• Wilma van der Kolk
  • Wilma van der Kolk

Normandie

Wilmaによる19日間のアドベンチャー もっと詳しく
  • En route

    6月20日, フランス ⋅ ☁️ 22 °C

    De snelste route is via de snelweg maar dat gaan we niet doen.
    Ouderwets met de kaart op schoot stippelen we een route uit via la campagne, het platteland.
    We volgen een stuk van de vallei van het riviertje de Saane. Deze mondt uit aan zee bij Quiberville waar we gisteren gewandeld hebben.
    Onderweg komen we verschillende mooie landhuizen tegen.
    Bij een waar kasteel stoppen we even. Het blijkt privé eigendom te zijn. De tuinen zijn op afspraak te bezoeken.....die hebben we niet, dus door!
    もっと詳しく

  • Pont de Brotonne

    6月20日, フランス ⋅ ☁️ 26 °C

    Onderweg verdwijnt de bewolking steeds meer en wordt het zonnig. Bij pont de Brotonne steken we de Seine over. We zitten inmiddels in de regio Seine Martieme.
    De temperatuur stijgt met het zonnetje mee.もっと詳しく

  • Blij met de boomgaard

    6月20日, フランス ⋅ ☀️ 29 °C

    Poeh het is warm! Hier geen verkoelend zeebriesje maar wel fijne schaduw van de appelbomen. Het geluid van het kleine snelstromende riviertje beneden langs de tuin is heel rustgevend.
    We lunchen onder één van de appelbomen.
    Daarna met een boek in de schaduw deze mooie nieuwe omgeving op ons in laten werken. Bijzonder dat we hier mogen logeren.
    もっと詳しく

  • Pont Audemer

    6月20日, フランス ⋅ ☀️ 30 °C

    Einde van de middag gaan we nog even naar Pont Audemer, het stadje waar we vlakbij zitten. Dit wordt Normandisch Venetië genoemd, dat is een beetje teveel eer vind ik persoonlijk. Het is er heel sfeervol. Mij doet het meer aan Brugge denken. Dus zeker erg leuk!
    We drinken samen met heel veel Fransen een vrijdagmiddag borrel op een terras. Santé!
    もっと詳しく

  • Kamperen in een luxe huis 😀😃

    6月21日, フランス ⋅ ☀️ 23 °C

    Nou we hebben gisteravond ook wat beleefd. Na thuiskomst uit Pont Audemer bleek er geen stroom te zijn.
    Op de terugweg zagen we de brandweer bij een omgevallen boom. We konden er net langs.
    Wilde appen naar Agnes omdat we de meterkast niet konden vinden....geen WiFi en geen bereik. Jammer dan.
    We zijn in de auto gestapt om te kijken of we ergens anders wel bereik zouden hebben. Nee dus.
    Toen kwamen we weer langs die omgevallen boom met kabel, tja dan is 1 en 1 twee. Hier kan de eigenaar niks aan doen. Kapotte kabel.

    Gelukkig zijn we het kamperen niet verleerd. Zaklamp erbij, aansteker omdat elektrische ontsteker gas het natuurlijk ook niet deed. Met sfeer verlichting koken in het donkere keukenhoekje. Lang buiten zitten, kan goed met deze temperatuur en houtvuur gemaakt.
    Ergens halverwege de nacht is de boel gefixed. Dus vanmorgen gewoon lekker warm water. Bon Jour!!
    もっと詳しく

  • En route op de fiets

    6月21日, フランス ⋅ ☁️ 29 °C

    Het is heel erg warm vandaag. We besluiten met de fiets op pad te gaan.
    We willen graag een stuk langs de Seine fietsen. De Velo verte, speciale autoluwe fietsroute ligt aan de andere kant van de rivier. Dat betekent dat we er eerst overheen moeten. Vanuit huis is dat veel te ver. Dus de fietsen achterop en vanuit Petiville fietsen we dwars door de velden, koren, vlas, maïs en weilanden met koeien richting de Seine. We zien een ooievaarsnest onderweg. Het is heeeel erg rustig op de route.もっと詳しく

