Austria Bahnhof Wien Oper

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
  • Day 7

    Le Beau Danube Bleu FR/DE

    May 1 in Austria ⋅ ☀️ 24 °C

    Après une grasse matinée et un bon brunch, nous avons fait une courte croisière sur le Canal du Danube, afin de profiter des vues de Vienne du niveau de l'eau. Vous noterez que les rives du Danube sont très vertes et très boisées. Nous avons pu aussi voir de nombreux artistes au travail, les rives du Canal, et notamment les murs du métro qui le longe, étant le lieu privilégié de l'expression du Street Art. Nous sommes aussi passés prêt de l'usine d'incinération qui est devenue un des monuments emblématiques de Vienne, depuis sa rénovation réalisée par l'artiste viennois Hundertwasser... Il s'agit du bâtiment avec la cheminée bleue, décorée de boucles dorées, typiques de l'œuvre de Hundertwasser. On en reparle dans les autres empreintes de ce jour...

    Nach dem Ausschlafen und einem guten Brunch machten wir eine kurze Bootsfahrt auf dem Donaukanal, um die Aussicht auf Wien vom Wasserspiegel aus zu genießen. Sie werden feststellen, dass die Ufer der Donau sehr grün und dicht bewaldet sind. Wir konnten auch viele Künstler bei der Arbeit sehen, da die Ufer des Kanals und insbesondere die Wände der U-Bahn, die entlang des Kanals verläuft, ein beliebter Ort für Street Art sind. Wir kamen auch an der Müllverbrennungsanlage vorbei, die seit ihrer Renovierung durch den Wiener Künstler Hundertwasser zu einem der Wahrzeichen Wiens geworden ist... Es handelt sich um das Gebäude mit dem blauen Schornstein, der mit den für Hundertwassers Werk typischen goldenen Locken verziert ist. Mehr dazu in den anderen Impressionen des Tages...
    Read more

  • Day 6

    Vienna by night FR/DE

    April 30 in Austria ⋅ 🌙 17 °C

    Après le coucher du soleil (20h15 ce soir, on est à Vienne, c'est très à l'est de l'Europe), nous sommes ressortis pour profiter de nuit des éclairages des bâtiments publics. Et nous n'avons pas été déçus ! Entre le rouge de la mairie (3 premières photos), célébrant le 1er mai, mais aussi, et surtout, la victoire du parti socialiste aux élections municipales de dimanche dernier, et le violet de l'église Votive (érigée pour célébrer les noces d'argent de Sissi, encore elle), nous avons déambulé dans les rues du Vieux Vienne et profité de ces bâtiments si bien mis en valeur, théâtre, parlement, musées, opéra, cathédrale et en rendant aussi hommage à Mozart, dont la statue trône au milieu du parc du Hofburg, lieu ironique quand on se rappelle combien Mozart avait de mal à y convaincre la cour des Habsburg de son génie... Et pour finir, un dernier verre zu coin de la rue, afin de fêter notre séjour et aussi l'anniversaire de Tim !

    Nach dem Sonnenuntergang (20:15 Uhr heute Abend, wir sind in Wien, das liegt sehr weit im Osten Europas) gingen wir wieder nach draußen, um die nächtliche Beleuchtung der öffentlichen Gebäude zu genießen. Und wir wurden nicht enttäuscht! Zwischen dem Rot des Rathauses (erste drei Fotos), das den 1. Mai, aber auch und vor allem den Sieg der Sozialistischen Partei bei den Kommunalwahlen am vergangenen Sonntag feiert, und dem Violett der Votivkirche (die zur Feier von Sissis Silberhochzeit errichtet wurde, sie schon wieder), schlenderten wir durch die Straßen des alten Wiens und genossen die so gut zur Geltung gebrachten Gebäude, das Theater, das Parlament, die Museen, die Oper, den Dom und huldigten auch Mozart, dessen Statue inmitten des Hofburgparks thront, ein ironischer Ort, wenn man sich daran erinnert, wie schwer es Mozart fiel, den Hof der Habsburger dort von seinem Genie zu überzeugen... Und zum Schluss noch ein Schlummertrunk um die Ecke, um unseren Aufenthalt und Tims Geburtstag zu feiern!
    Read more

