Krystal Loverin

Joined September 2019Living in: Bend, United States
  • Day41

    Muxia - Albergue Da Costa

    October 18 in Spain ⋅ ☁️ 61 °F

    A nice, leisurely morning. We slept in on our comfortable beds. I went to buy tickets for the 11:45am tickets to Cee where we'd catch the bus to Muxia. I bought a few things for breakfast and we ate in our room. It was a double decker bus so Mia was super excited to sit up top in the front row. We found our albergue quickly and it's so amazing!! The ocean view is breathtaking. We're so happy to be here. We walked out to the lighthouse and enjoyed the views.

    Una agradable y tranquila mañana. Dormimos en nuestras cómodas camas. Fui a comprar boletos para las entradas de las 11:45 am a Cee, donde cogeríamos el autobús a Muxia. Compré algunas cosas para el desayuno y comimos en nuestra habitación. Era un autobús de dos pisos, por lo que Mia estaba súper emocionada de sentarse arriba en la primera fila. ¡Encontramos nuestro albergue rápidamente y es tan increíble! La vista al mar es impresionante. Estamos muy felices de estar aquí. Salimos al faro y disfrutamos de las vistas.
    Read more

  • Explore, what other travelers do in:
  • Day37

    A Fraga Alta/Castañeda - Albergue Santia

    October 14 in Spain ⋅ ⛅ 50 °F

    I hate walking in the rain. I feel like I'm repeating the same experience that we had three years ago on this section. Mia was not feeling great today either so we had to make multiple bathroom breaks. We made another stop in Melide and had delicious spinach and cheese croquetas. Mia said they were her favorite so far on this trip. Our feet are soaked and our shoes are covered in mud. We entered the forests of eucalyptus and it smells so lovely. Only two more days of this shit.

    Odio caminar bajo la lluvia. Siento que estoy repitiendo la misma experiencia que tuvimos hace tres años en esta sección. Mia tampoco se sentía bien hoy, así que tuvimos que hacer varios descansos en el baño. Hicimos otra parada en Melide y comimos deliciosas croquetas de espinacas y queso. Mia dijo que eran su favorita hasta ahora en este viaje. Nuestros pies están empapados y nuestros zapatos están cubiertos de lodo. Entramos en los bosques de eucaliptos y huele muy bien. Solo dos días más de esta mierda.
    Read more

  • Day36

    Palas de Rei - Albergue Zendoira

    October 13 in Spain ⋅ 🌧 57 °F

    Rain, rain, and more rain. Not very many pictures today as I was trying to keep my electronics as dry as possible. Mia and I arrived at our destination in a less than dry condition, her even more so than I. We have three more days of walking in the rain. Are we there yet? Now we are dry and tucked into another pod albergue but we have to venture out to find food this evening.

    Lluvia, lluvia y mas lluvia. No hay muchas fotos hoy, ya que estaba tratando de mantener mi electrónica lo más seca posible. Mia y yo llegamos a nuestro destino en condiciones menos que secas, ella incluso más que yo. Tenemos tres días más de caminar bajo la lluvia. ¿Ya llegamos? Ahora estamos secas y metidas en otro pod albergue, pero tenemos que salir a buscar comida esta noche.
    Read more

  • Day34

    Sarria - Monasterio de la Magdalena

    October 11 in Spain ⋅ ☀️ 64 °F

    When we left Triacastela this morning, we immediately started on the alternate route that leads through Samos and which is about 4 miles longer than the direct route. The Monastery in Samos is said to be the oldest in Europe. We did a 40 minute guided tour that was splendid. Well worth the aching feet as we stumbled in late to Sarria. We stayed in the same albergue as our first Camino in 2016 and had dinner in the same restaurant. Everything was amazing.

