• Fabio Madruga
Jul – Oct 2018

Rota Anglicana Real

Mochilão real com os corvos do castelo, as gaivotas no penhasco e as ovelhas no pasto. Read more
  • Hastings

    August 3, 2018 in England ⋅ ☀️ 29 °C

    Cheguei em Hastings, ainda no condado de East Sussex, no início da noite e Goli, minha exótica anfitriã iraniana, me esperava. Entrei em seu carro e fui levado à colina oeste da cidade, perto de sua morada, onde existe um lindo visual da cidade e do mar, dali ela me levou a um saboroso restaurante de peixes, cujo nome é de uma genialidade tremenda “The Cod Father”, alusão ao épico filme do diretor Francis Coppola “The God Father” (traduzido, no Brasil, como “O Poderoso Chefão”) – vale ressaltar que 'cod' é bacalhau. Ela nos pediu 'fish n' chips' (peixe frito, geralmente bacalhau, com batatas fritas) – um prato inglês bem popular, nota-se o porquê dos ingleses estarem tão gordos...Read more

  • Praia Rock-a-Nore

    August 4, 2018 in England ⋅ ☁️ 21 °C

    No sábado, pela manhã, fomos ao extremo leste da cidade, visitar a praia Rock-a-Nore, que é de cascalhos com grandes pedregulhos, penhascos com placas avisando sobre o risco de queda e águas bem geladas, ou seja, uma praia feia, que não se dá para caminhar e nem se banhar – meus parabéns! Fomos ao mercado, compramos o que seria necessário para o nosso almoço e cozinhei uma aprazível moqueca de frutos do mar – ela me assistiu, pois, queria aprender.Read more

  • Castelo de Bodiam

    August 4, 2018 in England ⋅ ☁️ 27 °C

    Descansei um pouco, pedi à sua bicicleta emprestada e rumei ao vilarejo de Bodiam, conhecer o castelo de lá. Percorri um caminho estreito de estradas secundárias e sem nenhum acostamento, por sorte poucos carros passavam por ali, o que mais vi foram ovelhas pastando. Chegando ao vilarejo é fácil encontrar o castelo – datado de 1385, que está após uma ponte de madeira medieval, no centro de um lago artificial e encontra-se muito bem preservado.Read more

  • Battle

    August 5, 2018 in England ⋅ ☁️ 16 °C

    Subsequentemente, Goli foi para a casa de seu namorado e novamente peguei sua bicicleta, desta vez para explorar a modesta cidade de Battle – cuja tradução é batalha e foi nomeada assim, por ter sido o local da batalha de Hastings, em 1066. A batalha se sucedeu depois que o rei Edward, o Confessor morreu sem deixar herdeiros e surgiram diversos aspirantes ao trono, entre eles o duque da Normandia, William, o Conquistador, de descendência viking e Harold Godwinson, cunhado do rei Edward e duque da East Anglia, que chegou a ser coroado rei e reinou por quase um ano (entre janeiro e outubro de 1066). William invadiu a Inglaterra, aportou, com sua frota de guerreiros, na praia de Pevensey e fundou um castelo de madeira em Hastings, onde aguardava Harold, que por sua vez estava regressando de uma outra batalha no norte do país. No dia 14 de outubro, houve o confronto e William foi vencedor, assassinou Harold e marchou para London para ser coroado rei William I, o primeiro rei normando da Inglaterra.Read more

  • Casa de Goli

    Aug 5–6, 2018 in England ⋅ ☀️ 21 °C

    À noite, Goli retornou e trouxe as suas amigas para me conhecer e experimentar mais um prato típico brasileiro. Optei por um prato de segurança e fiz a minha versão, outra vez, do frango xadrez com caipirinhas para acompanhar. Uma noite de bate papo, muitas risadas, jogatina e descobertas sobre a cultura de cada um – Goli não gostava de falar sobre o seu passado no Irã.Read more

  • Bexhill-on-Sea

    August 6, 2018 in England ⋅ ☀️ 21 °C

    Empolgado com a possibilidade de conhecer mais atrativos, pedalei para a vila de Pevensey, distante 40 km de Hastings. A vila possui uma pequena e desinteressante praia de cascalhos, algumas poucas edificações de cunho histórico e as ruínas de um castelo normando – diversos castelos foram construídos pelos normandos no final do século 11. Na volta, pedalei pela orla e por dentro da cidade de Bexhill-on-Sea, a vizinha sem graça de Hastings – assim minha anfitriã havia me descrito e ela não estava mentindo... Não há muito o que fazer, a praia não me atraiu, contudo, o vento soprava a meu favor e foi um excelente dia de pedal.Read more

