• Er1k
  • Ina Klöppner
  • Er1k
  • Ina Klöppner

Around the world

Unsere Reise startet in Südost-Asien.
Unser aktuelles Motto:
"Heute mal kein Stress!"
Dürft ihr gern adaptieren...
Okumaya devam et
  • Cat Ba am Abend

    10 Nisan 2024, Vietnam ⋅ ☁️ 24 °C

    DEU:
    Ein paar Eindrücke vom nächtlichen Cat Ba.
    Der Koch ist mit seinem Kartoffelgericht, zu Inas Lieblingskoch geworden.
    Die ersten Bratkartoffeln in ganz Süd-Ostasien.
    Es gab Umarmungen, Heiratsanträge und viel Gelächter.

    ENG:
    A few impressions of Cat Ba at night.
    The chef has become Ina's favorite chef with his potato dish.
    The first fried potatoes in all of Southeast Asia.
    There were hugs, marriage proposals and lots of laughter.
    Okumaya devam et

  • Tam Coc

    11–14 Nis 2024, Vietnam ⋅ ⛅ 30 °C

    DEU:
    Tam Coc wird auch die "trockene Halong-Bucht" genannt,
    da die Karstlandschaft hier dieser, ohne Wasser, sehr ähnelt.
    Daher konnten wir die Gegend gut mit dem Fahrrad erkunden.
    Uns hat es sehr gefallen.

    ENG:
    Tam Coc is also called the "dry Halong Bay",
    because the karst landscape here is very similar to this one, without water.
    Therefore we were able to explore the area easily by bike.
    We liked it very much.
    Okumaya devam et

  • Tam Coc II.

    12–15 Nis 2024, Vietnam ⋅ ☀️ 31 °C

    DEU:
    Zwischen vielen Reisfeldern sahen wir viele kulturelle Stätten und viele Stufen, die uns tolle Aussichten einbrachten.

    ENG:
    Between many rice fields we saw many cultural sites and many steps that gave us great views.Okumaya devam et

  • Hue I.

    18–23 Nis 2024, Vietnam ⋅ ☀️ 34 °C

    DEU:
    Hue ist das intellektuelle, kulturelle und spirituelle Herz Vietnams.
    Paläste und Pagoden, Gräber und Tempel, Kultur und Küche, Geschichte und Herzschmerz – es gibt keinen Mangel an poetischen Kombinationen, um Hue zu beschreiben.
    ~ Lonely Planet

    ENG:
    Hue is the intellectual, cultural and spiritual heart of Vietnam.
    Palaces and pagodas, tombs and temples, culture and cuisine, history and heartbreak - there is no shortage of poetic pairings to describe Hue.
    ~ Lonely Planet
    Okumaya devam et

  • Hue II.

    18–23 Nis 2024, Vietnam ⋅ ☀️ 34 °C

    DEU:
    Hue ist das intellektuelle, kulturelle und spirituelle Herz Vietnams.
    Paläste und Pagoden, Gräber und Tempel, Kultur und Küche, Geschichte und Herzschmerz – es gibt keinen Mangel an poetischen Kombinationen, um Hue zu beschreiben.
    ~ Lonely Planet

    ENG:
    Hue is the intellectual, cultural and spiritual heart of Vietnam.
    Palaces and pagodas, tombs and temples, culture and cuisine, history and heartbreak - there is no shortage of poetic pairings to describe Hue.
    ~ Lonely Planet
    Okumaya devam et

  • Hue III.

    19–24 Nis 2024, Vietnam ⋅ ⛅ 31 °C

    DEU:
    Hue ist das intellektuelle, kulturelle und spirituelle Herz Vietnams.
    Paläste und Pagoden, Gräber und Tempel, Kultur und Küche, Geschichte und Herzschmerz – es gibt keinen Mangel an poetischen Kombinationen, um Hue zu beschreiben.
    ~ Lonely Planet

    ENG:
    Hue is the intellectual, cultural and spiritual heart of Vietnam.
    Palaces and pagodas, tombs and temples, culture and cuisine, history and heartbreak - there is no shortage of poetic pairings to describe Hue.
    ~ Lonely Planet
    Okumaya devam et

  • Phong Nha I.

