Japan
Kōyasan

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.

48 travelers at this place

  • Day52

    Koyasan

    October 7, 2018 in Japan ⋅ ⛅ 17 °C

    In aller Ruhe spazieren wir durch den großen Friedhof auf dem Weg zum Kobo Daishi Gobyo Mausoleum. Verehrt wird hier der Priester Kukai, der 806 eine besondere Form des Buddhismus aus Chang‘an (Xi‘an) mitbrachte.
    Wir sind wieder genauso fasziniert von der besonderen Atmosphäre dieses Ortes wie bei unserem ersten Besuch 2006.
    Uns beeindruckt auch der Haupttempel von Koyasan Kongobu-Ji mit seinem Steingarten und den bemalten Schiebetüren.
    Read more

  • Day58

    Auf dem Weg zum Tempel...

    October 23, 2016 in Japan ⋅ ⛅ 15 °C

    Hochmotiviert haben wir morgens unsere geplante Reise inkl. 5x Umsteigen angetreten. Der erste Shinkansen brauchte nur 12 Minuten für das 50km entfernt liegende Shin-Osaka. Auf der im Kreis fahrenden Loop-Line in Osaka kann eigentlich nichts schief gehen. Plötzlich standen wir allerdings vor den Universal Studios Japan. Jetzt weiß ich, wie es Matze am Vortag ging, als wir vor dem Eisenbahnmuseum standen und nicht rein gehen konnten, weil es nur noch 40 Minuten geöffnet hatte. :D Irgendwann haben wir auch mal einen Express-Zug erwischt, den wir gar nicht gebucht hatten und wurden freundlich an der nächsten Station wieder abgesetzt. Einem anderen deutschen Pärchen ging es ähnlich, sodass die Weiterfahrt vergnügt weiter ging. Sie endete mit einer Fahrt mit der Standseilbahn, die uns in 800 Meter Höhe auf dem Berg Koyasan absetzte. Nach ein paar Metern Busfahrt standen wir vor unserem Tempel (1h nach der vorgegebenen Check-In Zeit) und ich wurde von einem Mönch direkt begrüßt mit "Julia?". Die 30 japanischen Übernachtungsgäste sind wohl pünktlich gewesen... ;)Read more

  • Day58

    Muryokoin Tempel

    October 23, 2016 in Japan ⋅ ⛅ 14 °C

    Ooooooooohhhhhhhhmmmmmmmmmmmm!
    Das vegetarische Abendessen der Mönche war überraschend üppig und lecker. Ein Bad in einem Onsen kann ich jedem nur empfehlen und auf dem Boden schlafen ging auch. Nur durch die bemalten Pappwände zu den Nachbarzimmern dringt absolut jedes Geräusch. Aber wir sind sowieso früh aufgestanden, um dem 1,5-stündigen Morgen-Gebet inklusive Feuerzeremonie der Mönche bei zu wohnen. Danach gab's Frühstück. Das allerdings etwas spärlich ausfiel. ;)Read more

  • Day51

    Osaka - Koyasan (70 km, ges. 14.500km)

    October 6, 2018 in Japan ⋅ 🌬 20 °C

    Heute pilgern wir zum Koyasan, dem heiligen japanischen Berg.
    Mit dem Zug geht es los, die letzten Kilometer den Berg hinauf laufen wir.
    Wir wohnen im Guesthouse Tommy mitten im Zentrum des Heiligen Ortes. Abendessen gibt es in einem sehr urigen japanischen Gasthof.Read more

  • Day18

    Koyasan

    April 22, 2016 in Japan ⋅ 🌙 12 °C

    Theedrinken, eten en slapen in een tempel op Mt. Koya. Wat een ervaring!

    Koyasan is een tempelgemeenschap/pelgrimsoord bovenop een berg. Het kostte ons een halve dag om daar te komen: bus, 3 treinen, cable car en nog een bus. Eenmaal aangekomen waren we een beetje teleurgesteld dat het 'gewoon' een dorp in de bergen is met huizen, verkeer, winkels en daartussen de tempels. We hadden namelijk verwacht dat er slechts een aantal tempels in het bos zou staan. We konden onze tempel dan ook niet gemakkelijk vinden, omdat er huizen voor stonden :) Eenmaal aangekomen komt een oude monnik ons verwelkomen en gebaart dat we slippers aan moeten doen en hem volgen. Hij wijst ons naar onze kamer, wat een slaapkamer is en een woonkamer met daarin eigenlijk alleen een tafel en kussentjes om op te zitten. Dan komt een jongere monnik, die Engels spreekt, ons uitleggen hoe het werkt. Er zijn behoorlijk wat regels: we moeten om 18:00 terug zijn voor het eten, na 21:00 mag je de tempel niet meer verlaten, om 6:30 moeten we naar het ochtendgebed en de pyjama die we krijgen mogen we absoluut niet aandoen naar het ochtendgebed (is dat even jammer).

