Japan
Mameda-honmachi

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.

33 travelers at this place

  • Day12

    Kanazawa - Gartenkunst

    August 2, 2019 in Japan ⋅ ⛅ 31 °C

    1,5 Tage Kanazawa in kurz zusammengefasst. Kanazawa hat mit dem Kenrokuen-Garten einen der 3 schönsten Gärten in Japan, den habe ich heute in Ruhe genossen und auch mal ein Stündchen gelesen (auf den Rasen legen ging leider nicht). Und heute abend gab es sogar noch eine Lichtshow. Daneben hat Kanazawa eine Burg aus der Edo-Zeit (1603 bis 1868) und alte Samurai-Häuser (auch mit Garten). Zum Abschluß gab es dann noch Kultur vorm Bahnhof.

    So langsam schafft mich das Wetter - über 30 Grad und Luftfeuchtigkeit von 50-60% bringen selbst mich zum schwitzen. Eindeutig nicht die beste Reisezeit für Japan.
    Read more

  • Day10

    Ninja-Dera

    August 7, 2015 in Japan ⋅ ⛅ 32 °C

    מקדש הנינג'ה מיוריוג'י - מקדש מגניב להחריד מלא במלכודות ומקומות מסתור.

    מבחוץ נראה שיש למבנה 2 קומות, בפועל יש 4 קומות עם 7 שכבות של מבנה פנימי.

    האמת שהמקום לא קשור לנינג'ות, הוא נקרא ככה רק בגלל כל הטריקים המגניבים שיש במבנה.

    מקום תפילה שהוא בעצם בור, מדרגות נסתרות, ארונות כפולים ומנהרה בתוך באר הם רק חלק מהארכיטקטורה המסובכת של המבנה.

    יש להם אפילו חדר חרקירי! יש בו בדיוק 4 מזרני טאטאמי כי ביפנית 4 ו"מוות" נשמעים אותו דבר. זה נחמד שכל דבר אצלם סמלי.

    (היה אסור לצלם, התמונה לא משם. להמחשה בלבד:)
    Read more

  • Day10

    Oh she's a gold digger

    August 7, 2015 in Japan ⋅ ⛅ 31 °C

    קאנאזאווה ידועה בתוצרת עלי הזהב שלה.

    ראינו איך מכינים את עלי הזהב, הגישו לנו תה עם חתיכות זהב והיו מלא מוצרים מזהב בכל מקום. אפילו עוגות זהב אכילות!

  • Day10

    גיישות בקאנאזאווה

    August 7, 2015 in Japan ⋅ ⛅ 31 °C

    הגענו למחוז הגיישות של קאנאזאווה.
    ביקרנו באוצ'יה (בית התה של הגיישות), ערכנו טקס תה וביקרנו בחנות של shamisen - כלי הנגינה של הגיישות.

  • Day48

    ראמן!

    September 18, 2016 in Japan ⋅ 🌧 21 °C

    מה שלמדתי כאן זה שהמסעדות הטעימות ביותר הן הפיציות, אלה שיש בהן אולי 12 מקומות וזהו.
    טעם מקומי אותנטי ומושלם!

  • Day3

    Samurai District

    December 31, 2016 in Japan ⋅ ⛅ 8 °C

    Samurai were the hereditary military nobility and officer caste of medieval and early-modern Japan from the 12th century to their abolition in the 1870s. They were the well-paid retainers of the daimyo (the great feudal landholders). They had high prestige and special privileges such as wearing two swords. They cultivated the bushido codes of martial virtues, indifference to pain, and unflinching loyalty, engaging in many local battles. During the peaceful Edo era (1603 to 1868) they became the stewards and chamberlains of the daimyo estates, gaining managerial experience and education. In the 1870s they were 5% of the population. The Meiji Revolution ended their feudal roles and they moved into professional and entrepreneurial roles. Their memory and weaponry remain prominent in Japanese popular culture.

