Japan
Asahichō

Here you’ll find travel reports about Asahichō. Discover travel destinations in Japan of travelers writing a travel blog on FindPenguins.

10 travelers at this place:

  • Day23

    Reisen in Japan

    April 27 in Japan

    Reisen ist in Japan wirklich relativ einfach, trotz der Sprach-/Schriftbarriere. Das liegt auch an der hervorragenden BahnInfrastruktur. Shinkansen fahren ist einfach traumhaft und wirklich schnell. Auf den Hauptstrecken Tokyo-Kyoto gleiten alle 10-15 Min. Züge auf Extratrassen durch das Land. Der Nozomi-Superexpress erreicht eine Durchschnittsgeschwindigkeit von 206 km/h inklusive Stopps! Und die Züge halten auf cm genau auf dem Bahnsteig. Die Wagen wechseln die Reihenfolge nicht und so übernehmen Aufkleber auf dem blitzsauberen Bahnsteigboden die Wagensstandsanzeiger... und die sind immer richtig! Dass die Züge auf die Minute genau abfahren, erklärt sich von selbst. Verlässt man jedoch die Hauptstrecken und fährt mit kleineren Bahnen, wird es schon mal kompliziert, weil die Übersichtspläne und Anzeigen manchmal nur noch auf Japanisch sind.... ohne App geplante Versuche von x nach y zu kommen, nach dem Motto "das klappt schon", sind keine gute Idee. Das kostet schon mal eine zusätzliche Stunde Fahrzeit 😁.
    Reisen ist auch nicht unbedingt so teuer. Für das Bahnfahren gibt es einen Railpass, der z.T. auch für den Nahverkehr gilt. Auch für die Unterkünfte habe ich nicht mehr ausgegeben als z.B. in Argentinien, richtig schlecht war keine und alle tipptopp sauber. Ich habe alles dabei gehabt: das Kapselzimmer in Tokyo, das Sechser- Doppelstockbettenzimmer auf gefühlten 9 Quadratmetern, vielleicht auch 10? , das Mehrbettzimmer im japanischen Stil mit Tatamimatten, Futon und faltbaren Trennwänden sowie das Einzelzimmer im Rhyokan, dem traditionellen Gasthaus. Hier gibt's ein eigenes Teeservice, ein Onsen statt der Duschen und eine Yukata, eine Art Bademantel, den man aber auch zum Essen tragen kann. Durch die Onsentradition sind Gemeinschaftsbadezimmer generell ziemlich üblich. Waschbecken sind in traditionellen Häusern merkwürdigerweise immer auf dem Flur. .
    Ein paar Regeln gelten fast überall. Am Eingang: 1. Schuhe aus und Schlappen an (werden meist gestellt), 2. Vor dem Klo Schlappen wechseln! 3. Es ist durch die Papier-Holzwände super hellhörig, also nachts keinen Lärm machen, Haareföhnen nach 11 Uhr verboten, 4. Nie mit Schlappen auf Tatamimatten treten (hab ich natürlich gemacht, aber alle waren zu höflich, mir etwas zu sagen).
    Apropos Klo: Nachdem ich beherzt auf ein paar mit japanischen Zeichen versehenen Knöpfe gedrückt habe, weiß ich: Die japanischen Klos sind super! Die Klobrille ist immer beheizt 😊 - sogar auf öffentlichen Klos - allein deswegen setzen sich alle und es ist entsprechend sauber. Die Bidet-Funktion ist auch schön. Das Wasser wird sogar gewärmt und trifft das entsprechende Körperteil überraschenderweise genau! 🙄 Außerdem gibt es wirklich überall öffentlich Toiletten!
    Vielleicht ist das so, weil man überall Getränkeautomaten findet. Die Getränke sehen fies süß aus, aber die ganzen grünen Tees und einige Limonaden sind alle komplett ungesüßt! Das gilt leider nicht für den Dosen-Kaffee, der kommt dafür heiß aus dem Automat!
    Read more

  • Day7

    Hakone Open Air Museum

    August 4, 2015 in Japan

    המוזיאון הכי יפה בעולם.
    (לפחות מאלו שאני ביקרתי בהם...)

