Bonnillet, D4
2019年4月1日, フランス ⋅ 🌫 7 °C
Auf dem Kreisverkehr grasen künstliche Kühe, denn nebenan steht eine Großmolkerei.
Poitiers, Notre-Dame-la-Grande
2019年4月1日, フランス ⋅ ⛅ 8 °C
Am zentralen Platz befindet sich die Touristeninformation, die einen Pilgerstempel gibt.
Poitiers, Cathédrale Saint-Pierre
2019年4月1日, フランス ⋅ ⛅ 8 °C
Die Kathedrale liegt etwas abseits vom Stadtzentrum; ein Pilgerempfang existiert hier nicht. Allerdings werden Pilger im Pfarrbüro an der Ostseite freundlich begrüßt.
Poitiers, Baptisterium Saint-Jean
2019年4月1日, フランス ⋅ ⛅ 9 °C
Die ältesten Elemente dieser Taufkapelle stammen aus dem 6. Jahrhundert.
Poitiers, Saint-Hillaire
2019年8月31日, フランス ⋅ ☀️ 17 °C
Die "richtige" Pilgerkirche in Poitiers ist nicht die Kathedrale, sondern Saint-Hillaire-le-Grand. Entsprechend ist auch diese Teil des UNESCO-Weltkulturerbes.
Croutelle
2019年8月31日, フランス ⋅ ☀️ 19 °C
Auf Radwegen und Nebenstraßen geht es aus Poitiers heraus.
Fontaine-le-Comte
2019年8月31日, フランス ⋅ ☀️ 21 °C
Der Jakobsweg führt an einer ehemaligen Augustinerabtei vorbei.
Marçay
2019年8月31日, フランス ⋅ ☀️ 23 °C
Neben der Pfarrkirche befindet sich die - nie zu Ende gebaute - Pilgerkirche Saint-Benoît-Joseph-Labre, in der heute eine Buchausstellung ist. Einen Stempel gibt es im Bürgermeisteramt.
Cloué
2019年8月31日, フランス ⋅ ⛅ 24 °C
Die Route kreuzt zwei TGV-Strecken und führt ansonsten durch weite Felder.
Lusignan, Vallée de la Vonne
2019年8月31日, フランス ⋅ ⛅ 25 °C
Kurz vor dem Ort geht der Jakobsweg auf einem Waldweg von der Hauptstraße ab.
Lusignan, Burg
2019年8月31日, フランス ⋅ ☀️ 25 °C
In den Überresten der einst mächtigen Burg (u.a. Sage der Melusine) befindet sich heute die Touristeninformation.
Lusignan, Notre-Dame-et-Saint-Junien
2019年8月31日, フランス ⋅ ☀️ 25 °C
Im Ortszentrum neben der Burg liegt die Pfarrkirche aus dem 12. Jahrhundert.
Anne-Marie
2019年8月31日, フランス ⋅ ☀️ 26 °C
Der Weg führt durch Sonnenblumenfelder.
Saint-Sauvant, Saint-Sylvain
2019年8月31日, フランス ⋅ ☀️ 26 °C
In der Kirche finden sich viele Spuren von Pilgern.
Jassy
2019年8月31日, フランス ⋅ ☀️ 27 °C
Der Jakobsweg ist meist deutlich ausgeschildert, allerdings muss für Fahrräder teilweise improvisiert werden.
Chenay, Notre-Dame
2019年8月31日, フランス ⋅ ☀️ 27 °C
Der Wanderweg GR 655 mäandert ab hier auf Feldwegen, so dass sich für das Fahrrad die D950 als direkte Verbindung nach Melle anbietet.
Chey, Saint-Pierre
2019年8月31日, フランス ⋅ ☀️ 27 °C
Weiter geht es die D950 entlang.
La Barre de Sepvret
2019年8月31日, フランス ⋅ ☀️ 26 °C
Die D950 führt geradeaus Richtung Melle.
Melle, Saint-Pierre
2019年8月31日, フランス ⋅ ⛅ 24 °C
Diese klassische Station auf dem Jakobsweg weist mehrere Kirchen auf. Einen Stempel gibt es in der Touristeninformation.
Melle, Saint-Hillaire
2019年8月31日, フランス ⋅ ⛅ 24 °C
Paizay-le-Tort
2019年9月1日, フランス ⋅ 🌧 14 °C
Der Weg führt am Chateau de Melzéar vorbei.
Lusseray, Saint-Hilaire
2019年9月1日, フランス ⋅ 🌧 14 °C
Der Jakobsweg führt weiter durch kleine Weiler.
Chérigné
2019年9月1日, フランス ⋅ 🌧 14 °C
Am Ortsausgang führt der Weg an einer Kapelle vorbei.
Asnière-en-Poitou
2019年9月1日, フランス ⋅ ⛅ 14 °C
Pfirsich- und Feigenbäume säumen den Weg..
Fôret Domaniale d'Aulmay
2019年9月1日, フランス ⋅ ⛅ 15 °C
Der Jakobsweg kreuzt im Wald die Grenze der Departments Deux-Sèvres und Charente-Maritime.




































































