- Show trip
- Add to bucket listRemove from bucket list
- Share
- Day 10
- Wednesday, July 23, 2025
- ☁️ 21 °C
- Altitude: 288 m
LuxembourgLuxemburg49°36’18” N 6°5’23” E
Déieren am Haff + Elterenkaffi

Interview Déieren am Haff ( Ferme pedagoique):
Hallo.
Moin.
Hallo.
Kënnt Dir mir Ären Numm soen a wéi al Dir sidd?
Ech sinn d’Mandy Pfeiffer an ech sinn dräi an zwanzeg Joer al.
Okay, merci. Wéi heescht Ären Haff?
Eisen Haff heescht Kaunereffer Rasselband.
Super, merci. Wéi sidd Dir op d’Iddi komm, dat mat de Kanner ze maachen?
D’Iddi hu mir schonn zanter enger Zäit am Kapp. Ech schaffen schonn zënter enger ganzer Zäit hei um Haff. Ech sinn diploméiert Éducatrice, an am Laf vu Corona ass mer d’Iddi komm, dass et flott wier, d’Déieren a Kanner zesummen ze bréngen. Generell einfach d’Aarbecht mat Leit ze verbannen. Ech hunn och eng Frëndin, déi mir gesot huet, dass een sech am Beräich Ferm Pédagogique kéint weiderbilden. Duerno hunn ech mech virun zwee Joer ugemellt, an esou ass d’ganzt entstanen. (lacht)
Okay, merci. A wat bitt Dir de Kanner alles un?
E bëssen alles. D’Kanner léieren d’Déiere kennen, si kënnen se heemelen, fidderen, an et gi verschidde flott Aktivitéiten an der Natur an och hei um Baurenhaff. Also wierklech e bëssen vun allem.
Super. Ass dat nëmme fir Schoulen a Maison Relais oder och fir extern Leit?
Ech bidden déi meescht Aktivitéiten an de Schoulvakanze fir Maison Relais, Crèchen an aner Institutiounen un. A wärend de Weekends maachen ech Kannergebuertsdeeg, mee och Aktivitéite fir extern Famillen a Kanner.
Perfekt. A nach déi lescht Fro: Wat gefält de Kanner am beschten?
Ech géif soen, meng Ponnien – de Max an de Moritz – sinn déi grouss Favoritten. (lacht) Mee allgemeng hu se u ville Saache Spaass.
Da soe mir Iech villmools Merci!
Merci och. (lacht)
Bonjour.
Salut.
Bonjour. (rit)
Est-ce que vous pouvez me dire votre nom et votre âge ?
Je m'appelle Mandy Pfeiffer et j'ai vingt-trois ans.
D'accord, merci. Comment s'appelle votre ferme ?
Notre ferme s'appelle Kaunereffer Rasselband.
Super, merci. Comment vous est venue l'idée de faire ça avec les enfants ?
On avait déjà cette idée depuis un moment. Je travaille ici à la ferme depuis un certain temps. Je suis éducatrice diplômée, et pendant la période du Covid, j’ai eu l’idée que ce serait bien de combiner les animaux et les enfants. Ou plus généralement, de travailler avec des gens. Et puis, une amie m’a parlé des formations dans le domaine de la ferme pédagogique. Je me suis inscrite il y a deux ans, et voilà comment tout a commencé. (rit)
D'accord, merci. Et qu’est-ce que vous proposez aux enfants ?
Un peu de tout. Les enfants apprennent à connaître les animaux, ils peuvent les caresser, les nourrir, on fait différentes activités, aussi dans la nature et ici sur la ferme. Donc vraiment un peu de tout
.
Très bien. Est-ce que c’est seulement pour les écoles et les maisons relais ou aussi pour des particuliers ?
La plupart des activités ont lieu pendant les vacances scolaires, donc c’est pour les maisons relais, les crèches et d’autres institutions. Et les week-ends, j’organise des fêtes d’anniversaire pour enfants, mais aussi des activités pour des familles ou enfants externes.
Parfait. Et dernière question : qu’est-ce que les enfants préfèrent ?
Parmi les animaux, je dirais mes poneys – Max et Moritz – sont les préférés. (rit) Mais je pense que les enfants s’amusent vraiment avec tout.
Merci beaucoup !
Merci à vous. (rit)
Hello.
Hi.
Hello. (laughs)
Can you tell me your name and how old you are?
My name is Mandy Pfeiffer and I’m twenty-three years old.
Okay, thank you. What’s the name of your farm?
Our farm is called Kaunereffer Rasselband.
Great, thanks. How did you get the idea to do this with children?
We actually had the idea for a while. I’ve been working here on the farm for some time. I’m a qualified educator, and during the Covid period, I thought it would be nice to combine animals with working with children—or with people in general. Then a friend told me about the possibility of training in the area of educational farms, so I signed up two years ago, and that’s how it all started. (laughs)
Okay, thanks. And what do you offer for the children?