    We hebben nog een paar uurtjes voor het eten, dus gaan een paar andere tempels bekijken. Ze zijn erg mooi en we krijgen ook een theeceremonie in een van de tempels. Ook leuk om de grootste zen rock garden van Japan te zien.

    Terug in onze tempel komt de monnik ons eten brengen. Het is allemaal zelfgemaakt en vegetarisch. Alles behalve de rijst is koud en er is veel tofu en gepekelde groenten. Ik heb er niet echt van genoten ;) 's Avonds hebben we helemaal niks gedaan--er was ook niets te doen behalve zitten en lezen. Het ochtendgebed was wel interessant. We hebben een half uur geluisterd naar het gebed van de monniken wat klonk als een heel vaak repeterend wijsje terwijl de kamer zich vulde met wierook. Daarna wordt het ontbijt weer naar onze kamer gebracht. Het is precies hetzelfde als het avondeten haha.

    Toen zijn we de rest van het dorp gaan bekijken. Er is een prachtig pad in het bos, waar een gigantische begraafplaats te vinden is. Dit vond ik het mooiste aan Koyasan. Aan het eind is een mausoleum van een belangrijke boeddist te vinden. Na 2 uurtjes hebben we alles in het dorp gezien en gaan we weer terug naar de bewoonde wereld.
    Read more

  • Day16

    Koyasan

    July 13, 2016 in Japan ⋅ ⛅ 22 °C

    We left Hiroshima on Tuesday morning and headed to Koyasan via Osaka. The ride there included a cable car ride up the side of a mountain. We ended up in a lush green mountain setting with 1,000 year old trees and over 50 temple inns. Our temple inn was Shojoshin, which is right next to the famous cemetery with plenty of important historical figures who are hoping to get a free ride with Kukai aka Kobo Daishi -- the founder of the Shingon sect of esoteric Buddhism. The temple stay "experience" includes a vegetarian kaiseki dinner and a morning ceremony before breakfast (also part of the stay). Both meals were very good, with only a few weird things thrown in. We sat in the hot tub after dinner, then walked through the cemetery up to Kobo Daishi's mausoleum. The whole place has a strong spiritual ambience even if you're not inclined to believe any of it like me. There is a kind of tranquility that is hard to describe. On Wednesday morning we walked to the Kongojubi temple - the head Shingon temple. It claims the largest rock garden in Japan and also has some national treasures many consisting of paintings on the sliding doors. As we were getting ready to leave, we encountered some kind of ceremony involving some high priests and a bunch of others priests including one of the priests from our temple inn who had helped conduct the morning service. We have no clue what was going on, but a little kid was carrying what looked like a sacred tablet -- not the Moses kind but more like an ipad (it was shiny and about 1/3 inch thick). We headed back down the mountain afterwards to get to Nara. Koyasan seemed a little overrun with western tourists. I think the Japanese visitors come during other times of the year.Read more

  • Day6

    Monte Koya: dove si respira buddismo

    April 11, 2018 in Japan ⋅ 🌬 14 °C

    Giornata fuori porta e fuori dalle tappe di rito del turismo di massa: monte koyasan, la culla del buddismo in Giappone.
    Qui nell' viii sec arrivò un antico saggio illuminato che aveva studiato i sacri precetti buddisti in Cina e che decise che questo fosse il luogo adatto per creare il suo monastero.
    Luogo dove "la terra sfiora il paradiso" e dove nei secoli sorsero più di 1000 templi.
    Noi alloggiamo in uno di questi...
    Cena vegetariana alle 17.30 e camera tradizionale con futon...
    Read more

  • Day57

    ארוחת נזירים בודהיסטים

    September 27, 2016 in Japan ⋅ ⛅ 22 °C

    ארוחה טבעונית לחלוטין שמכילה 5 סוגי מאכלים שונים עליהם הנזירים פה ביפן חיים.
    חלק מהדברים טעימים. חלק פחות. אבל מדהים איך הצליחו לעשות כ"כ הרבה דברים בלי בשר חלב וביצים.
    הטופו שלהם מיוחד ועשוי יחד עם שומשום, ואני יכול להשבע שיש לזה טעם של גבינה לבנה איכותית ושמנה.
    Read more

  • Day19

    קויה סאן

    August 16, 2015 in Japan ⋅ ⛅ 24 °C

    בלב יער מלא בארזים יפנים שחורים נמצא ההר הקדוש ביותר לזרם השינגון הבודהיסטי - קויה סאן.