    המוזיאון הגדול ממוקם בנוף מיוער וההרי ומכיל אך ורק יצירות עוצרות נשימה.

    כל מיצג ופסל מתקשרים עם הפסלים שלידם ועם הסביבה בצורה שלווה ומושלמת, כמעט אלוהית.

    זן ביפן, נשימה לרווחה, שלווה.

    התמונות לא מספיק מעבירות את החוויה, זה מקום שאסור לפספס.

  • Day7

    זיגזג

    August 4, 2015 in Japan

    המסע מטוקיו להאקונה הלך ככה:
    1. מטרו
    2. שינקנסן
    3. רכבת איטית
    4. רכבת זיגזג הררית
    5. רכבל

    איזה חור. אבל המקום שווה את הנסיעה.

    מה זו רכבת זיגזג?
    רכבת עם שני קרונות שנוסעת בהרים. בגלל שהדרך תלולה ומפותלת הרכבת לא מסוגלת לעשות את הפניות החדות, אז הנהג רץ ומזגזג בין הקרונות לאורך כל הנסיעה. חוויתי.

    בתמונות: ריוקן (מלון יפני מסורתי) שאני לצערי לא ישנה בו, תמונה של האזור והסובה שאכלתי (פרס למי שמגלה לי מה זה הדבר הלבן עם הספירלה הורודה)
    Read more

  • Day7

    המקדש הסודי שלי

    August 4, 2015 in Japan

    התחנות הגבוהות יותר בהאקונה נסגרו עקב פעילות געשית.
    נסגרו הרכבות, האוטובוסים והרכבל - כתוב שמסוכן.

    החלטנו לעלות קצת ברגל, כי מה כבר יקרה?

    בדרך, בין העצים, ראינו מקדש בודד ונחבא.

    דברים הם הרבה יותר קסומים כשאתה מגלה אותם לבד, כשהם רק שלך.

  • Day8

    אונסן

    August 5, 2015 in Japan

    אונסן = מעיינות חמים טבעיים ומלאים במינרליים.

    באונסן חייבים להתרחץ ערומים, בלי תחתונים ובלי בגד-ים. לגמרי. לא משנה כמה תשאלו או תבקשו. זה גם נחשב חצוף ולא מנומס להיכנס או לבקש להיכנס לאונסן עם בגדים/מגבת.

    התלבטתי הרבה אם זה מתאים לי ובסוף אחרי כל ההמלצות, ובמיוחד ההמלצות על האונסנים בהאקונה, שנחשבים להכי טובים - הלכתי על זה!

    אל האונסן הולכים עם קימונו יפני, סל חפצים קטן עם מגבת וכפכפים.
    לפני הכניסה מתרחצים היטב - רק בישיבה! אלוהים יודע למה...
    ואז רוחצים במים רותחים (האונסן).

    האמת? שווה.

    חיכיתי עד שעה מאוחרת כדי לנסות ולהיכנס לבד (כדי למנוע מעצמי את הבושה...) והצלחתי :)
    כבר הייתי גאה בעצמי וכמה דקות אחרי נכנסה יפנית ששאלה אם אני צריכה עזרה. אין לי מושג מה עשיתי לא בסדר, אפילו ישבתי ישיבה יפנית בתוך האונסן!

    אחרי שיוצאים יש כל מיני כורסאות ומכשירי מסאז' אז עשיתי מסאז' מפנק בגב ובכפות הרגליים.

    Today was a good day.
    Read more

  • Day8

    We took the highway

    August 5, 2015 in Japan

    התחלנו את היום בהליכה רגלית על דרך טוקאידו, שפעם הייתה דרך ראשית בין קיוטו (הבירה הקיסרית שישב בה קיסר-בובה) לטוקיו (הבירה המנהלתית - איפה שבתכלס החליטו על דברים) . היום מצחיק לחשוב על הדרך כראשית.