    23–27 Nis 2024, Vietnam ⋅ ⛅ 36 °C

    DEU:
    Bei unserem zweiten Besuch haben uns die Paradise Cave und die Phong Nha Cave in eine phantasievolle Unterwelt entführt.
    Im Botanischen Garten gab es eine einzigartige Flora und Fauna zu entdecken.

    ENG:
    On our second visit, the Paradise Cave and the Phong Nha Cave took us into an imaginative underworld.
    There was unique flora and fauna to discover in the botanical garden.
    Okumaya devam et

  • Phong Nha II.

    24–28 Nis 2024, Vietnam ⋅ ⛅ 34 °C

    DEU:
    Bei unserem zweiten Besuch haben uns die Paradise Cave und die Phong Nha Cave in eine phantasievolle Unterwelt entführt.
    Im Botanischen Garten gab es eine einzigartige Flora und Fauna zu entdecken.

    ENG:
    On our second visit, the Paradise Cave and the Phong Nha Cave took us into an imaginative underworld.
    There was unique flora and fauna to discover in the botanical garden.
    Okumaya devam et

  • Pon Elefant Sanctuary I.

    2 Mayıs 2024, Tayland ⋅ ☀️ 34 °C

    DEU:
    Im Pon Elefant Sanctury werden Elefanten vor dem Einsatz in der Holzwirtschaft gerettet, sowie vor Jägern und Landminen geschützt.
    Die meisten Elefanten hier sind im Sanctury geboren.
    Die Tiere wirkten sehr entspannt und hatten sehr grossen Appetit.
    In unseren Augen hatten die Elefanten ein geräumiges Valley,
    mit einem Fluss zum abkühlen.

    ENG:
    In the Pon Elephant Sanctury, elephants are saved from being used in the timber industry and protected from hunters and landmines.
    Most of the elephants here were born in the sanctuary.
    The animals seemed very relaxed and had a very big appetite.
    In our eyes the elephants had a spacious valley,
    with a river to cool off.
    Okumaya devam et

  • Pon Elefant Sanctuary

    2 Mayıs 2024, Tayland ⋅ ⛅ 31 °C

    DEU:
    Im Pon Elefant Sanctury werden Elefanten vor dem Einsatz in der Holzwirtschaft gerettet, sowie vor Jägern und Landminen geschützt.
    Die meisten Elefanten hier sind im Sanctury geboren.
    Die Tiere wirkten sehr entspannt und hatten sehr grossen Appetit.
    In unseren Augen hatten die Elefanten ein geräumiges Valley,
    mit einem Fluss zum abkühlen.

    ENG:
    In the Pon Elephant Sanctury, elephants are saved from being used in the timber industry and protected from hunters and landmines.
    Most of the elephants here were born in the sanctuary.
    The animals seemed very relaxed and had a very big appetite.
    In our eyes the elephants had a spacious valley,
    with a river to cool off.
    Okumaya devam et

  • Pai I.

    4–18 May 2024, Tayland ⋅ ⛅ 34 °C

    DEU:
    Hier konnten wir uns mal für 2 Wochen richtig erholen.
    Wir hatten eine schöne Zeit mit interessanten Menschen und lustigen Tieren.
    Pool, Hängematte und Bücher inkl.

    ENG:
    We were able to really relax here for two weeks.
    We had a lovely time with interesting people and funny animals.
    Pool, hammock and books included.
    Okumaya devam et

  • Pai II.

    5–19 May 2024, Tayland ⋅ ⛅ 34 °C

    DEU:
    Hier konnten wir uns mal für 2 Wochen richtig erholen.
    Wir hatten eine schöne Zeit mit interessanten Menschen und lustigen Tieren.
    Pool, Hängematte und Bücher inkl.

    ENG:
    We were able to really relax here for two weeks.
    We had a lovely time with interesting people and funny animals.
    Pool, hammock and books included.
    Okumaya devam et

  • Kuala Lumpur - Hotel

    23–28 May 2024, Malezya ⋅ 🌩️ 33 °C

    DEU:
    In unserem Hotel in Kuala Lumpur kamen wir in den Genuss von traumhaften Ausblicken auf die Stadt und einem erfrischenden Pool.
    Von hier kamen wir bequem fussläufig in die Innenstadt.