  • Hastings

    August 6, 2018 in England ⋅ ☀️ 27 °C

    Parei em um banco, em frente à praia principal de Hastings, pedi um 'fish n' chips' e uma calsberg – uma cerveja inglesa e observei as pessoas e as gaivotas passarem. Caminhei entre os antigos barcos, conversei com alguns curiosos pescadores – admito que a minha horrenda camisa atraia olhares de reprovação e curiosidade. Li e ouvi histórias sobre inundações, guerras, incêndios e cerco da cidade, de uma maneira ou de outra, a cidade permanecia de pé e o povo se mantinha unido.Read more

  • Casa de Goli

    Aug 6–7, 2018 in England ⋅ ☀️ 22 °C

    Goli havia me pedido para preparar outra moqueca, desta vez, em comemoração do aniversário de seu namorado Marck, natural da cidade de Manchester e jornalista esportivo – que me contou uma história pitoresca de quando estava em uma entrevista com o jogador argentino Diego Armando ̶U̶m̶a̶-̶P̶a̶r̶a̶d̶a̶ Maradona. Preparei uma ‘senhora’ moqueca de peixe branco e frutos do mar, acompanhada de arroz branco e farofa. Ficamos horas conversando e bebendo... são encontros e eventos assim que agregam mais valia a viagem, antes de dormir agradeci à Goli pela carinhosa hospitalidade e pela inesquecível experiência!Read more

  • Brighton

    August 7, 2018 in England ⋅ ☀️ 21 °C

    Pela manhã, Marck me disse que conhecia um bom lugar para pedir carona e me ajudou a fazer uns cartazes enquanto Goli me preparava um lanche. Chegava a hora de me despedir; Goli havia se tornado uma amiga, sempre disposta a me ajudar e me proporcionar lembranças da cidade e do país que ela havia adotado. Eles me deixaram no fim da cidade, próximo a um movimentado centro comercial e ali aguardei ao lado de um quebra-molas. Marck estava certo, não tardou nem 30 minutos e eu estava confortável, no banco traseiro de um land rover, guiado por Karen e sua filha Grace – ela me disse que apenas aceitaram me levar por ter feito um mochilão recente na Ásia, que sorte a minha! No centro da cidade de Brighton, também no condado de East Sussex, pedi o contato e uma foto para recordação, prontamente fui correspondido, agradeci e segui meu caminho.Read more

  • Pavilhão Real

    August 7, 2018 in England ⋅ ☀️ 25 °C

    A cidade estava em festa, mega decorada, colorida e muitas pessoas comemorando pelas ruas – um festival acontecia, agora entendi o porquê de não ter conseguido hospedagem solidária. Para a minha sorte, em uma praça um pouco afastada do centro, havia um casal de mochileiro acampando, puxei assunto e aceitaram olhar a minha barraca e mochilas. Caminhei em direção a orla e por acaso entrei em uma acanhada e estreita rua, a St. George Mews, repleta de grafites, fiquei um tempo ali, interpretando e admirando os desenhos e as mensagens. Prossegui até avistar uma edificação bem diferente do que tenho visto, descobri se tratar do Pavilhão Real (Royal Pavillion), um ícone da cidade, produzida em 1787 pelo arquiteto John Nash, em estilo indo-islâmico, com muitas similaridades ao palácio Taj Mahal. O local servira como residência real de veraneio durante os séculos 18 e 19 e depois adquirido pela cidade para transformar-se em atrativo turístico.Read more

  • Praia de Brighton

    Aug 7–8, 2018 in England ⋅ ☀️ 24 °C

    Segui pela orla, avistei uma casa com diversas bandeiras coloridas e notei se tratar do museu do gênero, importante destacar que Brighton é a maior cidade LGBT (perdão, se faltam letras...) do Reino Unido – esta vocação vem desde o início do século 19, durante e depois das guerras contra os franceses, com o tempo diversos bares e pubs abriram suas ̶p̶e̶r̶n̶a̶s̶ portas com a mesma pegada temática. Purpurinado e brilhante, caminhei pela medonha praia de cascalhos, quando me deparei com uma ̶p̶o̶r̶r̶a̶ ̶e̶s̶q̶u̶i̶s̶i̶t̶a̶ havaiana verde gigante, ao lado de uma casa de cabeça-para-baixo e de uma lagosta, aparentemente gay, enorme – o colar havaiano rosa a denunciava! Como a cidade estava mega lotada e nada havia me atraído, retornei à praça e fiz um miojo de frango, conversei mais com o casal e descansei.Read more

