• Michaela Sanders
  • Michaela Sanders

Lissabon

Michaelaによる7日間のアドベンチャー もっと詳しく
  • Grota Mira de Aire

    2019年6月13日, ポルトガル ⋅ ⛅ 16 °C

    The Mira de Aire Caves, are the largest in Portugal and are certainly a great option for those looking for a different tour. With 11km of extension , of which 600m can be visited, the caves were elected as one of the 7 Natural Wonders of Portugal. The tour is going desceding,  through 683 steps and although it looks a lot, it is not hard because there ase several levels.もっと詳しく

  • Metro Rossio

    2019年6月14日, ポルトガル ⋅ ⛅ 17 °C

    Rossio ist ein U-Bahnhof der Linha Verde der Metro Lissabon, des U-Bahn-Netzes der portugiesischen Hauptstadt. Der Bahnhof befindet sich unter dem gleichnamigen Platz
    Der Rossio zählt zu den drei größten und wichtigsten Plätzen in Lissabon, seit dem Mittelalter ist er das Zentrum der Innenstadt. Hier sehen Sie ein großes Wellenmuster: Das Mosaik greift die Nähe des Meeres und die Bedeutung des Wassers für Lissabon und Portugal auf. Übrigens wurden die ersten Wellen auf dem Rossio 1849 von Sträflingen gepflastert.もっと詳しく

  • Funiculare Gloria Lisabon

    2019年6月14日, ポルトガル ⋅ ⛅ 17 °C

    Die Glória Funicular ist eine der noch bestehenden Standseilbahnen Lissabons, die direkt in die Stadt führt, genau bis zum Platz der 'Restauradores'. Sie verbindet diesen Platz mit dem Bairro Alto (übersetzt: hohes Viertel) auf einer Strecke von 265 Metern den Hügel hinauf oder hinunter. Sie hat eine durchschnittliche Steigung von 18 %.
     
    Die Glória funicular wurde am 24. Oktober 1885 eröffnet und seitdem fahren zwei Seilbahnen täglich den Hügel hinauf und hinunter
    もっと詳しく

  • Restauradores

    2019年6月14日, ポルトガル ⋅ ⛅ 18 °C

    Die Praça dos Restauradores ist ein innerstädtischer Platz in Lissabon, zwischen Rossio und der Avenida da Liberdade.
    Der Platz dient zur Erinnerung an die Wiederherstellung der Unabhängigkeit im Jahr 1640 nach 60-jähriger Herrschaft durch die Spanier. Der Obelisk in der Mitte des Platzes, 1886 eingeweiht, trägt die Namen und Daten der ausgetragenen Schlachten während des portugiesischen Restaurationskrieges. António Tomás da Fonseca gestaltete das Denkmal, Simões de Almeida und Alberto Nunes wiederum erschufen die danebenstehenden Statuen, die „Unabhängigkeit“ und „Sieg“ darstellen sollen.もっと詳しく

  • Elevador de Santa Justa

    2019年6月14日, ポルトガル ⋅ ⛅ 18 °C

    Ein kunstvoll gestalteter Aufzug mitten in Lissabon, der zwei Stadtteile miteinander verbindet: Baixa (Unterstadt) mit Chiado und Bairro Alto(Oberstadt). Der Elevador de Santa Justa ist ein 45 Meter hoher Turm aus Stahl, reich verziert im neugotischen Stil.

    Zwei historisch-schöne mit Holz vertäfelte Kabinen mit Fenstern und Messingbeschlägen fahren in die Höhe. In jede Kabine passen übrigens 24 Personen.
    もっと詳しく

  • Calcada da Amalia und Alfama

    2019年6月14日, ポルトガル ⋅ ⛅ 20 °C

    Strasse mit Kachelkunst
    Azulejo ist ein Bild, dass aus quadratischen, bemalten und glasierten Keramikfliesen entstanden ist. Ursprünglich stammt diese Kunst aus Spanien und Portugal.
    Der Name Azulejo kommt aus dem Arabischen und bedeutet Fayence oder Kachelwerk. Die Technik Fliesen zu glasieren stammt aus dem persischen Raum. Die Mauren haben diese Technik nach Spanien und Portugal gebracht, als sie im Mittelalter weite Teile des Landes besetzt hielten. Daher findet man häufig auch traditionelle Ornamente der islamischen Kunst auf den Kacheln.もっと詳しく

  • Miradouro Santa Luzia

    2019年6月14日, ポルトガル ⋅ ⛅ 20 °C

    Die Meisten kommen beim Aufstieg auf dem Weg zum Castelo São Jorge hier vorbei. Der Miradouro Santa Luzia gilt als einer der besten Fenster über Lissabon und den Fluss. Von hier aus hat man eine wunderbare Aussicht über das Viertel Alfama und kann die Kirchen Sta. Engrácia und Sto Estevão sehen. Direkt neben dem Aussichtspunkt befindet sich die Kirche Santa Luzia. An ihrer Fassade sind Kachelbilder zu sehen: Ein Bild zeigt Lissabon vor dem großen Erdbeben, das Andere die Legende von Martim Moniz.もっと詳しく

