• Ulrike Pfleger
  • Ulrike Pfleger

Sri Lanka

Im Winter in den Sommer fliegen, ist für mich ein Genuss. Ich liebe die Sonne und die warme Jahreszeit. Den Winter muss ich gar nicht haben.
So fliege ich mit meiner besten Freundin Helga nach Sri Lanka
もっと詳しく
  • 旅行の開始
    1994年1月31日

    Colombo

    1994年2月1日, スリランカ ⋅ 29 °C

    Unser Flug geht am 31.01. pünktlich von Wien-Schwechat weg, Da Sri Lanka ja in der Zeitzone deutlich vor uns ist, kommen wir dort am 01.02. um 11:30 Ortszeit an. Nachdem wir unsere Dollars in Sri Lanka Rupies gewechselt haben, werden wir von einem Bus ins Hotel Hilton gebracht. Der Busführer begrüßt uns mit einer Kette aus Frangibani-Blüten.
    Um 15:00 beginnt unsere Stadtrundfahrt durch Colombo. Die Stadt erstreckt sich über 14 km am Indischen Ozean. Wir besichtigen zuerst den hinduistischen Tempel - Sri New Kathiresan. Weiter geht es zum Beira Lake mit einer buddhistischen Halle. Nach der Besichtigung der Independence Memorial Hall geht es zum Zoologischen Garten von Dehiwala. Hier sehen wir eine Vorführung der Elefanten.
    もっと詳しく

  • Kalutara

    1994年2月2日, スリランカ ⋅ 27 °C

    Wir fahren mit dem Bus Richtung Süden. Die Fahrt geht über Panadura nach Kalutara. Hier mündet der Kalu Ganga - der schwarze Fluss- in den Indischen Ozean. Kalutara beherbergt die riesige neue Dagoba Gangatilaka Vihara bei der Brücke über den Fluss. Auf der Straße erleben wir den Alltag Sri Lankas sowie die Schönheiten der Natur. Kalutara ist auch bekannt für seine Kautschukfabrik und die Korbwaren.もっと詳しく

  • Weligama

    1994年2月2日, スリランカ

    Der Küstenstreifen von Koggala nach Weligama ist die Heimat der berühmten Stelzenfischer, die auf Pfählen im Wasser sitzen und fischen. Im Bay Beach Hotel in Weligama machen wir einen Zwischenstop fürs Mittagessen. In der prächtigen Parkanlage erfreuen wir uns der üppigen Vegetation.もっと詳しく

  • Matara

    1994年2月2日, スリランカ

    Weiter geht es nach Matara, einer alten Festungsstadt, die um die Ufer der Nilwala Ganga gebaut wurde. Im Osten der Stadt liegt ein kurzes Stück landeinwätts der Weherahena Tempel, bekannt für seine kolossale Buddhastatue und seinen unterirdischen Heiligenschrein, der im Stil der Comics mit Buddha-Geschichten illustriert wurde.もっと詳しく

  • Yala National Park

    1994年2月3日, スリランカ ⋅ 24 °C

    Bereits um 5 Uhr früh geht es los, unsere Jeep-Safari beginnt. Der Ruhuna National Park, auch Yala National Park genannt, liegt im Südosten der Insel und bietet eine gute Gelegenheit, wilde Tiere zu beobachten. Uns begegnen u.a. Flamingos, Störche, Büffel, der grüne Bienenfresser, Rotwild, Elefanten und graue Languren. Aber wir können auch die wunderschöne Vegetation betrachten. Schmutzig vom roten Staub machen wir uns auf den Rückweg zum Hotel. Allerdings beginnt unser Jeep zu streiken und hat einen Reifenplatzer. Auf abenteuerliche Weise wird das Reserverad montiert, jedoch nur mit 3 Schrauben befestigt. Und weiter geht es. Aber wir müssen öfters stehenbleiben, um die Schrauben nachzuziehen. So kommen wir mit großer Verspätung wieder im Hotel an.もっと詳しく

