Meeresmaler in Europa

June - November 2019
Wir sind mit unserem mobilen Atelier unterwegs und malen mit Einheimischen und Touristen an den Küsten Europas. Jeder kann malen! Read more

List of countries

  • Austria
  • Slovenia
  • Croatia
  • Bosnia and Herzegovina
  • Montenegro
  • Albania
  • Greece
  • Show all (25)
Categories
None
  • 15.8kkilometers traveled
Means of transport
  • Flight-kilometers
  • Walking-kilometers
  • Hiking-kilometers
  • Bicycle-kilometers
  • Motorbike-kilometers
  • Tuk Tuk-kilometers
  • Car-kilometers
  • Train-kilometers
  • Bus-kilometers
  • Camper-kilometers
  • Caravan-kilometers
  • 4x4-kilometers
  • Swimming-kilometers
  • Paddling/Rowing-kilometers
  • Motorboat-kilometers
  • Sailing-kilometers
  • Houseboat-kilometers
  • Ferry-kilometers
  • Cruise ship-kilometers
  • Horse-kilometers
  • Skiing-kilometers
  • Hitchhiking-kilometers
  • Cable car-kilometers
  • Helicopter-kilometers
  • Barefoot-kilometers
  • 69footprints
  • 165days
  • 393photos
  • 361likes
  • Eurotunnel

    August 14, 2019 in England ⋅ 🌧 16 °C

    Man kommt mit der Fähre ⛴ oder mit dem Flugzeug ✈️ nach GB 🇬🇧. Wir haben uns dafür entschieden, mit dem Meeresmaler-Bulli in den Unterwasser-Zug 🚃 einzusteigen. Nur 35 min. Luft anhalten...🤖
    Unser Aufenthalt auf den Britischen Inseln wird, bedingt durch ein hartnäckiges Tiefdruckgebiet , wohl etwas kürzer ausfallen.
    PS:
    EU visitor to UK
    So richtig integrieren wollte sich das Vereinigte Königreich in die EU ja bisher sowieso nicht: Linksverkehr, Miles, Fahrenheit, Pints, Hunde-Entwurmungsvorschrift, gelbe Autokennzeichen, Britisches Pfund, eigenartige Steckdosen, Zeitumstellung, 2-Hand Wasserhähne, ...

    You can reach GB by ferry ⛴ or by plane ✈️ 🇬🇧. We have decided to board the underwater train 🚃 with the sea painter's van. Hold your breath for only 35 minutes...🤖
    Our stay on the British Isles will probably be a bit shorter due to a persistent low pressure area.

    PS:
    EU visitor to UK
    The United Kingdom did not really want to integrate itself into the EU anyway: left-hand traffic, Miles, Fahrenheit, Pints, dog worming regulations, yellow license plates, British pound, strange sockets, time change, 2-hand taps, ...
    Read more

  • Brighton Pier

    August 14, 2019 in England ⋅ 🌧 16 °C

    Brighton im August ist wie Schottland Ende September! Wir haben uns kurzerhand ins ehrwürdige Royal Albion Hotel am Brighton Pier, bzw. in den Pub daneben, einquartiert.
    Gerne erinnere ich mich an den ersten Meeresmaler Besuch hier in 2014, das war damals auch eher schattig:
    Meeresmaler unterwegs, Folge9:
    https://youtu.be/rj1CeA_3xx4

    Brighton in August is like Scotland at the end of September! We have accommodated ourselves in the venerable Royal Albion Hotel at the Brighton Pier or in the pub next to it.
    I like to remember the first sea painter's visit here in 2014, which was also rather shady at that time:
    Sea painter on the way, episode 9:
    https://youtu.be/rj1CeA_3xx4
    Read more