    The philosophies of Buddhism and Zen, and to a lesser extent Confucianism and Shinto, influenced the samurai culture. Zen meditation became an important teaching, because it offered a process to calm one's mind. The Buddhist concept of reincarnation and rebirth led samurai to abandon torture and needless killing, while some samurai even gave up violence altogether and became Buddhist monks after coming to believe that their killings were fruitless.
    Some were killed as they came to terms with these conclusions in the battlefield. The most defining role that Confucianism played in samurai philosophy was to stress the importance of the lord-retainer relationship—the loyalty that a samurai was required to show his lord.

    Literature on the subject of bushido such as Hagakure ("Hidden in Leaves") by Yamamoto Tsunetomo and Gorin no Sho ("Book of the Five Rings") by Miyamoto Musashi, both written in the Edo period (1603–1868), contributed to the development of bushidō and Zen philosophy.

    The philosophies of Buddhism and Zen, and to a lesser extent Confucianism and Shinto, are attributed to the development of the samurai culture. According to Robert Sharf, "The notion that Zen is somehow related to Japanese culture in general, and bushidō in particular, is familiar to Western students of Zen through the writings of D. T. Suzuki, no doubt the single most important figure in the spread of Zen in the West."

    In an account of Japan sent to Father Ignatius Loyola at Rome, drawn from the statements of Anger (Han-Siro's western name), Xavier describes the importance of honor to the Japanese (Letter preserved at College of Coimbra):

    In the first place, the nation with which we have had to do here surpasses in goodness any of the nations lately discovered. I really think that among barbarous nations there can be none that has more natural goodness than the Japanese. They are of a kindly disposition, not at all given to cheating, wonderfully desirous of honour and rank. Honour with them is placed above everything else. There are a great many poor among them, but poverty is not a disgrace to any one. There is one thing among them of which I hardly know whether it is practised anywhere among Christians. The nobles, however poor they may be, receive the same honour from the rest as if they were rich.
    Read more

  • Day3

    Aokusamachi & Plum Wine

    December 31, 2016 in Japan ⋅ ⛅ 9 °C

    Food market and general walk around.
    Plus a sample of plum wine which has been a favourite of mine for a long time.

    Umeshu (梅酒) is a Japanese liqueur made by steeping ume fruits (while still unripe and green) in liquor (焼酎, shōchū) and sugar. It has a sweet, sour taste, and an alcohol content of 10–15%. Famous brands of umeshu include Choya, Takara Shuzo and Matsuyuki. Varieties are available with whole ume fruits contained in the bottle, and some people make their own umeshu at home.

    Japanese restaurants serve many different varieties of umeshu and also make cocktails. Umeshu on the Rocks (pronounced umeshu rokku), Umeshu Sour (pronounced umeshu sawa), Umeshu Tonic (with 2/3 tonic water), Umeshu Soda (with 2/3 carbonated water) and the Flaming Plum[citation needed] cocktail are popular. It is sometimes mixed with green tea (o-cha-wari) or warm water (o-yu-wari). Umeshu can be served at different temperatures; chilled or with ice, room temperature, or even hot in the winter.
    Read more

  • Day7

    Everything is gold

    March 21, 2019 in Japan ⋅ 🌧 19 °C

    La ville de Kanazawa(金沢市) a dans son nom le kanji kin 金 qui veut dire or. Le sens exact est le "marécage d'or". On peut donc trouver pour des prix prohibitifs des glaces ou gâteaux avec une feuille d'or. Nous avons décidé de ne pas réaliser l'expérience !
    Nous avons visité le matin le sanctuaire d'Oyama et le 21st Century Museum of Contemporary Art. Je vous laisse les photos de la piscine, une oeuvre de Leandro Erlich très amusante!
    Nous avons ensuite été visité le quartier traditionnel des samouraïs dit Nagamashi et la maison de l'un d'entre eux . Le jardin particulièrement valait le coup d'oeil!
    Nous en avons aussi profité pour acheter des sucreries japonaises dans une belle boutique proche. La première pour ce soir est kakiho, une pâte de riz gluant recouverte de sésame dorée.
    Read more

You might also know this place by the following names:

Mameda-honmachi, 大豆田本町

Join us:

FindPenguins for iOSFindPenguins for Android

Sign up now