    Cuando salimos de Triacastela esta mañana, comenzamos inmediatamente en la ruta alternativa que conduce a través de Samos y que es aproximadamente 4 millas más larga que la ruta directa. Se dice que el monasterio de Samos es el más antiguo de Europa. Hicimos una visita guiada de 40 minutos que fue espléndida. Bien vale la pena el dolor de pies cuando llegamos tarde a Sarria. Nos alojamos en el mismo albergue que nuestro primer Camino en 2016 y cenamos en el mismo restaurante. Todo fue asombroso.
    Read more

  • Day33

    Triacastela - Albergue Xacobeo

    October 10 in Spain ⋅ ☀️ 54 °F

    It was a long but lovely walk from O Cebreiro down, and up, the hills to the final descent. The sun was warm and the hills were green. Every kind of flower grows in this country. I try to stop and smell as many roses as I can. It felt amazing to walk without any packs on, especially on the steep grades.

    Fue un largo pero encantador paseo desde O Cebreiro por las colinas hasta el descenso final. El sol estaba cálido y las colinas eran verdes. Todo tipo de flor crece en este país. Intento parar y oler tantas rosas como puedo. Se sintió increíble caminar sin mochilas, especialmente en los descensos.
    Read more

  • Day32

    Las Herrerias - Albergue Miriam

    October 9 in Spain ⋅ ⛅ 55 °F

    We started the morning by completely repacking our backpacks after we emptied them yesterday. I wasn't in a huge hurry since we had a shorter distance to go. No sign of the crazy man anywhere. Mia and Maria walked super fast and reached the albergue long before Isabel and I did. We walked around and saw the horses we'll ride tomorrow. We're in the final week of this adventure.

    Comenzamos la mañana reempacando completamente nuestras mochilas después de vaciarlas ayer. No tenía mucha prisa ya que teníamos que recorrer una distancia más corta. No hay señales del loco en ningún lado. Mia y María caminaron súper rápido y llegaron al albergue mucho antes de que Isabel y yo lo hiciéramos. Caminamos y vimos los caballos que montaremos mañana. Estamos en la última semana de esta aventura.
    Read more

  • Day31

    Villafranca del Bierzo - Albergue de la

    October 8 in Spain ⋅ ⛅ 66 °F

    I'm walking with an amazing group of ladies who lift each other up, buy too many rounds of wine, and treat you to dinner when you're at your wit's end. So thankful for my Camino family, there are no words.

    Estoy caminando con un increíble grupo de damas que se levantan, compran demasiadas rondas de vino y te invitan a cenar cuando estás al final de tu ingenio. Muy agradecida por mi familia Camino, no hay palabras.Read more

  • Day31

    Cacabelos - Centro de Salud

    October 8 in Spain ⋅ ⛅ 75 °F

    Mia has gotten worse, it's bedbugs. I give up. When her arm continued to look worse, I took her to the nearest medical center and they confirmed what I feared. The doctor gave her something nasty to drink that was something like cortisone and/or steroids and gave us a prescription to fill. She's had a rough week and this was the final straw. We stopped in Cacabelos and washed every possible thing we could, dried everything we could, and divided everything into black plastic bags. Then I called the taxi. My daughter is not a tough soldier and she doesn't need to toughen up and deal with it. She's a brave, strong girl who needs a break and this is pushing her over the limit. We still have 9 days to get through, one way or another.

    Mia ha empeorado, son las chinches. Me rindo. Cuando su brazo siguió viéndose peor, la llevé al centro médico más cercano y confirmaron lo que temía. El médico le dio algo desagradable para beber que era algo como cortisona y / o esteroides y nos dio una receta para surtir. Ella ha tenido una semana difícil y esta fue la gota que colmó el vaso. Nos detuvimos en Cacabelos y lavamos todo lo que pudimos, secamos todo lo que pudimos y dividimos todo en bolsas de plástico negro. Entonces llamé al taxi. Mi hija no es una soldado dura y no necesita endurecerse y lidiar con eso. Es una chica valiente y fuerte que necesita un descanso y esto la está llevando al límite. Todavía tenemos 9 días para pasar, de una forma u otra.
    Read more