  • Casa de Chris

    Aug 8–9, 2018 in England ⋅ ☁️ 15 °C

    Assim que o sol nasceu, arrumei a minha barraca e decidi ouvir o conselho do casal, que viajava de trem sem pagar – na maior cara de pau, anarquismo total! Nervoso, cheguei à estação de trem e tomei o trem para a cidade de Portsmouth, no condado de Hampshire; em certo momento o fiscal me pediu o bilhete e eu contei a minha história resumida de mochileiro, ele me alertou, mas me deixou ficar – viva ao anarquismo, p̶o̶r̶r̶a̶ pô! Aliviado cheguei na cidade e em passos rápidos alcancei a casa de Chris Wiseman, meu anfitrião – ele possuía mais de duzentas referências em seu perfil! Chris me disse que eu dividiria o quarto com uma outra hóspede e que ela havia aceitado, deste modo conheci Nina, viajante alemã que buscava se fixar na cidade. Tomei um banho e me ofereci para fazer o almoço, Nina me ajudou enquanto Chris, um sábio viajante aposentado, de quase 70 anos, nos encantava com seus contos. Ele nos ofereceu carlsberg e continuamos à mesa ouvindo suas aventuras.Read more

  • Castelo Portchester

    August 8, 2018 in England ⋅ ☁️ 21 °C

    À tarde, Nina me convidou para visitar o Castelo Portchester, em uma área exuberante, segundo Chris, com um belo lago e um parque. A caminhada foi agradável, por uma zona rural, com ótima vista para a enseada da cidade e para o lago Paulsgrove, conversamos sobre viagens e sobre nossos países de origem. O castelo, mais um dos normandos, até que está bem preservado, com algumas ruínas, mas é possível entrar e subir e lá de cima a vista é sensacional. Retornamos pelo mesmo caminho e paramos em um pub, próximo à casa de Chris e deixamos o tempo passar.Read more

  • Portsmouth

    August 9, 2018 in England ⋅ 🌧 16 °C

    Portsmouth é uma cidade portuária, muito importante por sua história naval e por ter sido sede da marinha real – já chegou a ser a cidade mais fortificada do mundo, no século 19 e foi o principal porto durante o ‘Dia D’, durante a segunda grande guerra. Há diversos museus, a maioria naval e de guerra, a área portuária foi toda modernizada e agora se destacam a torre Spinnaker, com 170 metros e o memorial naval – inaugurado em 1924 e ampliado em 1953, onde encontram-se as placas de mais de 25.000 soldados mortos nas duas grandes guerras. Apenas passei pelos atrativos, os museus custavam um valor surreal e não tenho muito interesse em história naval, tão pouco de guerra.Read more

  • Barco de Mark

    Aug 9–10, 2018 in England ⋅ ☁️ 18 °C

    No início da noite, despedi-me de Nina e Chris e me direcionei ao pequeno cais, para atravessar o estreito de Solent e chegar à Isle of Wight, uma ilha cidade e condado. A travessia durou cerca de trinta minutos e Mark já me aguardava com uma imensa bandeira brasileira – depois descobri que ele comprava bandeiras da nacionalidade de seus hóspedes, ele tem mais de cem bandeiras! Ele é um veterano da marinha escocesa e vive na cidade de Newport em um barco, que segundo ele, já atuou em algumas batalhas e tem mais de duzentos anos. O barco, que se chama Bardot – em homenagem a atriz francesa, é de madeira, bem cuidado, cheio de improvisações e bastante frio por dentro, também por estar sobre o rio Medina, cujas águas são congelantes.Read more

  • Caminho da Costa (Coastal Path)