A bit of everything. The children get to know the animals, they can pet and feed them, we do different activities—also in nature and around the farm. So really a bit of everything.
Alright. Is it just for schools and daycare centers, or also for external visitors?
Most of the activities take place during school holidays, so it’s for daycare centers, crèches, and other institutions. And on weekends, I organize children’s birthday parties, but I also offer activities for external families and kids.
Perfect. And one last question: What do the children like best?
Among the animals, I’d say my ponies—Max and Moritz—are their favorites. (laughs) But I think the kids really enjoy everything.
Thank you very much!
Thank you too. (laughs)
Interview Déieren am Haff ( Kanner):
Moien.
Moien.
Wéi heeschs du?
Maggy.
Wéi al bass du?
Zéng.
A bei wéi engem Atelier bass du hei?
Ech sinn am Atelier mam Stoll.
Okay. An hues du Spaass mat den Déieren hei?
Jo.
Wat maacht dir hei um Haff mat den Déieren?
Ähm... mir hëllefen – jo, mir hëllefen eben mat.
Okay. A wat fënns de besonnesch flott um Atelier?
Well... mir kënnen eis ëm d’Päerd këmmeren – ech sinn och schonn e puermol mat hinne spadséiere gaangen.
Oder mir ginn se fidderen – voilà.
Okay, dat ass flott. Merci.
Okay. Ciao.
Merci.
Hallo.
Hallo.
Wie heißt du?
Maggy.
Wie alt bist du?
Zehn.
In welchem Atelier bist du hier?
Ich bin im Atelier beim Stall.
Okay. Und macht dir die Arbeit mit den Tieren Spaß?
Ja.
Was macht ihr hier auf dem Hof mit den Tieren?
Ähm... wir helfen – ja, wir helfen mit.
Okay. Und was findest du besonders interessant an dem Atelier?
Also... wir können uns um die Pferde kümmern – ich bin auch schon ein paar Mal mit ihnen spazieren gegangen.Oder wir geben ihnen Futter – genau.
Okay, das ist schön. Danke dir!
Okay. Tschüss.
Danke.
Bonjour.
Bonjour.
Comment tu t'appelles ?
Maggy.
Tu as quel âge ?
Dix ans.
Dans quel atelier es-tu ici ?
Je suis dans l’atelier à l’écurie.
D’accord. Et est-ce que tu t’amuses bien avec les animaux ici ?
Oui.
Qu’est-ce que vous faites ici à la ferme avec les animaux ?
Euh… on aide – oui, on aide à s’en occuper.
D’accord. Et qu’est-ce que tu trouves intéressant dans cet atelier ?
Ben… on peut s’occuper des chevaux – je suis déjà allée me promener avec eux plusieurs fois.
D’accord.
Ou alors, on leur donne à manger – voilà.
D’accord, c’est chouette. Merci !
D’accord. Salut !
Merci.
Elterenkaffee erklärt vum Zumera:
Moien, ech sinn d’Zumera. An jo, ech freeë mech op deng Froen.
Moien, Zumera. Ech hu héieren, du hues haut den „Eltere Kaffi“ organiséiert. Wat ass dat genee?
„Eltere Kaffi“? Wéi de Numm et scho seet – Kaffi fir d’Elteren oder d’Erwuessener. Mir maachen dat zesumme mat de Kanner vu véier bis ongeféier fënnef Joer. D’Eltere kënnen zesumme mat hire Kanner eppes Klenges drénken kommen an e klengt Stéck Kuch genéissen. Wann d’Kanner gebak hunn, da kann een dat natierlech och zesumme schmaachen.
Ech hu viru kuerzem mat de Kanner geschwat, wat si de Groussen gären ubidde wëllen. Si hu gesot: Kaffi, Téi, Jus a Waasser. A si freeën sech immens, de Groussen ze déngen. Et ginn esou vill Kanner, déi dat gären maachen, mee leider kënne just zwee bis dräi gläichzäiteg zerwéieren. An déi sinn dann och direkt fort – do muss ech ëmmer kucken, wien nach drun ass, fir ze hëllefen. Mee ech hunn e puer Kanner parat, déi dat wierklech gär maachen.
Firwat maacht dir den „Altere Kaffi“?
Ech géif soen, et ass eng Relax-Geleeënheet. Besonnesch haut um Summerdag: Fir emol zur Rou ze kommen, fir sech vun der Aarbecht e bësse zréckzezéien an dobäi de Kanner zouzekucken – wéi se danzen, spillen oder einfach Freed hunn. Et ass direkt nieft der Bün, wou ee gäre matdanze kann. Also, léif Elteren – matdanzen! Waka Waka eh eh!
