Switzerland
Entlebuch District

Here you’ll find travel reports about Entlebuch District. Discover travel destinations in Switzerland of travelers writing a travel blog on FindPenguins.

4 travelers at this place:

  • Day1

    Start - unser erster Stop in Flühli

    August 22 in Switzerland

    Unser Plan hat beinahe geklappt... Der Motor wurde letztendlich um 5:00 Uhr gestartet. Und ab ging es auf die Bahn in Richtung Süden... und in Richtung Sonne! Elli hat es uns sehr leicht gemacht und die meiste Zeit geschlafen. Mit obligatorischen Pausen wo alle gestärkt wurden, haben wir die Strecke dann in schnellen siebeneinhalb Stunden bewältigt, so dass wir gegen Mittag in dem wunderschönen Alpenörtchen Flühli angekommen sind. Der angekündigte Regen hat sich zumindest dann so lange noch zurückgehalten, bis wir unser Zelt soweit aufgebaut hatten, dass wir und unser Hab und Gut den kurzen Regenschauer im Trockenen abwarten konnten. Mit dem Campingplatz haben wir großes Glück: nette Begrüßung, tolle Aussicht und traumhafte Lage, absolute Ruhe (wir sind fast alleine) und sehr saubere Sanitäranlagen. Da man sich den Ort natürlich auch ansehen sollte in dem man nächtigt, sind wir noch auf eine Stippvisite in das Dorf gegangen, was auch wirklich sehr nett ist und sich toll in die Bilderbuchlandschaft einschmiegt. Auf dem Rückweg mussten wir uns dann etwas beeilen, da es dann leider wieder zu regnen anfing, aber so konnten wir den anstrengenden Tag gemütlich im Bett ausklingen lassen.

    Einen besseren Start hätten wir uns kaum wünschen können.

    Da wir hier in der Schweiz kein Internet haben bzw. wir uns dies an Hot-Spots suchen müssen, werden wir unsere Berichte in diesen Tagen zum Teil mit etwas Verzögerung einstellen. Aber zu Entschleunigung sehr gut geeignet!

    -----

    Notre plan a presque fonctionné..... Le moteur a finalement été démarré à 5:00 heures. Et de là, nous avons pris le train vers le sud.... et vers le soleil ! Elli nous a facilité la tâche et a dormi la plupart du temps. Avec des pauses obligatoires où tous ont été renforcés, nous avons maîtrisé la distance puis en sept heures et demie rapide, de sorte que nous sommes arrivés à midi dans le beau petit village alpin de Flühli. La pluie annoncée s'est retenue au moins jusqu'à ce que nous ayons monté notre tente si loin que nous et nos biens pouvaient attendre la courte averse de pluie dans le sec. Avec le camping, nous avons beaucoup de chance : un accueil chaleureux, une vue magnifique et un emplacement fantastique, une tranquillité absolue (nous sommes presque seuls) et des installations sanitaires très propres. Comme il faut bien sûr aussi regarder l'endroit où l'on passe la nuit, nous avons fait une courte visite du village, qui est vraiment très agréable et qui se niche dans le paysage du livre d'images. Sur le chemin du retour, nous avons dû nous dépêcher un peu, parce qu'il a malheureusement recommencé à pleuvoir, mais nous pouvions ainsi laisser la journée fatigante se terminer confortablement au lit.

    Nous aurions difficilement pu souhaiter un meilleur départ.

    Comme nous n'avons pas d'internet ici en Suisse ou que nous devons le chercher dans les points chauds, nous publierons certains de nos rapports ces jours-ci avec un certain retard. Mais très approprié pour la décélération
    Read more

  • Day2

    Wir schlafen ein: Regen. Wir wachen auf: Sonne mit strahlend blauem Himmel.
    So malt man sich den nächsten morgen (während wir das hier schreiben, sitzen wir am abend im Bulli und die Welt geht per Bindfaden-... nein Schiffstauregen über uns unter). Also machen wir, dass wir schleunigst fertig werden um in den Nachbarort Sörenberg zu fahren. Von dort dann mit der Gondel hoch nach Rossweid hoch (auf den Brienzer Rothorn zu fahren wurde uns abgeraten, da Elli wohl noch zu klein für den Druckausgleich durch die hohe Höhe ist).