    Aug 10–13, 2018 in England ⋅ ☁️ 15 °C

    O meu intuito na ilha era o de percorrer o caminho da costa ('coastal path') – uma trilha demarcada de 113 km ao redor da ilha e Mark havia concordado em ficar com a maioria dos meus pertences até que eu voltasse e ainda me forneceu um mapa e valiosas dicas. Iniciei o percurso por East Cowes, segui sentido anti-horário, com muita neblina e chuva fina – perdurou até o início da tarde. Por parar bem pouco, caminhei 27 km e terminei o primeiro dia acampando na cidade de Yarmouth. No segundo dia, a neblina e a chuva persistiam e andei bastante por pastos, afugentando ovelhas e sendo observado curiosamente por vacas e cavalos, nada de muito impressionante. Quando o tempo deu uma trégua, conheci o atrativo as agulhas (the needles) que são formações rochosas (rocas ou leixões) marítimas, em frente a um penhasco na baía Alum. Segui por um caminho largo e verde, com belas vistas para as praias e penhascos, até que cheguei na cidade de Ventnor, após 22 km caminhados. Nada mudou no terceiro dia e apertei meu passo, mas a chuva ficou mais forte e não teve nada de proveitoso, percorri apenas 18 km e decidi pernoitar na cidade de Sandown. Acordei e fazia muito frio, mal conseguia ver a minha barraca e acabei abortando o meu plano e segui para Newport, Mark me fez uma saborosa sopa de legumes e fiquei ouvindo suas histórias navais, com muitas ilustrações de um velho e bem cuidado caderno, quando finalmente tentei dormir, senti um frio absurdo, não lembro de nunca ter sentido um frio assim e tive que dormir com cobertores e meu saco de dormir muito bem selado.Read more

  • Godshill

    August 14, 2018 in England ⋅ 🌧 18 °C

    Despertei cedo demais, fazia muito frio, Mark me ofereceu um chá e me convidou para visitar a vila de Godshill. É uma vila modelo, do início do século 18, que mais parece um museu medieval a céu aberto, consistindo em belas casas de palha e pedra, com decorados jardins e a linda Igreja de All Saints’ do século 14, no topo de uma colina.Read more

  • Casa de Elis "Chica Checa"

    Aug 14–15, 2018 in England ⋅ ☁️ 21 °C

    Retornamos ao seu barco, comi uns sandubas e preparei minhas coisas; mais uma despedida e tomei o ônibus para Yarmouth, para de lá pegar a barca para a cidade de Lymington. Não possuía nenhum interesse nesta cidade, então, mal coloquei os meus pés no chão do píer, busquei um ônibus para a cidade de Bournemouth, no condado de Dorset. A minha anfitriã, Elis ‘Chica Checa’ – seu exótico apelido, por ser menina da República Tcheca e por gostar do idioma espanhol, estava trabalhando, mas, me deixou as coordenadas e a chave sob o tapete. Havia roupas de cama no sofá e um bilhete na mesa da sala, ao qual ela me convidava para ir a um pub perto de sua casa, que poderia lhe encontrar lá, pois, iria direto do trabalho. Uma boa opção para uma noite fria em uma cidade desconhecida. O pub Chaplin’s & the Cellar é todo decorado com objetos, quadros e desenhos do famoso ator inglês Charles Chaplin e uma banda tocava cover de The Cure! Apresentei-me à Elis, conheci alguns de seus amigos e bebemos como se não houvesse amanhã, contudo, houve...Read more

  • Bournemouth

    August 15, 2018 in England ⋅ ☁️ 18 °C

    Bournemouth é uma cidade grande, aparentemente, com bom desempenho turístico, porém, não me agradou, existem muitos resorts e edifícios de luxo, muitos carros grandes e chiques, uma praia extensa e sem muita graça – ao menos não era de cascalhos! Acho que a propaganda é maior do que a cidade tem para oferecer. Eu havia pedido para ficar duas noites, mas, já havia mudado meu pensamento e resolvi seguir a minha rota a tarde mesmo. Comuniquei Elis minha decisão, por telefone, e deixei um carinhoso bilhete para ela.Read more

  • Wareham

    Aug 15–16, 2018 in England ⋅ ☁️ 18 °C

    Com a repentina antecipação, segui para a cidade de Wareham, também no condado de Dorset e um tanto quanto desconhecida. Nesta cidade comecei visitando o poço azul ('blue pool') – um poço artificial formado pela extração de giz e argila que foi inundado pela chuva e é desaconselhável mergulhar. O poço está situado após uma trilha moderada no início da cidade, mais tarde visitei a vila de Corfe Castle, onde o rei Edward, o Mártir foi assassinado em 978. A vila possui um castelo, em ruínas no alto de uma colina e provavelmente edificado no fim do século 10. Ambos os atrativos foram decepcionantes – o que vi em fotos antes, não condiziam com o que vi pessoalmente. Como estava chuviscando, resolvi ficar por ali mesmo e com sorte, encontrei um hostel cujo dono, fã de Ronaldinho Gaúcho, me fez um preço justo.Read more