An hat dir scho vill Elteren do? Wéi hu si et fonnt?
Eisen éischten „Altere Kaffi“ war leschte Freideg. Et waren esou ëm déi 20 bis 25 Elteren do, zesumme mat hire Kanner. An ech denken, si kommen och gär erëm. Et huet hinne gefall, si waren frou ze gesinn, wéi hir Kanner si zerwéiert hunn, wéi d’Kanner gebak hunn – an einfach zesummen e Jus gedronk hunn, mat enger schéiner Vue dobäi.
Hallo, ich bin Zumera. Und ja, ich freue mich auf deine Fragen.
Hallo, Zumera. Ich habe gehört, du hast heute den „Eltere Kaffi“ organisiert. Was genau ist das?
„Eltere Kaffi“? Wie der Name schon sagt – Kaffee für die Eltern oder Erwachsenen. Wir machen das zusammen mit den Kindern im Alter von etwa vier bis fünf Jahren. Die Eltern können zusammen mit ihren Kindern etwas Kleines trinken und ein Stück Kuchen genießen. Wenn die Kinder gebacken haben, darf man das natürlich auch gemeinsam probieren.
Ich habe vor Kurzem mit den Kindern gesprochen und gefragt, was sie den Erwachsenen gerne anbieten würden. Sie haben gesagt: Kaffee, Tee, Saft und Wasser. Und sie freuen sich riesig darauf, die Erwachsenen zu bedienen. Es gibt so viele Kinder, die das gerne machen wollen, aber leider können immer nur zwei bis drei gleichzeitig servieren. Und die sind dann auch sofort weg – da muss ich immer im Blick behalten, wer als Nächstes helfen darf. Aber ich habe ein paar Kinder bereit, die das wirklich mit Freude machen.
Warum macht ihr den „Eltere Kaffi“?
Ich würde sagen, es ist eine Gelegenheit zum Entspannen. Besonders heute am Sommertag: um mal zur Ruhe zu kommen, sich ein bisschen von der Arbeit zurückzuziehen und dabei den Kindern zuzuschauen – wie sie tanzen, spielen oder einfach fröhlich sind. Es findet direkt neben der Bühne statt, wo man gerne mittanzen kann. Also, liebe Eltern – tanzt mit! Waka Waka eh eh!
Und hattet ihr schon viele Eltern da? Wie fanden sie es?
Unser erster „Eltere Kaffi“ war letzten Freitag. Es waren so um die 20 bis 25 Eltern mit ihren Kindern da. Und ich denke, sie kommen gerne wieder. Es hat ihnen gefallen, sie waren glücklich zu sehen, wie ihre Kinder sie bedient haben, wie die Kinder gebacken haben – und einfach zusammen einen Saft getrunken haben, mit einer schönen Aussicht dazu.
Bonjour, je suis Zumera. Et oui, je me réjouis de tes questions.
Bonjour, Zumera. J’ai entendu dire que tu as organisé aujourd’hui le „Eltere Kaffi“. Qu’est-ce que c’est exactement ?
Le „Eltere Kaffi“ ? Comme son nom l’indique – c’est un moment café pour les parents ou les adultes. Nous faisons cela avec les enfants de quatre à environ cinq ans. Les parents peuvent venir boire un petit verre avec leurs enfants et déguster un morceau de gâteau. Et si les enfants ont fait de la pâtisserie, on peut bien sûr goûter tout cela ensemble.
J’ai récemment discuté avec les enfants pour savoir ce qu’ils aimeraient proposer aux adultes. Ils ont dit : du café, du thé, du jus et de l’eau. Et ils sont super contents de pouvoir servir les grands. Il y a plein d’enfants qui veulent le faire, mais malheureusement, seulement deux ou trois peuvent servir en même temps. Et ceux-là partent tout de suite – alors je dois toujours vérifier qui est le prochain à aider. Mais j’ai quelques enfants prêts, qui adorent ça.
Pourquoi organisez-vous le „Eltere Kaffi“ ?
Je dirais que c’est un moment de détente. Surtout aujourd’hui, pendant la journée d’été : une occasion de faire une pause, de se retirer un peu du travail et de regarder les enfants – danser, jouer ou simplement s’amuser. C’est juste à côté de la scène, et on peut même y danser. Alors, chers parents – venez danser avec nous ! Waka Waka eh eh !
Et est-ce que beaucoup de parents sont venus ? Qu’en ont-ils pensé ?
Notre tout premier „Eltere Kaffi“ a eu lieu vendredi dernier. Il y avait environ 20 à 25 parents avec leurs enfants. Et je pense qu’ils reviendront avec plaisir. Ils ont aimé, ils étaient contents de voir leurs enfants les servir, de goûter ce que les enfants avaient préparé – et de simplement boire un jus ensemble avec une belle vue.Read more