  • Mit Britannien am Ende

    August 18, 2019 in England ⋅ ⛅ 15 °C

    Land‘s End. Tolle Landschaft + freundliche Menschen. Aber auch am Ende der Geduld mit der überaus komplizierten Art in UK zu reisen. Ohne Reservierung kommt man hier spontan nicht durch. Alles sehr eng und immer gegen den Uhrzeigersinn. Ein schönes Symbol dafür haben wir heute in der wunderschönen Cornwall-Landschaft gefunden: das „Mên-an-Tol“. Ein ca. 4000 Jahre altes mystisches Steinsymbol mit einem eigenen speziellen Zauber.
    In eigener Sache:
    Wir haben unseren Plan, auch noch in Irland durch den Sprühregen auf der falschen Straßenseite zu fahren heute gecancelt. Wir sehnen uns nach 2 Monaten im kühlen Norden unterwegs jetzt auch langsam mal nach Sommersonne und etwas wärmeren Meerwasser. (by the way: der heißeste Tag unserer Reise war der 19.6. in Kiel mit 26‘C...)
    Jetzt schnappen wir uns noch schnell einen englischen Meeresmaler, dann geht es südwärts! ☀️

    Land's End. Great landscape + friendly people. But also at the end of patience with the extremely complicated way to travel in UK. Without a reservation you can't get through spontaneously. Everything very narrow and always counterclockwise. Today we found a beautiful symbol for this in the beautiful Cornwall landscape: the "Mên-an-Tol". A 4000 year old mystical stone symbol with its own special magic.
    On our own behalf:
    We have cancelled our plan to drive also still in Ireland by the spray rain on the wrong street side today. We long after 2 months in the cool north on the way now also slowly times for summer sun and somewhat warmer sea water.
    Now we quickly grab an English sea painter, then we head south! ☀️
    Read more

  • Surfergirl & boyfriend

    August 21, 2019 in England ⋅ ⛅ 14 °C

    An der Nordküste Cornwalls haben wir ein cooles Surferstädtchen gefunden: Perranporth.
    Am langgestreckten Sandstrand mit meterhohen Wellen liegt UKs einzige Strandbar, vor welcher Emily & Phil mit uns gemalt haben. Das junge Paar hat uns erzählt, dass er im letzten Jahr erst schwimmen gelernt hat, um mehr gemeinsame Zeit mit ihr verbringen zu können.

    On the north coast of Cornwall we found a cool surfer town: Perranporth.
    On the long sandy beach with meter-high waves lies UK's only beach bar in front of which Emily & Phil painted with us. The young couple told us that he only learned to swim last year in order to spend more time together with her.
    Read more

  • Coast to Coast mit Speedferry

    August 22, 2019 in France ⋅ ⛅ 15 °C

    Wir haben mit 40kn den Ärmelkanal überquert und sind wieder zurück in Frankreich.
    Bruno musste 3 Stunden im VW Bus im Autodeck der Schnellfähre bleiben. Das hat er gut überstanden und badet jetzt an den sonnigen Sandstränden der Normandie.

    We crossed the English Channel with 40kn and are back in France.
    Bruno had to stay 3 hours in the VW bus in the car deck of the fast ferry. He survived that well and is now bathing on the sunny sandy beaches of Normandy.
    Read more

  • 3 Tage in Quiberon

    August 28, 2019 in France ⋅ ☁️ 19 °C

    ...haben wir zufällig am Drehort des gleichnamigen Films verbracht:

    https://youtu.be/iUI2kL0p5wU

    Hier auf der bretonischen Halbinsel erholte sich 1981 Romy Schneider, im Film beeindruckend gespielt von Marie Bäumer, von ihrem Leben und gab ein letztes tragisches Interview.
    Ganz und gar ohne Tragik sind wir fröhlich in den schroffen Felsen gekraxelt und am Abend hat Jens an der Hafen-Promenade entspannt gemalt. Wäre Romy vorbeigekommen, hätten wir sie bestimmt ein wenig aufgemuntert und sie hätte ein wunderschönes Bild gemalt.
    (in Gedenken an ihre Tage hier sind alle Bilder heute mal schwarz-weiß)