    ---

    On s'endort : la pluie. Nous nous réveillons : le soleil avec un ciel bleu et lumineux.
    Alors vous vous peignez vous-même le lendemain matin (pendant que nous écrivons ceci, nous nous asseyons dans le van le soir et le monde se passe à la chaîne..... pas de pluie d'arrimage au-dessus de nous en dessous). Nous nous préparons donc le plus tôt possible pour nous rendre au village voisin de Sörenberg. De là, nous avons pris la télécabine jusqu'à Rossweid (on nous a déconseillé de remonter le Brienzer Rothorn, car Elli est probablement encore trop petit pour l'égalisation de pression due à la haute altitude).
    Read more

  • Day2

    Oben angekommen, hat man eine tolle Aussicht in das Tal und weil es so logisch ist, geht man direkt wieder zu Fuß ins Tal hinab. Auf diesem Weg sind wir beinahe alleine und genießen die großartige Natur. Überall Kuhglockengeläut und ab und zu eine seltene aber sehr freundliche Begegnung mit den Ureinwohnern – incl. Kühen auf der Straße, an denen wir uns todesmutig vorbeigetraut haben. Ganz toll ins Bild gepasst hat ein kurzer Besuch bei einer Alpkäserei, bei der man für kleines Geld tollen Käse kaufen konnte. Schade, dass unsere Kühlmöglichkeiten recht begrenzt sind. Am frühen Abend sind wir dann wieder auf unserem Privat-Campingplatz angekommen. Nach einem einfachen Abendessen (Tortellini mit Tomatensauce) ging es dann flott ins Zelt bzw. in den Bus, da die ziemlich dunklen Wolken, welche über den Berg kamen, ihr Versprechen wahrmachen wollten und sich gerade komplett über uns ergießen.

    ---

    Une fois au sommet, on a une vue imprenable sur la vallée et parce que c'est si logique, on redescend dans la vallée à pied. Sur ce chemin, nous sommes presque seuls et profitons de la grande nature. Partout des cloches de vache sonnent et de temps en temps une rencontre rare mais très amicale avec les indigènes - y compris des vaches dans la rue, où nous avons osé mourir. Une courte visite à une fromagerie de montagne, où l'on pouvait acheter du bon fromage à petit prix, s'intégrait assez bien dans l'image. Dommage que notre frigo est limitées. En début de soirée, nous sommes retournés à notre camping privé. Après un simple dîner (tortellini à la sauce tomate), nous sommes rapidement montés dans la tente ou le bus, parce que les nuages plutôt sombres, qui venaient de la montagne, voulaient tenir leur promesse et se déverser complètement sur nous.
    Read more

  • Day3

    Der Weltuntergang hat dieses mal nur bis in die frühen Morgenstunden gedauert, so dass wir draußen im Trockenen frühstücken konnten. Da die Wetterprognose für den Tag nicht sonderlich vielversprechend war (über unser im Ortsinneren entdecktes sehr schwaches offenes WLAN herausgefunden) haben wir uns entschieden keine großen Ausflüge zu machen. So haben wir unsere Erkundungen auf die Wanderwege rund um unser Refugium beschränkt und anschließend dessen Ruhe zu dritt genossen. Elli hat dabei ihren eigenen Privat-Spielplatz direkt vor der „Tür“. Gegen Abend konnten wir dann feststellen, dass nicht alle dunklen Wolken halten was sie versprechen und wir zwischendurch sogar mit blauem Himmel und Sonnenstrahlen verwöhnt wurden. Drücken wir mal die Daumen, dass dies auch für die Nacht gilt, so dass wir morgen alles in möglichst trockenem Zustand zusammenpacken können. Dann geht es auf zur nächsten Station und erstmals nach Italien zum Lago di Como. Der Campingplatz hier sowie Natur und Leute haben die Latte für die kommenden Unterkünfte sehr hoch gelegt.

    ---

    Cette fois, la fin du monde n'a duré que jusqu'aux petites heures du matin, de sorte que nous avons pu prendre le petit-déjeuner à l'extérieur dans le sec. Comme les prévisions météorologiques pour la journée n'étaient pas très prometteuses (nous avons découvert notre très faible réseau local sans fil ouvert découvert à l'intérieur du village), nous avons décidé de ne pas faire de grandes excursions. Nous avons donc limité nos explorations aux sentiers de randonnée autour de notre refuge et nous avons ensuite profité de son calme par trois. Elli a son propre terrain de jeu privé juste devant la "porte". Vers le soir, nous avons pu constater que tous les nuages sombres n'ont pas tenu leurs promesses et, entre les deux, nous avons même été gâtés par le ciel bleu et les rayons du soleil. Croisons les doigts pour que cela s'applique aussi à la nuit, afin que demain nous puissions tout emballer dans un état aussi sec que possible. Ensuite, il passe à la station suivante et pour la première fois en Italie jusqu'au Lac de Côme. Le camping ainsi que la nature et les gens ont placé la barre très haut pour l'hébergement futur.
    Read more

You might also know this place by the following names:

Entlebuch District, Wahlkreis Entlebuch

Join us:

FindPenguins for iOS FindPenguins for Android

Sign up now