    ENG:
    At our hotel in Kuala Lumpur we enjoyed fantastic views of the city and a refreshing pool.
    From here we could easily walk to the city center.
    Okumaya devam et

  • Kuala Lumpur - Stadt

    24 Mayıs 2024, Malezya ⋅ 🌩️ 32 °C

    DEU:
    Die Stadt beeindruckt mit ihren vielen riesigen Hochhäusern und ihren sehr freundlichen Bewohnern.
    Ausserdem wird hier viel in Farbe und Licht investiert.

    ENG:
    The city impresses with its many huge high-rise buildings and its very friendly residents.
    There is also a lot of investment in color and light here.
    Okumaya devam et

  • Kuala Lumpur - Vogelpark

    27 Mayıs 2024, Malezya ⋅ 🌩️ 33 °C

    DEU:
    Tausende farbenfrohe Vögel in freier Laufbahn sowie eine der grössten begehbare Volieren und traditionelle Gehege.
    Wir hatten unseren Spass!

    ENG:
    Thousands of colorful birds roam free as well as one of the largest walk-in aviaries and traditional enclosures.
    We had fun!
    Okumaya devam et

  • Sepilok Orang Utan Rehabilitation Centre

    1 Haziran 2024, Malezya ⋅ ☁️ 33 °C

    DEU:
    Etwa 25 km nördlich von Sandakan und auf einer Fläche von 40 km² des Kabili-Sepilok-Waldreservats empfängt dieses inspirierende und weltberühmte Zentrum verwaiste und verletzte Orang-Utans zur Rehabilitation, bevor sie wieder in das Leben im Wald zurückkehren.
    Im Reservat leben rund 200 Orang-Utans.

    ENG:
    Around 25 km north of Sandakan, and covering 40 sq km of the Kabili-Sepilok Forest Reserve, this inspiring, world-famous centre welcomes orphaned and injured orangutans for rehabilitation before returning them to forest life.
    Around 200 orangutans living in the reserve.
    Okumaya devam et

  • Sandakan - City

    2 Haziran 2024, Malezya ⋅ ☁️ 28 °C

    DEU:
    Im Zentrum von Sandakan finden Sie zahlreiche historische Sehenswürdigkeiten und Geschichtsinteressierte werden den Sandakan Heritage Trail zu schätzen wissen.
    Das Stadtzentrum besteht aus ein paar Häuserblöcken, die zwischen der Uferpromenade und einem steilen Abhang liegen, von dem aus Sie auf die Bucht Teluk Sandakan blicken können.
    -Lonely Planet

    ENG:
    Central Sandakan is where you'll find numerous historic attractions,
    and history buffs will appreciate the Sandakan Heritage Trail.
    The city centre consist of a few blocks squashed between the waterfront and a steep escarpment from where you can look out over the bay, Teluk Sandakan.
    -Lonely Planet
    Okumaya devam et

  • Sandakan - Hostel

    3–8 Haz 2024, Malezya ⋅ ☁️ 32 °C

    DEU:
    Unser Zimmer mit Meerblick, befand sich in einem entspannten Hostel mit toller Dachterasse und einigen kreativen Möglichkeiten sich künstlerisch zu entfalten.

    ENG:
    Our room with a sea view was in a relaxed hostel with a great roof terrace and some creative opportunities to develop artistically.Okumaya devam et

  • Semporna - City

    7–15 Haz 2024, Malezya ⋅ ☁️ 30 °C

    DEU:
    Hier ist der Startpunkt für viele Tauch- und Schnorcheltouren.
    Die Stadt an sich ist sehr chaotisch und nicht gerade charmant...
    Ein kühles Getränk am Wasser konnten wir trotzdem geniessen!

    ENG:
    This is the starting point for many diving and snorkeling tours.
    The city itself is very chaotic and not particularly charming...
    We were still able to enjoy a cool drink by the water!
    Okumaya devam et

  • Semporna - Skull Hill View

    8 Haziran 2024, Malezya ⋅ ☁️ 30 °C

    DEU:
    Hier konnten wir bei einer kühlen Brise einen tollen Blick auf die Umgebung werfen und unser Vorfreude auf unseren morgigen Schnorcheltrip steigern.

    ENG:
    Here we were able to take a great look at the surroundings with a cool breeze and increase our anticipation for our snorkeling trip tomorrow.Okumaya devam et