    ...we happened to be at the location of the film of the same name:

    https://youtu.be/iUI2kL0p5wU

    Here on the Breton peninsula in 1981 Romy Schneider, impressively played in the film by Marie Bäumer, recovered from her life and gave one last tragic interview.
    Without any tragedy we happily climbed into the craggy rocks and in the evening Jens painted relaxed on the harbour promenade. Had Romy passed by, we would have cheered her up a little and she would have painted a beautiful picture.
    (in remembrance of her days here all pictures are black and white today)
    Read more

  • Nördliche Atlantikküste

    August 31, 2019 in France ⋅ ☀️ 21 °C

    Wir genießen die Eindrücke am Meer: 3000 Menhire stehen seit 7000 Jahren in Steinreihen in Carnac, Austernbänke zeigen Ihre enorme Größe bei Ebbe, der Moment, wenn die 4,5 km lange Straße „Le Gois“ zweimal am Tag für 3 Std. befahren werden darf ( bei Flut liegt sie 4 m unter dem Wasserspiegel). Gestern gab es Brunos ersten Open-Air-Kinobesuch: passender weise „Blue“ 🌊

    We enjoy the various impressions at the Atlantic : 3000 menhirs stand since 7000 years in stone rows in Carnac, oyster banks show their enormous size at low tide, the moment, when the 4.5 km long road "Le Gois" twice a day for 3 hours may be driven (at high tide it lies 4 m below the water level). Yesterday there was Bruno's first open air cinema visit: "Blue" 🌊
    Read more

  • 3000 km französische Atlantikküste

    September 4, 2019 in France ⋅ ☀️ 18 °C

    ...solang ist es von der Bretagne bis zur spanischen Grenze, wo wir bald ankommen werden. Wir waren in der hübschen Stadt La Rochelle, natürlich bei Arcachon auf der größten Wanderdüne Europas (110 m hoch!) und leben nun ein paar Tage am südlichen Küstenabschnitt unter den typischen hohen Pinien an breiten Dünenstränden. Im September hat die Nachsaison begonnen: die Strandhütten kommen schon ins Winterlager, es gibt immer weniger Kinder um uns herum (was Bruno ärgert), entspannte Senioren und surfende Hippies. Davon werden wir uns nun mal einen zum Malen schnappen...

    ...as long as it is from Brittany to the Spanish border, where we will arrive soon. We were in the pretty town La Rochelle, of course near Arcachon on the largest shifting dune of Europe (110 m high!) and enjoy now the southern coastal section under the typical high pine trees at wide dune beaches. In September the off-season has begun: the beach posts are already coming to the winter camp, there are fewer and fewer children around us (which annoys Bruno), relaxed seniors and surfing hippies. Of it we will grab now times one for painting...
    Read more

  • In 80 Tagen um Europa...

    September 6, 2019 in France ⋅ ⛅ 18 °C

    ... ist nicht zu schaffen, denn solange sind wir jetzt mit dem blau-weissen Bulli unterwegs und haben in unserem entspannten Tempo erst ca. 10.000 km europäische Küstenstraßen hinter uns gebracht.
    Es ist eher Halbzeit 😎😎.

    Heute Vormittag hat Veronica mit uns gemalt. Zusammen mit Ihrem Mann aus Südafrika betreibt sie die beliebte Surfer-Strandbar „Soweto“ in Capbreton.

    Sie engagieren sich nebenher auch für den Schutz der Dünen, unterstützen Künstler aus Afrika und waren auch sofort von unserem kreativen Projekt begeistert.
    Die hohen Atlantik-Wellen auf ihrem Bild und dahinter machen einfach alle Surfer glücklich. 🏄‍♀️ 🏄‍♂️

    ... is not to realize . We have brought with the blue-white Bulli in our relaxed speed only approx. 10,000 km European coastal roads behind us.
    It is rather half time 😎😎.

    This morning Veronica painted with us. Together with her husband from South Africa she runs the popular surfer beach bar "Soweto" in Capbreton.

    They are also involved in the protection of the dunes, support artists from Africa and were immediately enthusiastic about our creative project.
    The high Atlantic waves in her picture and behind make all surfers happy. 🏄‍♀️ 🏄
    Read more