  • Day 5

    Nature et belles fontaines FR/DE

    April 29 in Austria ⋅ ☀️ 24 °C

    Le parc du château de Schönbrunn est particulièrement riche de bosquets, de parterres, d'arches fleuries, et aussi de nombreuses fontaines. D'ailleurs, Schönbrunn veut dire belle source, devenu belle fontaine dans l'imaginaire viennois. Deux fontaines sont particulièrement remarquables, la "jeune fontaine" (9e photo), et bien sûr la "belle fontaine" (10e et 11e photos), dont la découverte au 17e siècle a donné son nom au lieu et suscité la construction d'un pavillon de chasse, prémice du futur château (comme à Versailles en fait). Nous avons pris beaucoup de plaisir à découvrir ces recoins du parc, que ce soit pendant le tour du parc en petit train ou notre promenade à pied. Et encore, il vous manque l'odeur du lilas, tellement odorant, qui accompagne mon souvenir des 4 dernières photos de cette empreinte.

    Der Park des Schlosses Schönbrunn ist besonders reich an Hainen, Parterres, Blumenbögen und auch an zahlreichen Brunnen. Schönbrunn bedeutet übrigens schöne Quelle, die in der Wiener Vorstellungswelt zu schönem Brunnen geworden ist. Zwei Brunnen sind besonders bemerkenswert, der "junge Brunnen" (9. Foto) und natürlich der "schöne Brunnen" (10. und 11. Foto), dessen Entdeckung im 17. Jahrhundert dem Ort seinen Namen gab und den Bau eines Jagdpavillons auslöste, der den Vorläufer des späteren Schlosses darstellte (wie in Versailles eigentlich). Es hat uns viel Spaß gemacht, diese Ecken des Parks zu entdecken, sei es während der Fahrt mit dem kleinen Zug durch den Park oder bei unserem Spaziergang zu Fuß. Und wieder fehlt Ihnen der Geruch des Flieders, der so wohlriechend ist und meine Erinnerung an die letzten vier Fotos dieses Fußabdrucks begleitet.
    Read more

  • Day 5

    Roulez carrosses ! FR/DE

    April 29 in Austria ⋅ ☀️ 20 °C

    Aujourd'hui nous avons passé la journée au domaine de Schönbrunn, son château, son parc et ses musées. Nous avons commencé par visiter le musée des carrosserie, situé dans l'ancien manège. Évidemment, il y est beaucoup question de Sissi, et chacun de ces carrosserie est l'occasion de rappeler un moment-clef de sa vie, et de celle de l'Autriche du 19e. Parmi ces carrosserie, notamment celui de son arrivée à Vienne, de son mariage, de son couronnement, de ses jeux (les carrosses-traîneaux)... Mais aussi le carrosse "Victoria", celui dont elle descendait quand elle fut assassinée à Genève en 1898, et le carrosse funèbre, impressionnant de taille et de majesté... et pour finir, un dernier "carrosse", l'un des descendant actuel des Habsburg s'intéressant énormément à la course automobile!

    Heute verbrachten wir den Tag auf Gut Schönbrunn, seinem Schloss, seinem Park und seinen Museen. Zuerst besuchten wir das Karosseriemuseum, das sich in der alten Reithalle befindet. Natürlich dreht sich hier viel um Sissi, und jede dieser Karosserien erinnert an einen Schlüsselmoment in ihrem Leben und dem Österreichs im 19. Jahrhunderts. Zu diesen Kutschen gehören unter anderem jene ihrer Ankunft in Wien, ihrer Hochzeit, ihrer Krönung, ihrer Spiele (die Schlittenkutschen)... Aber auch die "Victoria"-Kutsche, von der sie abstammte, als sie 1898 in Genf ermordet wurde, und die Beerdigungskutsche, die durch ihre Größe und Majestät beeindruckt... und schließlich eine letzte "Kutsche", einer der aktuellen Nachkommen der Habsburger, der sich sehr für Autorennen interessiert!
    Read more