  • Langs de Seine

    6月21日〜26日, フランス ⋅ ☁️ 33 °C

    We bereiken de Seine waar een picknick area is. Hier komen we de eerste andere fietsers tegen.
    Op een bankje in de schaduw drinken en eten we wat. Er staat wat wind en het wordt geleidelijk aan bewolkter dus nog benauwder. Dan is fietsen toch het fijnst .....door dan maar...
    Via Norville fietsen we door naar Villequier.
    Onderweg wat witte krijtrotsen die zijn dus niet alleen aan de kust.
    もっと詳しく

  • Villequier

    6月21日, フランス ⋅ ☁️ 32 °C

    Villequier is een klein gehucht direct aan de Seine gelegen. Hier drinken we wat op een terrasje. Ook ga ik even naar het Victor Hugo museum ( in dit landhuis heeft de bekende Franse schrijver en filosoof Victor Hugo een tijdje met zijn gezin gewoond)
    Daarna fietsen we terug naar Petiville.
    38 km op de teller vandaag.
    もっと詳しく

  • Pontje Port Jerome- Saint Aubin

    6月21日, フランス ⋅ ☁️ 32 °C

    We zijn de heenweg met de auto over een Tolbrug gegaan.
    Nu blijkt er ook een auto pondje te zijn bij Port Jerome. Dit scheelt ook een stukje omrijden dus gaan we kijken of ie vaart. Dit kunnen we onderweg niet opzoeken omdat we heel vaak geen bereik hebben. Lastig omdat we eigenlijk gewend zijn alles zo ff op te kunnen zoeken.
    Hij vaart en is nog gratis ook!
    もっと詳しく

  • Lisieux

    6月22日, フランス ⋅ ⛅ 22 °C

    Vandaag kiezen we voor een autoritje door de Calvados streek, iets ten zuiden van ons. Heuvelachtig landschap heel veel appelboomgaarden en vakwerkboerderijen.
    Onze eerste stop is in Lisieux. Na Lourdes de grootste bedevaartplaats van Frankrijk. Hier heeft namelijk de heilige kleine Therese in het klooster gezeten. Zij maakte deel uit van de Karmelieten gemeenschap en is in 1925 heilig verklaard.
    Veel bedevaartgangers zijn er vandaag niet. Wel een leuke Franse stad met een mooie kathedraal en een zeer indrukwekkende basiliek.
    もっと詳しく

  • Basiliek van Lisieux

    6月22日, フランス ⋅ ⛅ 22 °C

    Wat een imposante verschijning bovenop de heuvel met uitzicht over de stad. De basiliek van Lisieux is zeker het bezoeken waard. De koepel is 95 m hoog, oppervlak 4500 vierkante meter. Ze zijn er wel ff mee bezig geweest om hem te bouwen namelijk van 1929 tot 1954 . Maar dan heb je ook wat 😀 en dat allemaal ter ere van de heilige Therese.もっと詳しく

  • Beaumont

    6月22日, フランス ⋅ ☀️ 23 °C

    We rijden via het heuvelachtige platteland door naar Beaumont en Auge.
    Aanbevolen door Agnes als zijnde pittoresk Normandisch dorpje. Dat klopt ook wel. Klein maar fijn met, op deze inmiddels weer warme zonnige middag, een brocante markt.
    Ook komt de triatlon van Deauville door het dorp waardoor we ( noodgedwong) wat langer op het terras moeten blijven zitten.....
    もっと詳しく

  • Op pad door de Calvados streek

    6月23日, フランス ⋅ 🌬 19 °C

    Vanmorgen ontbijten we voor het eerst binnen, het miezert en regent even later toch ff serieus. Na half twaalf worden de donkere luchten minder en trekken we de wandelschoenen aan.
    We gaan een rondwandeling lopen door de glooiende Calvados streek. Daar waar we gisteren met de auto door heen zijn gereden gaan we het nu intensiever beleven. Dat is het fijne van wandelen!
    De route start vanaf een camping, hier staan aardig wat Nederlandse caravans.
    もっと詳しく

  • Aangename temperatuur a la campagne

    6月23日, フランス ⋅ ☁️ 19 °C

    Het is een mooi ronde dat we lopen. Glooiend en afwisselend landschap, heerlijke geuren. Af en toe een klein gehuchtje met de typisch Normandische huisjes en boerderijen. Ook passeren we een groter landgoed Chateau de Saint Gervais.
    Kleine stukjes bos maar veelal fijn uitzicht. Daar houden we van. We zien zelfs nog een ree tussen de struiken. Bij een boerderij winkel lopen we ff binnen om een flesje Calvados te scoren. Vers van de pers!
    もっと詳しく

  • Pression in Cormeilles?

