauret beginnt mit einem sonnigen Vormittag am Pool bei 25 Grad, einer leckeren Kleinigkeit zu essen im Hotel und dem letzten Block Tango Argentino Unterricht. Heute dürfen wir das Erlernte filmen. Das war noch mal ein straffes Programm und am Ende der Woche merkt man die vielen Tanzstunden in den Beinen. Nach dem 3 Gänge Menü am Abend geht es direkt zur letzten Milonga in den Tanzsaal der Auberge du Cèdre.Read more

    • Day 9

      Relaxen und Tango 3.0

      October 5, 2017 in France ⋅ ☀️ 25 °C

      Bei herrlichem blauen Himmel und 27 Grad genießen wir den Vormittag auf dem großen Areal der Auberge du Cèdre. Am Pool liegen, lesen, entspannen, gute Gespräche führen und erst am Nachmittag haben wir unseren 3-stündigen Tango Argentino Unterricht. Nach dem Abendessen geht es um 21.30 Uhr zum "Praktikum" für eine weitere Stunde und dann ist Milonga Zeit mit Open End bis die Füße streiken..Read more

    • Day 4

      Lauret, im Hotel "Auberge du Cèdre"

      September 30, 2017 in France ⋅ 🌧 17 °C

      Nach 4 Stunden Fahrt sind wir nun in unserem ganz besonderen Hotel "Auberge du Cèdre" im "chambre du jardin"- Gartenzimmer angekommen. Es regnet in Strömen, nach Monaten der Trockenheit, wie uns der deutsche Besitzer des Hotels mitteilt, aber auch mit guter Aussicht auf Besserung schon morgen.Read more

    • Day 6

      Unterwegs im Languedoc-Roussillion

      October 2, 2017 in France ⋅ ☁️ 18 °C

      Nach einem weiteren intensiven dreistündigen Tango Argentino Training haben wir am Nachmittag frei und entschließen uns, auf alten Spuren zu wandeln. Vor 35 Jahren waren wir in dieser Region erstmals mit unseren Fahrrädern unterwegs, in den späten 1990er Jahren mit unseren drei Jungs. Auf kleinen Straßen fahren wir durch die wunderbare herbstliche Landschaft nach Pont du Diable und dann noch weiter nach St-Guilhem-le-Désert. Beide Sehenswürdigkeiten liegen an dem schönen Fluss l' Hérault.Read more

    You might also know this place by the following names:

    Valflaunès, Valflaunes, Valfaunés, Вальфлонес, 瓦尔夫洛内

    Join us:

    FindPenguins for iOSFindPenguins for Android