  • Day 4

    Connaissez-vous Hundertwasser ? FR/DE

    April 28 in Austria ⋅ ☀️ 22 °C

    Pour compléter nos pérégrinations du jour, nous avons choisi d'aller voir la maison Hundertwasser, dont j'avais entendu parler. Avant ça et pour nous donner des forces pour aller plus loin, nous avons grignoté un petit Bretzel chez Gwölb, suite à une suggestion de Maïlys. Bonne suggestion, ma fille ! En arrivant donc devant cet ensemble architectural mais aussi pictural, nous avons été saisi de la beauté et de la poésie du lieu. Le village attenant, avec ses boutiques et sa galerie, elles aussi conçues par Hunderwasser, sont aussi fascinantes... et bien meilleur marché que les boutiques de souvenirs du centre ! Du coup, nous avons envie d'en vouloir plus et nous irons certainement au musée Hundertwasser mercredi ou jeudi. Demain mardi, ce sera Schönbrunn !

    Um unsere heutigen Streifzüge zu vervollständigen, entschieden wir uns für einen Besuch des Hundertwasserhauses, von dem ich schon gehört hatte. Vorher und um uns für die weiteren Schritte zu stärken, knabberten wir auf Maïlys' Vorschlag hin eine kleine Bretzel bei Gwölb. Ein guter Vorschlag, meine Tochter! Als wir also vor diesem architektonischen, aber auch malerischen Ensemble ankamen, waren wir von der Schönheit und Poesie des Ortes überwältigt. Das angrenzende Dorf mit seinen Geschäften und der Galerie, die ebenfalls von Hunderwasser entworfen wurden, ist ebenso faszinierend... und viel günstiger als die Souvenirläden im Zentrum! Wir haben Lust auf mehr und werden auf jeden Fall am Mittwoch oder Donnerstag ins Hundertwasser-Museum gehen. Morgen, Dienstag, geht es nach Schönbrunn!
    Read more

  • Day 4

    Le Hofburg et les Habsburg FR/DE

    April 28 in Austria ⋅ ☀️ 20 °C

    Le château de Hofburg est avant tout le lieu de pouvoir de la dynastie des Habsburg. Nous avons donc pu visiter les appartements privés de l'Empereur, lequel dormait de manière spartiate et travaillait énormément au point de déjeuner à son bureau, mais aussi d'avoir une organisation des audiences très pointue (jusqu'à 200 audiences par demi-journée, il valait mieux être concis pour faire valoir ses doléances...). Quand à l'Impératrice, on peut voir combien elle se préoccupait d'hygiène et de santé (plusieurs heures de sport, mais aussi de soins pat jour...).

    Die Hofburg ist in erster Linie der Machtort der Habsburger-Dynastie. Wir konnten also die Privatgemächer des Kaisers besichtigen, der spartanisch schlief und so viel arbeitete, dass er an seinem Schreibtisch zu Mittag aß, aber auch eine sehr genaue Organisation der Audienzen hatte (bis zu 200 Audienzen pro Halbtag, da war es besser, sich kurz zu fassen, um seine Beschwerden vorzubringen...). Bei der Kaiserin kann man sehen, wie sehr sie sich um ihre Hygiene und Gesundheit kümmerte (mehrere Stunden Sport, aber auch Pflege pro Tag...).
    Read more

  • Day 3

    Klimt ! FR/DE

    April 27 in Austria ⋅ ☀️ 17 °C

    Dois-je vraiment commenter cette empreinte ? Tout est dans le titre. Évidemment être devant un tableau mythique comme le baiser est une émotion forte. Voir autant de chefs d'œuvres est un plaisir immense. Mais savoir qu'on a exaucé l'un des plus grand souhait de quelqu'un, c'est au-dessus de tout... Béatrice était radieuse. Merci encore pour elle.

