FindPenguins
  • ホーム
  • 探検
    • アプリを入手する
    • サインアップ
    • ログイン
    • アプリを入手する
    • ログイン
    • ホーム
    • 本を印刷する
    • 探検
    • サポート
    • フォローする
  • サインアップ
検索条件をリセット
The Baltic Sea Circle 2017
現在旅行中
  • Woldo

The Baltic Sea Circle 2017

Woldo もっと詳しく
フォローする概要カレンダー共有共有死ぬまでにやっておきたいことリスト
最も古いものから
  • 足跡
  • 写真
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月21日水曜日 5:30
    • ⛅ 9 °C
    • 海抜: 3 m
    • ノルウェーJernbanestasjon67°17’18” N  14°23’45” E

    Sprint auf die Fähre

    2017年6月21日, ノルウェー ⋅ ⛅ 9 °C

    Weniger clever war das Team Frighter Fighters beim Lesen des Fährplans und ihrem Zeitmanagement.
    Aus Gründen der Reinlichkeit noch mal schnell in die Trucker-Dusche und beim Säubern des Gemächts glatt die Abfahrt der Fähre verpasst. Tztztz. Also fast jedenfalls.
    Zumindest wurde der anmutige Spurt in Badelatschen und der anschließende beherzte Sprung auf die gerade hochfahrende Laderampe, mit donnerndem Applaus der bereits an Bord wartenden restlichen Rallyeteilnehmern belohnt.
    Krasser Stunt Jungs!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月20日火曜日 23:30
    • 🌧 9 °C
    • 海抜: 3 m
    • ノルウェーJernbanestasjon67°17’18” N  14°23’45” E

    Guten ... ääääh .... Tag

    2017年6月20日, ノルウェー ⋅ 🌧 9 °C

    23:30 Uhr und wir warten auf die Fähre auf die Lofoten.
    Ist tatsächlich ziemlich merkwürdig hier noch blauen Himmel über uns zu sehen. Schafmaske und totale Müdigkeit werden hoffentlich helfen, um ins Land der Träume abgleiten zu können.
    Gute Nacht.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月20日火曜日 22:30
    • ⛅ 10 °C
    • 海抜: 3 m
    • ノルウェーJernbanestasjon67°17’18” N  14°23’45” E

    Ein Offizier und Gentleman

    2017年6月20日, ノルウェー ⋅ ⛅ 10 °C

    Jo, die Aufgabe war eigentlich ganz einfach: Mache ein Foto, auf dem ein Teammitglied einen Polizisten trägt.
    Gescheitert sind wir trotzdem. Bis ich auf die Idee kam diese Aufgabe in Angriff zu nehmen, waren wir schon in Russland und hey … niemand fragt einen russischen Cop, ob er ihn auf den Arm nehmen darf. Selbst Chuck Noris traut sich das nicht.
    Also … no points for team #54

    Trotzdem gibt es natürlich noch ein Foto vom weitaus cleveren Team Frighter Fighters, die diese Aufgabe mit mehr als Bravour gelöst haben.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月20日火曜日 17:00
    • ☀️ 9 °C
    • 海抜: 669 m
    • ノルウェーSvanjgajåkka66°33’8” N  15°19’33” E

    Norwegische Flagge auf Gletscher

    2017年6月20日, ノルウェー ⋅ ☀️ 9 °C

    Auf dem Weg konnte eine Foto-Aufgabe *hüstel* kreativ umgesetzt werden.
    „Fridtjof Nansen“ Ein Teammitglied stehend auf einem … und das habe ich bestimmt falsch aus dem Englischen übersetzt … Schneehaufen, der irgendetwas schwenkt wo eine norwegische Flagge drauf ist. Zack! Volle Punktzahl für die Rallyewertung.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月20日火曜日 17:00
    • ☀️ 9 °C
    • 海抜: 666 m
    • ノルウェーSvanjgajåkka66°33’8” N  15°19’31” E

    Traversieren des Polarkreises - Teil 2

    2017年6月20日, ノルウェー ⋅ ☀️ 9 °C
    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月20日火曜日 17:00
    • ☀️ 9 °C
    • 海抜: 669 m
    • ノルウェーSvanjgajåkka66°33’8” N  15°19’33” E