  • Day30

    Ponferrada - Albergue Alea

    October 7 in Spain ⋅ ⛅ 61 °F

    What started out as a glorious day turned to shit by the halfway point. We left town with a breathtaking sunrise painting the sky with crimson strokes. We reached the Cruz de Ferro and placed the painted rocks that we had brought from home. It was not a deep, spiritual moment for me. My heart is clear, my soul is unburdened, and my mind is open. It seems like so many who are walking are seeking answers. I'm not. It was an extremely difficult descent for me with steep rocky trails so I slowly picked my way down. We encountered an unstable young man as we were entering Molinaseca and he was screaming behind us over and over, so loud. I finally stopped and told him that I'd had enough, he was frightening other female pilgrims, and that he needed to go find somewhere quiet to sit and drink some water. He got right in my face and continued to scream nonsense. I walked off with Maria and he calmed down and walked into town. We followed at a distance and called the police. That's another story in itself. We rested and I had a drink. Then we did the long, hot walk into Ponferrada and got a lovely room in a small albergue. Mia has had sume kind of allergic reaction in addition to bug bites and I'm just exhausted. It's hard enough to do this on your own but caring for a child is so much harder. I can't look after my needs until she's taken care of. I wouldn't trade this for anything though. I love that little warrior girl so much.

    Lo que comenzó como un día glorioso se convirtió en una mierda a mitad de camino. Salimos de la ciudad con un impresionante amanecer pintando el cielo con trazos carmesí. Llegamos a la Cruz de Ferro y colocamos las rocas pintadas que habíamos traído de casa. No fue un momento profundo y espiritual para mí. Mi corazón está despejado, mi alma no está cargada y mi mente está abierta. Parece que muchos de los que están caminando buscan respuestas. No soy. Fue un descenso extremadamente difícil para mí con empinados senderos rocosos, así que lentamente comencé a bajar. Nos encontramos con un joven inestable cuando entramos en Molinaseca y gritaba detrás de nosotros una y otra vez, tan fuerte. Finalmente me detuve y le dije que ya había tenido suficiente, que estaba asustando a otras peregrinas y que tenía que ir a buscar un lugar tranquilo para sentarse y beber agua. Me dio en la cara y continuó gritando tonterías. Me fui con María y él se calmó y entró en la ciudad. Lo seguimos a distancia y llamamos a la policía. Esa es otra historia en sí misma. Descansamos y tomé una copa. Luego hicimos la larga y calurosa caminata hacia Ponferrada y obtuvimos una hermosa habitación en un pequeño albergue. Mia ha tenido un tipo de reacción alérgica además de las picaduras de insectos y estoy agotada. Es bastante difícil hacer esto por su cuenta, pero cuidar a una niña es mucho más difícil. No puedo atender mis necesidades hasta que ella se haya ocupado. Sin embargo, no cambiaría esto por nada. Amo mucho a esa pequeña niña guerrera.
    Read more

  • Day29

    Foncebadôn - Albergue Monte Irago

    October 6 in Spain ⋅ 🌙 45 °F

    A 6am morning alarm so we could get started at a decent hour. It was dark for the first hour and we could see pilgrims taking the wrong path by mistake. It's easy to do if they can't read Spanish, etc. We managed to have a first breakfast and a second breakfast today. María didn't want to take off her shoes at the halfway point but I finally talked her into it. We had a bit of uphill but it was completely doable. And we did it. The first albergue we came to was full but the second one had room for the 4 of us. We get bed, dinner, and breakfast for 18.50€ and they have vegetarian options too. It's supposed to be a communal meal so I'm looking forward to it. Right now it's rest and relaxation for Mia and I.

    Una alarma de la mañana a las 6 am para que podamos comenzar a una hora decente. Estaba oscuro durante la primera hora y pudimos ver a los peregrinos tomar el camino equivocado por error. Es fácil de hacer si no pueden leer español, etc. Hoy pudimos tomar un primer desayuno y un segundo desayuno. María no quería quitarse los zapatos a mitad de camino, pero finalmente la convencí. Tuvimos un poco de cuesta arriba pero fue completamente factible. Y lo hicimos. El primer albergue al que llegamos estaba lleno, pero el segundo tenía espacio para nosotras 4. Tenemos cama, cena y desayuno por 18,50 € y también tienen opciones vegetarianas. Se supone que es una comida comunitaria, así que estoy deseando que llegue. En este momento es descanso y relajación para Mia y para mí.
    Read more

Never miss updates of Krystal Loverin with our app:

FindPenguins for iOS FindPenguins for Android