So langsam wird das Hotel langweilig, deshalb besuchen wir meine Tanten Saliha und Saida, die uns mit gutem tunesischem Essen versorgen und wir treffen ums mit meinem Onkel Habib. Man meint nicht,Baca lagi
De retour à l’hôtel, on va à la piscine pendant 1h avant de manger et faire la sieste.
En fin d’après-midi, je vais au spa pour un Hammam et retrouve Enzo et Jason sur la plage au coucher duBaca lagi
Pour notre dernier jour, nous allons visiter la Villa Sebastian, aujourd’hui devenue un centre culturel international.
La villa a été construite dans les années 20 par un mécène roumainBaca lagi
Après la sieste on prend un taxi pour aller dans le quartier de Yasmine Hammamet, construit dans les années 90 en plein essor touristique.
On se promène le long de la marina et de la grande avenueBaca lagi
Today was a beach day! Given that two of my favorite activities are going to the beach and traveling, I will obviously jump at the chance to combine them into one glorious day of hedonism.
AfterBaca lagi
Auf der Reise nach Beni Hassen haben wir einen Zwischenstop in Hammamet eingelegt. Bewusst haben wir die touristische Gegend komplett gemieden und waren nur in der Altstadt, der Medina. Die istBaca lagi
Zum dritten Mal besuche ich Tunesien, diesmal Hammamet. Startpunkt war der Hbf Tübingen, von dem aus es nach Stuttgart und danach zum Flughafen FFM ging. War unkompliziert, hab immer Glück mit derBaca lagi
Anda mungkin mengenali tempat ini dengan nama berikut:
Gouvernorat de Nabeul, Nabeul
Pengembara Wat een toestand in de hele wereld! Je zult wel al op de hoogte zijn van wat er zich ook in Nederland afspeelt.. Hopelijk komen jullie de tijd goed door, succes!