  • Swanage

    August 16, 2018 in England ⋅ 🌧 17 °C

    Deixei Wareham para trás no fim da manhã e rumei para a cidade costeira de Swanage, ainda em Dorset, onde termina (ou se inicia) o percurso da costa jurássica, 154 km entre os condados de Dorset e Devon, mais um patrimônio da humanidade – a descrição do atrativo é de 185 milhões de anos de história da geologia e da paleontologia, passando por três períodos: triássico, jurássico e cretáceo. A cidade até que me despertou interesse, gostei da igreja de Santa Maria, edificada no século 14, da bucólica praia e dos belos parques – onde se avista toda a enseada da cidade e da ilha de Purbeck.Read more

  • Parque Rural de Durlston

    Aug 16–17, 2018 in England ⋅ ☁️ 17 °C

    Logo após descansar e tirar algumas fotos no parque, caminhei por uma pequena trilha asfaltada até que cheguei ao parque rural de Durlston, na vila de Durlston, ainda na cidade de Swanage. O parque possui diversas sinalizações sobre a costa jurássica, um ótimo mirante e um castelo, do século 19, construído pelo engenheiro John Mowlem (fundador da companhia de construção e engenharia civil Mowlem, responsável por diversas obras famosas em London e pela Inglaterra). O engenheiro é natural de Swanage e presenteou a cidade com este castelo e com a obra ‘grande globo (great globe)’, que possui 3 metros de diâmetro e pesa, aproximadamente, 10 toneladas – encontrei a minha cidade natal no globo! Como o sol estava se pondo e não havia ninguém por ali, decidi acampar e aproveitar o parque um pouco mais.Read more

  • Poço Chapman

    August 17, 2018 in England ⋅ ☁️ 14 °C

    Revigorado, despertei depois de ter acampado em cima de um penhasco, com uma vista maravilhosa para o mar e para a lua, vagarosamente me preparei para seguir pelo caminho, que é muito bem sinalizado. A trilha costeia o mar, por cima dos penhascos, em uma área de muita natureza e alguns pastos – recheado de curiosas e amedrontadas ovelhas! Parei para lanchar e descansar no poço de Chapman ('Chapman's pool'), que é uma enseada verde esmeralda belíssima, onde foram descobertos diversos fósseis, na vila de Worth Matravers, ainda em Swanage; o visual é magnífico, todo o fôlego foi recuperado.Read more

  • Kimmeridge

    Aug 17–18, 2018 in England ⋅ ☁️ 18 °C

    Terminei o dia, tendo caminhado 21 km, de descobrimento e natureza, na pequena vila de Kimmeridge, onde existem menos de cinquenta habitantes, na cidade de Wareham. Armei a minha barraca e preparei a minha janta. A vila não tem muito para mostrar, há apenas uma torre de observação, do século 19, uma bonita praia e um vasto gramado onde motorhomes parqueiam – tentei fazer amizade, mas quando busquei contato visual, os olhares eram desviados.Read more

  • Tyneham

    August 18, 2018 in England ⋅ ☁️ 17 °C

    O dia amanheceu encoberto, muitas nuvens e a possibilidade de chuva a qualquer momento, o que me fez tardar em levantar camping. O percurso seguiu pelos campos de Lulworth, que é uma área militar minada que serve de treinamento de tanques e armamento pesado. Com muita cautela, prossegui pelo estreito caminho, onde alcancei um grande pasto, com muitas vacas e ovelhas, em frente a placa de entrada da vila fantasma de Tyneham. Nesta vila viviam cerca de duzentas pessoas, até que a segunda grande guerra eclodiu e as áreas foram requisitadas pelo escritório de guerra britânico, em 1943. A vila está em ruínas, onde há uma pequena igreja, uma pequena escola e as únicas casas ainda de pé possuem placas, contando um pouco da história de cada família que ali vivia. No fim da vila há a praia de Worbarrow, que é bem selvagem e fiquei observando as ondas e deixando o tempo passar.Read more