    6月23日, フランス ⋅ ☀️ 21 °C

    Na de wandeling van 9 km hebben we zin in een biertje. Die willen gaan drinken in een leuk dorp halverwege . Het is een half uurtje rijden naar huis. Optimistisch stappen we uit. Een leuk dorp is het zeker, dat hadden we de heenweg al gezien maar op maandag blijkt alles gesloten te zijn. De buurtsuper is wel open, daar halen we wat eieren en wat blikjes bier. In onze eigen tuin is het natuurlijk ook goed vertoeven 😀. Het zonnetje schijnt weer volop en het is zo'n 24 graden. Dikke prima!もっと詳しく

  • French toast

    6月24日, フランス ⋅ ☀️ 17 °C

    Vanmorgen schijnt het zonnetje volop en kunnen we weer buiten ontbijten.
    We zijn natuurlijk zuinige Nederlanders en gooien niet snel eten weg. Met oud brood maak ik lekkere wentelteefjes. Een goed begin van de dag!
    En nee dat is geen slagroom maar jam van de boerin uit Gees met yogurt. Erg lekker 😀
    もっと詳しく

  • Honfleur

    6月24日, フランス ⋅ ☀️ 21 °C

    Na het ontbijt is er weer geen stroom. Waarschijnlijk wordt de kabel nu echt vervangen want sinds vrijdagavond is de weg nog steeds afgesloten richting Pont Audemer. Voor nu betekent het geen koffie thuis. Dus eerder op pad naar Honfleur, dan drinken we daar een bakkie.
    Het is tenslotte maar een half uurtje rijden.
    Honfleur ligt op de zuidelijke oever van de Seine tegenover Le Havre. Hier mondt de Seine uit in het kanaal.
    Tevens verbleven veel kunstenaars in de stad zoals de schilder Monet en schrijfster Françoise Sagan( verplichte kost op de middelbare school).
    もっと詳しく

  • Stadswandeling

    6月24日, フランス ⋅ ☀️ 23 °C

    Na de koffie vervolgen we de stadswandeling door Honfleur. Zeker erg mooi maar wel erg druk. Er stonden verschillende touringbussen op de parkeerplaats en twee grote riviercruise boten lagen aangemeerd. We zijn vandaag absoluut niet de enige toeristen.
    Na de higlights struinen we door wat achteraf straatjes en komen door de kunstenaarswijk met veel galerietjes. Dat is veel leuker!
    もっと詳しく

  • Langs de kust

    6月24日, フランス ⋅ ⛅ 23 °C

    Na de heerlijke lunch lopen we terug naar de oude haven om vervolgens met de auto een stukje van de kustweg, cote de fleuri, te rijden om uiteindelijk bij Trouville sur mer en Deauville uit te komen. Mooi ritje met weer enorme villa's. Het uitzicht op zee is er zeker, maar minder mooi omdat aan de andere kant van de baai de drukke haven van Le Havre ligt.もっと詳しく

  • Trouville sur mer / Deauville

    6月24日, フランス ⋅ ⛅ 24 °C

    Mondaine badplaats met enorm strand. Hier hebben veel rijkere Parijzenaren een tweede huis. Luxe allom. Aan de ene kant van de rivier ligt Trouville, aan de ande,re kant Deauville. In Deauville is veel plat gebombardeerd dus minder historische gebouwen. Wel enorm grote hotels en huizen.
    Trouville is authentieker. Hier maken we dan ook weer een wandeling.
    Het schijnt dat een beroemde Franse acteur, Gérard Depardieu ook vaak hier verblijft. We zijn hem niet tegengekomen.
    Wel weer heerlijke verse vismarkt!
    Lust voor het oog wanneer je van vis houdt!
    Tevens wordt er enthousiast jeux des boules gespeeld.
    もっと詳しく