    Traversieren des Polarkreises - Teil 1

    2017年6月20日, ノルウェー ⋅ ☀️ 9 °C
    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月20日火曜日 15:00
    • 🌧 8 °C
    • 海抜: 78 m
    • ノルウェーFiskemfossen64°32’35” N  12°27’13” E

    Überall Trolle

    2017年6月20日, ノルウェー ⋅ 🌧 8 °C
    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月20日火曜日 14:10
    • ⛅ 10 °C
    • 海抜: 38 m
    • ノルウェーHolmen65°59’19” N  13°26’30” E

    Surströmming – Jetzt wird es ernst

    2017年6月20日, ノルウェー ⋅ ⛅ 10 °C

    Lange erwartet und noch länger hinausgezögert: Die „Surstömming-Herausforderung“
    Es galt, eine Dose Surströmming zu öffnen (ja, daß ist eigentlich eine eigene Herausforderung für sich, ich weiß), einen der Fischchen zu essen und die geöffnete Dose 200 km im Auto zu transportieren. Klingt einfach?
    Wäre es eigentlich auch, wenn dieser verfrottete Fisch nicht so unglaublich stinken würde (bitte bei youtube ein eigenes Bild davon machen) und die Helden vom Team #6 nicht versehentlich die Dose mit den ganzen Fischen inkl. Rogen und anderem Ärgs gegriffen hätten, anstatt wie ausführlichst und detailliert besprochen, die Dose mit den Filets.
    Und so ging die Angst in unserem kleinen Konvoi um, die Aufgabe in Angriff zu nehmen. Ja, bis ein Held in Gestalt eines mächtigen Walters das Zepter in die Hand nahm, den verängstigten Haufen Mitreisende zur Seite stieß und Nägel mit Köpfen forderte.
    Also, raus auf den nächsten Picknickpplatz, einen Behälter mit Wasser gefüllt, die Surströmming Dose unter Wasser geöffnet (Profi Tipp), mehrfach kurz gewürgt, über den Gestank gejammert, festgestellt, daß man persönlich auch solche Düfte produzieren kann und dann doch herzhaft in den Gammel-Hering gebissen. Das ängstliche Schließen beider Augen und das verzerren der Gesichtsmuskeln hat leider so gar nix gebracht.
    Fazit: Surströmming vom Speiseplan gestrichen. Für IMMER!!!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月20日火曜日 14:00
    • 🌧 10 °C
    • 海抜: 7 m
    • ノルウェーLåtra63°45’52” N  11°26’10” E

    Abschlepphilfe

    2017年6月20日, ノルウェー ⋅ 🌧 10 °C

    Kurz mal Abschlepphilfe gegeben.

    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月20日火曜日 10:11
    • ⛅ 14 °C
    • 海抜: 213 m
    • スウェーデンGäsen61°12’41” N  14°41’33” E
    GPX

    4th Stage – Östersund - Bodo

    2017年6月20日, スウェーデン ⋅ ⛅ 14 °C
    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月19日月曜日 10:11
    • ⛅ 17 °C
    • 海抜: 207 m
    • スウェーデンGäsen61°12’53” N  14°41’47” E

    Fahrertausch

    2017年6月19日, スウェーデン ⋅ ⛅ 17 °C

    Die Tagesaufgabe heute war etwas … äääh … mau. :-(
    Irgendwo auf der E45 in Schweden sollte einfach der Beifahrer und Witze getauscht werden.
    Aber gut. Nach dem ich mein Hirn nach einem lustigen Auto-Witz durchforstet und auf seine Witzischkeit bewertet hatte, habe ich mich letztendlich doch für die versaute Art eines Witzes entschieden und …. Tataaa, der neue Beifahrer mußte zumindest etwas Schmunzeln.
    Als Abschluß gab es für „Maschine“ noch das geforderte Duck Face.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月19日月曜日 10:11
    • ⛅ 19 °C
    • 海抜: 171 m
    • スウェーデンSunneränga57°47’39” N  14°52’26” E
    GPX

    3rd Stage – Västerås – Östersund

    2017年6月19日, スウェーデン ⋅ ⛅ 19 °C
    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月18日日曜日 19:11
    • ⛅ 21 °C
    • 海抜: 207 m
    • スウェーデンSkiverstad57°41’12” N  14°57’25” E
    GPX