  • Ozeanarium Lissabon

    2019年6月14日, ポルトガル ⋅ ⛅ 19 °C

    Das Oceanário de Lisboa ist das Ozeaneum von Lissabon. Es beherbergt das größte Indoor-Aquarium Europas. Es liegt im Park der Nationen direkt am Tejo, auf dem ehemaligen Gelände der Expo 98. Damals war das Meeresaquarium die Hauptattraktion der Weltausstellung, die unter dem Motto „Die Ozeane: Ein Erbe für die Zukunft“ stand.
    Das Gebäude steht inmitten eines Wasserbeckens. Es erstreckt sich über zwei Etagen um ein sehr großes zentrales Hauptaquarium herum. Dieses beherbergt neben mehreren Arten von Haien und Rochen auch je einen Schwarm Thunfische und Sardinen sowie Mondfische.
    もっと詳しく

  • Ozeanarium Lissabon

    2019年6月14日, ポルトガル ⋅ ⛅ 19 °C

    Neben dem Hauptbecken sind in vielen kleineren Aquarien spezifische Meeresbewohner aus allen Ecken der Weltmeere zu sehen. Die vier Ecken des Oceanário sind jeweils bestimmten Regionen gewidmet, so gibt es beispielsweise eine Antarktis-Ecke mit Pinguinen und künstlichem Gletscher, ein Bassin mit einem Seeotterpärchen und eine „Mangrovenwald“-Ecke.もっと詳しく

  • Ozeanarium Lissabon

    2019年6月14日, ポルトガル ⋅ ⛅ 19 °C

    2011 kam ein zusätzliches Gebäude („edifício do mar“) hinzu, in dem sich nun der Eingang sowie ein Auditorium und ein Restaurant befinden. Es ist mit einem Verbindungssteg mit dem Hauptbau („edifício dos oceanos“) verbunden. In den Aquarien des Zusatzgebäudes werden wechselnde Themen präsentiert.
    Zu erreichen ist das Oceanário sowohl per Metro als auch durch die Vorortzüge der CP zum Bahnhof Oriente.
    もっと詳しく

  • Metro Martim Moniz & Fahrt mit Tram 28E

    2019年6月15日, ポルトガル ⋅ ⛅ 17 °C

    Martim Moniz – bis 1998 Socorro – ist ein U-Bahnhof der Linha Verde der Metro Lissabon, des U-Bahn-Netzes der portugiesischen Hauptstadt.

    Bei der Neugestaltung 1996/97 entwarf der Künstler José João Brito mehrere Plastiken, die an die Wiedereroberung Lissabons und die Vertreibung der Mauren erinnern soll, bei der die namensgebende Legendengestalt Martim Moniz mitgewirkt haben sollenもっと詳しく

  • Cemiterio dos Prazeres

    2019年6月15日, ポルトガル ⋅ ⛅ 19 °C

    Der Cemitério dos Prazeres wurde 1833 als öffentlicher Friedhof gebaut, infolge einer Cholera-Epidemie im Juni des Jahres. Sie forderte tausende Tote.

    Der Name gibt oft Anlass zu Diskussionen: „Cemitério dos Prazeres“ heißt übersetzt „Friedhof der Freuden“. Der Name geht vermutlich auf ein gleichnamiges Anwesen an dieser Stelle zurück, das in den Jahrzehnten vor dem Friedhofsbau als Ausflugspark diente.もっと詳しく

  • Aqueduto das Aguas Livres

    2019年6月15日, ポルトガル ⋅ ⛅ 20 °C

    Das Aqueduto das Águas Livres in Lissabon ist ein komplexes System der Erschließung, Lieferung und Verteilung von Wasser in die Stadt, dessen Wahrzeichen die großen Steinbögen sind, die sich über das Tal von Alcântara spannen. Es hat eine Länge von 19 km und erstreckt sich von Queluz über Caneças bis in den Lissabonner Stadtteil Campolide. Das Bauwerk wird in Portugal als nationales Monument gelistet.もっと詳しく

  • Aqueduto das Aguas Livres

    2019年6月15日, ポルトガル ⋅ ⛅ 20 °C

    Das Aquädukt überspannt in 14 Bögen das Tal von Alcântara, der höchste der Bögen hat eine Höhe von 65 m und eine Breite von 28 m. Das Wasser wird aus Queluz 18,5 km unter- und oberirdisch bis zum Reservoir Mãe d’Água („Mutter des Wassers“) geführt. Das große Erdbeben im Jahr 1755 überstand das Aquädukt unbeschädigt.もっと詳しく

  • Parque Eduardo VII

    2019年6月15日, ポルトガル ⋅ ⛅ 21 °C

    Der Parque Eduardo VII de Inglaterra ist der größte innerstädtische Park der portugiesischen Hauptstadt Lissabon, er befindet sich in der Stadtgemeinde Avenidas Novas. Der Namensgeber des Parks, Eduard VII., besuchte 1903 Portugal. Um den guten Beziehungen zwischen dem Vereinigten Königreich und Portugal ein Symbol zu geben, benannte die Stadtverwaltung den Park kurzerhand darauf, am 13. April 1903, nach dem königlichen Besucher.

    Die große Grünfläche in der Form eines Trapezes besitzt eine Fläche von 25,8 Hektar und wurde Anfang des 20. Jahrhunderts als „grüne Verlängerung“ der Avenida da Liberdade eröffnet. Francisco Keil do Amaral gestaltete den Park, der sich direkt an die Praça Marquês de Pombal anschließt, mit zahlreichen symmetrisch angeordneten Hecken.

    Über das ganze Jahr hinweg finden zahlreiche Veranstaltungen im Park statt, unter anderem die Feira do Livro, eine regionale Buchmesse.
    もっと詳しく

    旅行の終了
    2019年6月16日