    כאן גם מתחיל הלבד שלי.

    יש אווירה שונה בקויה סאן. כשמתחילים להסתובב בין המקדשים שומעים מן המהום כזה של תפילה בכל מקום, מריחים קטורת, מקבלים בשמחה את הגשם ואת מזג האויר הנוח יותר שמקדים את שאר יפן בצבעים סתוויים ובעיקר - חוזים בקסם.

    גרים פה כ-1000 נזירים בודהיסטים שמקדישים את חייהם לתפילה ומדיטציה.

    אני ישנה פה ב-shukubo (מקדש בודהיסטי שמתפקד גם כסוג של בית מלון) בחדר יפני מסורתי. את פני קיבל הנזיר יויה (yuya) שהפך ל-BFF שלי פה. הוא הסביר לי על המקדש (הענק!), על הטקסים ועל האזור, עשה לי סיור קצר ושלח אותי לדרכי.
    ב-20 דקות של קבלת הפנים הוא כבר הספיק להודיע לי שאני מוזרה "yes, yes, very strange girl!" ואמר שאם לא יהיה גשום מדי הוא יקח אותי בלילה לבית הקברות. קול!

    התמונות הן ממקדש אקואין בו אני גרה.
    Read more

  • Day19

    נזיר לא רגיל

    August 16, 2015 in Japan ⋅ ⛅ 24 °C

    את יויה, נזיר מתלמד במקדש אקואין, בן 22, הכרתי בזמן שהותי במקדש.

    הוא אמנם נזיר מתלמד במקדש בודהיסטי שינגוני אבל החלום שלו הוא בכלל לטייל בכל העולם וללמוד אנגלית מספיק טוב, אחר כך לעבוד במלונות בכל רחבי הגלובוס ואז למות בתור עובד מלון בהוואי. כל זה, הוא אומר, כדי להפיץ בעולם את ההוספיטליטי (קשה לי לחשוב על מילה מתאימה בעברית) היפנית. בהחלט חלום מוזר, אבל הוא אחד האנשים הכי מעניינים ונחמדים שפגשתי.

    לפני שהוא הגיע למקדש הוא עבד כחקלאי, טייל שנה כתרמילאי באוסטרליה ולפני כן 4 חודשים בטזמניה.

    הוא גולש, צולל, מנגן על נבל פה, יוקלייקי, מפוחית ותופי ג'מבה, אוהב לצייר, מכין בגדים ואקססוריז, משחק כדורסל וסגנון המוזיקה האהוב עליו הוא jazzy hip-hop. לא בדיוק מה שהייתי מצפה מנזיר.

    השינגון, הוא מסביר לי, הוא החלקים הטובים ביותר של הבודהיזם. נזיר בודהיסטי רגיל צריך לעבור המון אימונים שגובלים בהתעללות - לשבת 4 שעות מתחת למפל מים שוצף; לשבת בשקט כשמכים אותך חזק. בשינגון זה לא ככה. הם מאמינים שכל אחד ואחד יכול להיות אלוהים אם הוא יתמיד, ילמד ויתפלל.

    הנזירים השינגונים הם לא סגפנים, לא נשבעים לשתוק ורובם אפילו נשואים.
    הבודהיזם עבורם הוא כישרון שאפשר לרכוש ולהתאים להנאות החיים המודרניים.
    מטרת העל שלהם היא למצוא אושר. כמה פשוט ככה יפה.

    בשינגון גם הרבה יותר פתוחים למערב, לא מסרבים לאכול בשר ונהנים משתיית אלכוהול ומקריוקי.

    יויה מעולם לא שמע על ישראל והוא לא ידע מה זה יהודי או שואה. הוא אמר שבבתי הספר ביפן לא מלמדים בכלל על מלחמת העולם השנייה. על נאצים הוא שמע רק כי מישהו שאל אותו על הסמל הבודהיסטי שדומה לצלב קרס.

    בלילה הלכנו יחד לבית הקברות. קיבלתי סיור פרטי והסברים ואפילו התפללנו יחד (כל הקידות האלו שלהם מתחילות לייגע אותי...)

    כשהגענו חזרה למקדש ישבנו, שתינו סאקה חם ואכלנו גלידת קיווי, צ'יפס מוזר ואיך לא - עוגיות תה ירוק!

    כמה אנשים כבר יכולים להגיד שהם ישבו על סאקה חם עם נזיר במקדש?

    זה יום שלא אשכח :)
    Read more

You might also know this place by the following names:

Kōyasan, Koyasan, 高野山