    2nd Stage - Ystad – Västerås

    2017年6月18日, スウェーデン ⋅ ⛅ 21 °C
    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月18日日曜日 10:11
    • ☁️ 16 °C
    • 海抜: 162 m
    • スウェーデンAlmundsryd56°28’1” N  14°39’2” E

    Surströmming

    2017年6月18日, スウェーデン ⋅ ☁️ 16 °C

    Wichtiger Hinweiß an kommende BSC-Generationen: Es gibt Surströmming auch als Filet zu kaufen. Wer allerdings auf ganze Fische inkl. Innereien & Co. steht, der sollte die Gunnerhaiser Buwe zum einkaufen schicken. Die "Helden" machen das dann schon *grummel*

    PS: Geruchs- und geschmacklich macht es aber keinen Unterschied, fürchte ich.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月18日日曜日 10:11
    • ☁️ 16 °C
    • 海抜: 162 m
    • スウェーデンAlmundsryd56°28’1” N  14°39’2” E

    Meanwhile somewhere in Sweden

    2017年6月18日, スウェーデン ⋅ ☁️ 16 °C

    Nur wo genau?

    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月18日日曜日 10:11
    • ☁️ 16 °C
    • 海抜: 162 m
    • スウェーデンAlmundsryd56°28’1” N  14°39’2” E

    Fahrzeug Friedhof

    2017年6月18日, スウェーデン ⋅ ☁️ 16 °C

    Eine weitere Tagesaufgabe wurde ganz flux in den Tiefen des schwedischen Walds „erledigt“.
    Gesucht wurde ein vergessener alter Autofriedhof. Muharrharrharr
    Normalerweise mag ich es ja nicht, an Vergänglichkeit erinnert zu werden, aber diesen Ausflug in den Wald habe ich sehr genossen …. und anschließend eine Menge Fenistil verbraucht!もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月17日土曜日 19:11
    • ☀️ 19 °C
    • 海抜: 30 m
    • スウェーデンKåsehuvud55°22’59” N  14°3’15” E

    Traditional Viking Consecration

    2017年6月17日, スウェーデン ⋅ ☀️ 19 °C

    Den ersten „Task of the day“ den ich mal so ganz nebenbei auf Knien erledigt habe, war die Traditional Southern Baltic Viking Consecration „Four Elements“. Was immer dies auch heißen mag.

    Auf jeden Fall benötigt man Sand aus Dänemark, Holz von einem schwedischen Baum, Wasser aus der baltischen See und Wind vom Ozean. Alles zusammen, verlangt die Aufgabe, soll man auf seinem Rücken balancierend um eine der Steinstehlen bei Ales Stenar tragen und zwar auf allen vieren.
    Kein Problem sich albern vor zu kommen, wenn an jeder zweiten Stehle ein weiteres Rallye-Team durch Schafsdung kriecht.
    In Verbindung mit dem Sonnenuntergang an der Steilküste und einem coolen Platz zum Wildcampen, war dies ein schöner Abschluß des Fahrtages.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月17日土曜日 17:11
    • ⛅ 20 °C
    • 海抜: 68 m
    • スウェーデンÖrnakullen55°29’54” N  13°24’48” E

    ABC-Wärmepflaster

    2017年6月17日, スウェーデン ⋅ ⛅ 20 °C

    Das waren ziemlich schöne und entspannte Fahrtage bisher.
    Ein Old Men, der ganz gemütlich old school über die Landstraßen des Nordens dahingleitet. Sonne, offene Fenster und dabei Musik von alten harten Männer für alte harte Männer hört. Großartig.

    Lang lebe der Rock’n’Roll, denn ich tue es ganz bestimmt nicht mehr. Aaaaah, ich habe mir einen Zug geholt und mein Nacken ist sowas von verspannt. Wird Zeit weiter in den Norden vorzudringen, um keinen Grund mehr zu haben, bei offenem Fenster zu reisen. Glücklicherweise befindet sich in meiner Reiseapotheke auch ein ABC-Wärmepflaster. *jammer*
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月17日土曜日 14:11
    • ⛅ 19 °C
    • 海抜: 海水位
    • Öresund55°35’19” N  12°46’37” E
    GPX

    1st Stage - Hamburg – Ytsad

    2017年6月17日, Öresund ⋅ ⛅ 19 °C
    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月17日土曜日 12:11
    • ⛅ 19 °C
    • 海抜: 15 m
    • ドイツHafen Hamburg53°32’44” N  9°57’25” E