    Muss ich diesen Abdruck wirklich kommentieren? Alles steht im Titel. Natürlich ist es ein starkes Gefühl, vor einem legendären Gemälde wie "Der Kuss" zu stehen. So viele Meisterwerke zu sehen, ist ein großes Vergnügen. Aber zu wissen, dass man einen von jemandes größten Wünschen erfüllt hat, übertrifft alles... Beatrice war strahlend schön. Nochmals vielen Dank für sie.
    Read more

  • Day 4

    Sunday ~ Day 3

    April 27 in Austria ⋅ ☀️ 13 °C

    Sunday had fantastic weather for our quick bus trip around the Ringstrasse. After traipsing around the fancy shopping strip, looking in windows, and commenting on the beautiful day and the huge buildings every 10 minutes, Shofnos and I headed to the Belvedere (upper level) to see the Klimpt paintings and more.
    My aperol spritz is a toast to my cousin Susie and the Baltic. 😊

    FUN FACT: About 20% of apartments scattered throughout the city are rent controlled.
    Read more

  • Day 2

    Les jardins du Hofburg FR/DE

    April 26 in Austria ⋅ ☁️ 15 °C

    Le jardin situé entre la mairie et le Hofburg est composé de plusieurs lieux distincts, et pour ceux qui connaissent bien Béatrice, tous ont été propices à son bonheur, voire à une certaine extase (demandez-lui de vous parler des lilas...). On y trouve notamment des parterres de rosiers, qui tous ont été dédicacés pour une occasion, dont notamment un anniversaire des 60 ans... Tiens donc... Et pour ajouter à la quiétude de l'endroit, une harpiste jouait au coin d'une allée. Le bonheur, on vous dit !

    Der Garten zwischen dem Rathaus und der Hofburg besteht aus mehreren unterschiedlichen Orten, und für diejenigen, die Beatrice gut kennen, waren alle ihrem Glück, ja sogar einer gewissen Ekstase förderlich (fragen Sie sie nach dem Flieder ...). Man findet dort vor allem Beete mit Rosensträuchern, die alle zu einem bestimmten Anlass signiert wurden, darunter insbesondere ein 60. Geburtstag... Na so was! Und um die Ruhe des Ortes noch zu steigern, spielte eine Harfenspielerin an der Ecke einer Allee. Glückseligkeit, wir sagen es Ihnen!
    Read more

  • Day 2

    En ballade, portes et toits FR/DE

    April 26 in Austria ⋅ ☁️ 13 °C

    Après une bonne nuit de sommeil et un solide petit déjeuner, nous nous sommes mis en route avec l'objectif de découvrir le centre historique de Vienne en suivant un parcours trouvé dans un guide (première photo). Nous avons réalisé tout ce parcours (sauf le Z), mais pas dans l'ordre, notre tramway nous ayant déposé près de la lettre K... Mais qu'importe, Vienne est aussi magnifique, même dans le désordre alphabétique ! Nous avons souvent levé les yeux, d'où ces nombreux détails de toiture, mais aussi regardé nos pieds (les pavés, ça peut être traître), et du coup les portes... D'où le titre, qui traduit surtout notre plaisir de la beauté des choses simples.

    Nach einer guten Nacht und einem soliden Frühstück machten wir uns auf den Weg mit dem Ziel, das historische Zentrum von Wien zu erkunden, indem wir einer Route folgten, die wir in einem Reiseführer gefunden hatten (erstes Foto). Wir absolvierten die gesamte Strecke (mit Ausnahme des Z), allerdings nicht in der richtigen Reihenfolge, da unsere Straßenbahn uns in der Nähe des Buchstabens K absetzte... Aber was soll's, Wien ist auch in alphabetischer Unordnung wunderschön! Wir haben oft nach oben geschaut, daher die vielen Dachdetails, aber auch auf unsere Füße (Kopfsteinpflaster kann tückisch sein) und folglich auf die Türen... Daher der Titel, der vor allem unsere Freude an der Schönheit der einfachen Dinge zum Ausdruck bringt.
    Read more

Join us:

FindPenguins for iOSFindPenguins for Android