  • Ella

    1994年2月3日, スリランカ

    Ella heißt das Dorf mit dem schönsten Gästehaus in ganz Sri Lanka. Von den Berggärten geht es 900 Meter tief hinunter zur Küstenebene des Südens. Rechts steht der Ella rock, links ein bewaldeter Bergzug, dazwischen Ella Gap, das die Besucher des Gästehauses in seinen Bann zieht.もっと詳しく

  • Kandy

    1994年2月4日, スリランカ ⋅ 22 °C

    Über den Mehaweli Fluß kommen wir nach Kambola, einem moslemischen Ort. Dann erreichen wir bei strömenden Regen das Queens Hotel in Kandy. Da unser Programm aufgrund des Wetters nicht durchgezogen werden kann, machen Helga und ich uns auf den Weg, um die Stadt kennenzulernen. Dabei kommt uns ein Koch aus dem Hotel zu Hilfe. Er führt uns zu einem Seidengeschäft und zum Markt, wo wir einige Gewürze erstehen.
    Am Abend besuchen wir dann eine Folkloreshow mit Tänzen aus Sri Lanka.
    もっと詳しく

  • Kandy

    1994年2月5日, スリランカ ⋅ 1 °C

    Heute steht der Botanische Garten auf dem Programm. Doie Baume mit den verschlungenen Ästen oder Wurzeln, den ausgefallenen Früchten und den Lianen, - einfach toll! Die Königspalmenallee und der von Bambus gesäumte Riverside Drive und der Bot Drive mit einer großen Population an Fledermäusen, die während des Tages kopfüber herumhängen, sind besondere Attraktionen. In einer Ecke des Park haben viele bekannte Politiker aus der ganzen Welt einen Baum gepflanzt, als sie auf Besuch in Sri Lanka waren. Imponiert hat uns alle auch der riesige Ficus Benjamini, natürlich auch da Orchideenhaus und die übrige exotische Flora, allen voran der Tulpenbaum.
    Wir verlassen den Garten auf demselben Weg, wie wir gekommen sind, - über die Hängebrücke, die ich selbst nur mit Anhalten auf beiden Seiten schaffe.
    Unser nächstes Ziel ist der Tempel des Zahns, der berühmte Dalada Maligawa. Hier ist der heilige Zahn Buddhas ,das Symbol seiner Oberherrschaft über die Insel, aufbewahrt.
    もっと詳しく

  • Kandy

    1994年2月5日, スリランカ

    Auf dem Rückweg nach Kandy besuchen wir noch eine Edelsteinfabrik, einen Kunsthandwerkladen und ein Seidengeschäft. Die Nacht verbringen wir wieder im Queens Hotel. Weiters sehen wir einen Baum mit Fliegenden Hunden und können der Bevölkerung bei ihren Alltagsbeschäftigungen zuschauen.もっと詳しく

  • Dambulla

    1994年2月6日, スリランカ

    Weiter geht es nach Dambulla, wo der bei weitem eindrucksvollste unter den vielen Höhlentempeln Sri Lankas, nämlich der Maha Raja Vihara, steht. Leider dürfen wir hier nicht fotografieren. Der Grund ist, dass sich ein Tourist einmal mit einem Buddha fotografieren ließ, allerdings mit dem Rücken zu Buddha, was striktest verboten ist.もっと詳しく

  • Polonnaruwa

    1994年2月6日, スリランカ

    Das nächste Ziel ist die "erhabene Stadt" - Polonnaruwa. Das lieblichste an dieser Stadt sind die zutraulichen Äffchen, die es mir besonders angetan haben. Diese laufen auf der Tempelanlage herum und betteln um Fressen.
    Hier findet man einen sitzenden, meditierenden Buddha, ein stehender Buddha mit gekreuzten Armen und ein vierzehn Meter langer stehender Buddha. Weiters findet man noch eine Skulptur in einer Höhle, die aus dem nächsten Felsen gehauen wurde, und einen liegenden Buddha.
    もっと詳しく