    The blue Paperclip

    2017年6月17日, ドイツ ⋅ ⛅ 19 °C

    Vielleicht habt ihr ja schon mal etwas von Kyle MacDonald gehört? Ein Kanadier, der innerhalb eines Jahres eine blaue Büroklammer, durch mehrfaches Tauschen in ein Haus umgewandelt hatte.
    Der Rallye-Veranstalter möchte, daß wir in jedem Land, welches wir durchfahren, einen Tauschhandel abschließen. Als Starttauschobjekt hat jedes Team eine … tataaaa … blaue Büroklammer bekommen, die gleich am Start in einen kleinen Obstler umgewandelt wurde. Danke dir Andreas für den ersten Tausch.

    Ich denke, für Alkohol kann ich bereits in Schweden ein Haus bekommen.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月17日土曜日 12:11
    • ⛅ 19 °C
    • 海抜: 15 m
    • ドイツHafen Hamburg53°32’44” N  9°57’25” E

    Der Start in Hamburg

    2017年6月17日, ドイツ ⋅ ⛅ 19 °C

    Ach war ich nervös. So viele geile alte Schrottkisten und mittendrin der HECTOR. Mittendrin und voll beladen, so daß ich kurz überlegt habe, ob das nun ziemlich tiefer gelegte Automobil, überhaut dem Böschungswinkel der Startrampe standhalten kann? Nicht daß die eigentliche Tour mit einem Peinlichkeits-Highlight beginnt, wenn ich auf der Rampe hängen geblieben wäre.
    Aber letztendlich hat alles super geklappt und los konnte es gehen.
    Besonders habe ich über die persönliche Verabschiedung von Ilka Cerych, Lorenz Thor und Andreas Mersch gefreut, die extra zum Fischmarkt gekommen sind. Ich war vor lauter Aufregung bestimmt kein guter Gesprächspartner. Danke ;-)
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月17日土曜日 12:00
    • ⛅ 18 °C
    • 海抜: 11 m
    • ドイツHafen Hamburg53°32’46” N  9°57’37” E

    DIE NÖRDLICHSTE RALLYE DES ERDBALLS

    2017年6月17日, ドイツ ⋅ ⛅ 18 °C

    Du möchtest nächsten Sommer etwas wirklich Außergewöhnliches erleben? Du bist auf der Suche nach Abenteuer und neuen Horizonten? Du willst pure Wildnis und den Puls von rauen Metropolen spüren? Dann starte bei der nördlichsten Rallye des Erdballs - The Baltic Sea Circle.

    Entdecke die nördliche Hemisphäre bei dem ultimativen Road-Trip Deines Lebens. Schnapp Dir das Auto, welches Du schon als Kind fahren wolltest. GPS und Navi bleiben zuhause, lass Dich von Deinen Sinnen und guten alten Hilfsmitteln wie Karte und Kompass über 7.500 km bis zum Polarkreis und um die einzigartige Ostsee leiten.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • WoldoThe Baltic Sea Circle 2017旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 2017年6月1日木曜日 21:23
    • 🌙 23 °C
    • 海抜: 130 m
    • ドイツKranichstein49°54’23” N  8°39’25” E

    T minus 17 bis zum Start - (Teamfoto)

    2017年6月1日, ドイツ ⋅ 🌙 23 °C

    … und eigentlich könnte es jetzt langsam mal losgehen.
    Team #54 „Old Men In Old Cars“ ist quasi bereit!
    Also, wenn man das Durchschnittsalter bedenkt, sind wir eigentlich sowas von bereit, das glaubt ihr gar nicht.
    Aus lauter Langeweile haben wir mal ein kleines Team-Foto (mit Boliden) gemacht. Nur, um ein Vorher/Nachher Vergleichsfoto zu Verfügung zu haben, wenn wir ausgelaugt und ausgemergelt von der Rallye zurück sind.
    Ceterum censeo Offenbach esse delendam 😉
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
    旅行の開始
    2019年6月20日
  • 2025© FindPenguins
  • ホーム
  • 当社について
  • グループ追跡
  • プレス
  • 規約
  • プライバシー & Cookies
  • ヘルプセンター
  • 印象
  • フォローする