    הדרך עצמה ביער נורא יפה, רק שהיא לא מובילה לשום מקום.
    אפילו מקדש השינטו שם דיי מעפן.

    או וול.

  • Day8

    Made in Hakone

    August 5, 2015 in Japan

    האקונה ידועה באמנות העץ הייחודית שלה, Zaiku Marquetry, ובעיקר ב-trick boxes - קופסאות עם פתיחה סודית.

    הם משתמשים בכמה סוגים של עץ לכל יצירה ואפילו הציורים שלהם עשויים מעץ - הם מכינים גוש עץ עם התמונה הרצוייה לכל האורך ואז חותכים שכבה דקה (יש תמונה של שכבה שקילפו לי. הציורים הרבה יותר מרשימים, זו הייתה רק דוגמה).

    מפה לשם ויתרנו על מוזיאונים כדי לבלות שעתיים בחנויות חידות-עץ, מתלהבים כמו ילדים קטנים :)

    האדון המגניב שבתמונה הראה לנו פתיחת קופסאות, דלתות ופסלים סודיים ועמדנו מולו מרותקים במשך כמעט 10 דקות.
    Read more

  • Day8

    פסטיבל האקונה

    August 5, 2015 in Japan

    ממש במקרה גילינו שיש פסטיבל ביום בו אנחנו ישנים בהאקונה.
    הגענו לפנות ערב לשפת אגם אשי כדי לראות על מה כל המהומה.

    זה התחיל במופע שבטי של ילדים-מתופפים בכל הגילאים. חוץ מזה שזה נשמע טוב גם התיפוף שלהם נראה כמו ריקוד מדויק. ממש מוצלח.

    אחר כך הגיעו ילדים קטנים יותר לרקוד עם בגדים צבעוניים. הם היו כל כך חמודים, מנופפים בדגלי הענק שלהם! הם גם המחיזו איזה משהו. היה נורא מצחיק לראות את זה בלי להבין כלום. ^^

    כולם כל הזמן צרחו "SARRE". שאלתי מישהי יפנית מה זה אומר והיא אמרה שהיא לא יודעת להסביר אבל זה משהו כמו מוזיקה. הגיוני.
    Read more

  • Day8

    שריפת שערי טורי-אי

    August 5, 2015 in Japan

    מסתבר שבמרכז פסטיבל האקונה עומד מנהג שריפת שערי הטורי-אי.

    את חלק ממקדשי השינטו נהוג לשרוף כליל ולבנות מחדש מדי 20 שנה. פעם בשנה בפסטיבל האקונה שורפים רק את השערים, באופן סמלי, כדי לרצות את האלים.

    אם מישהו היה שורף מגן דוד כבר הייתה מהומה יותר גדולה...

    מילאו את כל האגם באלפי Lanterns ובמרכזו הציבו שני שערי טורי-אי.

    הייתה תהלוכה של נזירי שינטו לבושים בגלימות לבנות וכובעים מגוחכים שעלו על סירת דייגים עם לפיד כדי לשוט ולשרוף את השערים.

    מחזה מדהים.

    קינחנו בזיקוקים הכי מרשימים שראיתי אי פעם. כמו שהיפנים יודעים.
    Read more

  • Day10

    De vuelta a Tokio

    March 2, 2016 in Japan

    Después de deleitarnos la vista con el paisaje y andar varios kilómetros por una senda que rodeaba el lago, aparecemos al lado de un sitio donde hacían auténticos dorayakis y el cual probé. Está bastante más rico que el de la Tokyo Tower.
    Hemos subido al shinkasen de vuelta no sin antes pasar por una pastelería y probar las 2 versiones del melón pan (melon bread). Me gusta más la versión con relleno :P
    Luego hemos parado en Shibuya y hemos pasado por el famoso cruce (varias veces).
    Read more

You might also know this place by the following names:

Asahichō, Asahicho, 旭町

Join us:

FindPenguins for iOS FindPenguins for Android

Sign up now