Russia
Mys Listvennichnyy

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
Travelers at this place
    • Day 43

      Listwjanka am Baikalsee

      October 2, 2016 in Russia ⋅ ☁️ 13 °C

      Nach dem gelungenen Waschtag stand heute ein Tagesausflug nach Listwjanka auf unserem Programm. Ausgestattet mit vielen warmen Kleidern, fuhren wir mit einer "Marschrutka" von Irkutsk nach Listwjanka. Die erhoffte gemütliche Busfahrt war jedoch eher eine Achterbahnfahrt ohne Sicherheitsgurt. Verkehrsregeln werden hier nicht so ernst genommen...🚌
      Heil in Listwjanka angekommen, schlenderten wir durch das kleine Dorf, welches direkt am Baikalsee liegt.
      Wenn man auf den Baikalsee hinausschaut, würde man denken, dass man sich am Meer befindet. Man kann kein Ufer auf der anderen Seite erkennen.🏖
      Wir haben noch ein paar Facts zum Baikalsee gefunden:
      - Der Baikalsee ist der tiefste See der Welt. (Maximaltiefe 1'632m)
      - Der Baikalsee hat das grösste Frischwasservolumen der Welt. (23'000 Kubikkilometer, entspricht 1/5 vom ganzen Frischwasser der Welt)
      - Der Baikalsee ist 636km lang und 79km breit.
      Zusatz-Fact von uns:
      - Am Baikalsee ist es im Oktober "hüära" kalt...💂🏼‍♀️☁️😖❄️
      Read more

    • Day 3

      贝加尔湖小火车

      June 28, 2018 in Russia ⋅ ☀️ 20 °C

      好久没有坐过这么长时间的火车了,早上七点半赶到伊尔库茨克的火车站去搭乘早已订好的贝加尔湖沿湖火车,整个站前广场都站满了同线路的游客,熙熙攘攘,一片混乱。车站的布局也和中国很像,门口都有安检,不过安检人员似乎完全不在乎机器响没响,都在愉快地互相聊天。看到大屏幕上显示的开车时间和我票上的不一样,找了好几个工作人员才知道,原来屏幕上的发车时间都是莫斯科时间,整整差了五个小时……

      火车行驶的路线是西伯利亚铁路网中的一小部分,因为这段恰好是紧贴着贝加尔湖的最西北端,所以慢慢地也就成了旅游观光路线,每年夏季都会增加专列,天天发车。车上的乘客大部分都是金发碧眼的俄罗斯人,我猜多半都是从遥远的西部城市来体验广袤的西伯利亚风情来的,剩下的乘客便是东亚的邻居们,有韩国的、台湾的、中国的等等。可能因为这趟列车的服务对象大部分是本国人,因此不论是行驶途中的讲解,还是分发的地图简介 ,或是工作人员,通通都只用俄语。好在欣赏美景也不需要什么太多的背景知识,因此我们倒也自得其乐。

      说实话,虽然火车每过两个小时会停40多分钟让乘客下去休息拍照,但将近十个小时的车程还是有点让人体力+审美疲劳。火车的颠簸加上太阳的烘烤,整个下午我们都左摇右摆、昏昏欲睡。下午五点,终于停在了贝加尔港站。这个小小的港口位于贝加尔湖和安加拉河的交汇处,我们又等了一个小时后,坐上了开往河对岸的渡轮,来到了今晚住宿的小镇——利斯特维扬卡。

      庆幸自己之前学了俄语的西里尔字母,虽然不认识几个单词,但至少可以拼读出大部分标识。今天下了船后与酒店电话联系接我们,由于对方搞不清我们的具体位置,对话陷入了僵局,这时对方突然问我旁边是不是有一家酒店叫Alaniya,我抬头搜索,果然看到有一家写着Алания的楼,于是司机顺利地找到了我们。有了这次的经验后,晚上吃饭时,我就更大胆地去了一家没有英文招牌的小店,借助Google Translate和我仅有的俄语数字词汇,成功地点了一家人的晚饭,而且还从墙上写的Таджикистан字样中了解到这是一家塔吉克斯坦人开的餐厅——就说怎么吃起来很像新疆菜。

      吃了晚饭后走在湖边,很容易产生在海边度假的错觉,三三两两躺在“湖滩”上晒太阳的人、停靠游艇的小码头、夕阳下一边喝酒一边聊天的游客……难怪贝加尔湖在古代的中国被叫做“北海”。
      Read more

    • Day 27

      Something fishy

      August 6, 2015 in Russia ⋅ ⛅ 29 °C

      Na de lange hike van gister vandaag een stranddagje. Het kan echt in Siberië :) Het is een uitzonderlijk warme zomer en dat is goed merken aan de temperatuur. Het water daarentegen blijft wat achter in temp... Na 5 minuten voel je je voeten niet meer en van echt lekker lang dobberen in het niet gekomen. Aan het strand wel heerlijk geluncht met een lokaal gerookte Omul. Vanwege succes ook maar vis met Russisch biertje als avondmaal :)Read more

    • Day 16

      Winter-Wonderland

      January 11, 2020 in Russia ⋅ ⛅ -10 °C

      Gestern sind wir in Irkutsk ausgestiegen und weiter nach Listwjanka an den Baikalsee gefahren. Der See ist noch nicht zugefroren, so dass wir uns wohl doch nicht mit Schneemobilen Wettrennen auf dem Eis werden liefern können. Dafür hatten wir gestern eine traumhafte Winterlandschaft bei strahlendem Sonnenschein. Die nächsten Tage werden wir entspannt mit Spaziergängen auf der Suche nach dem besten Aussichtspunkt verbringen.

      Unser Hostel ist ein gemütliches Holzhaus auf einem der umgebenden Hügel. Von hier aus hat man einen schönen Blick auf die umgebenden Wälder.
      Read more

    • Day 16

      Baikalsee

      January 11, 2020 in Russia ⋅ ☀️ -9 °C

      Wir haben heute einen Ausflug zum örtlichen Observatorium gemacht. Jedoch wollten wir nicht in die Sterne schauen, sondern einen schönen Blick auf den See und den Nationalpark erhaschen. Oben standen wir zunächst leider vor verschlossenen Toren und hatten gar keine Aussicht. Nach etwas Suchen haben wir ein jedoch einen weiteren Weg gefunden, der uns zu einem Platz mit super Sicht über den See geführt hat. Dort gab es erst einmal eine kleine Teepause.

      Als wir wieder unten am See waren, haben wir uns doch ein kleines Stück auf den See gewagt (es waren relativ viele Leute auf dem See, die meisten deutlich weiter vom Ufer entfernt als wir). Der Brandung des Sees hat vor Tagen/Wochen Eisschollen gegen das Ufer gedrückt, die jetzt schöne Formationen bilden.

      Nach dem wir einige Stunden bei - 10° C (laut unserer Hostel Managerin ist das warm 😁) draußen waren, sind wir zurück ins Hostel und haben die Banja (russische Sauna) des Hostels genutzt. Die Sauna wurde mit einem Holzofen beheizt und tat nach dem langen Tag draußen richtig gut 😊
      Read more

    You might also know this place by the following names:

    Mys Listvennichnyy, Мыс Лиственничный

    Join us:

    FindPenguins for iOSFindPenguins for Android