FindPenguins
  • ホーム
  • 探検
    • アプリを入手する
    • サインアップ
    • ログイン
    • アプリを入手する
    • ログイン
    • ホーム
    • 本を印刷する
    • 探検
    • サポート
    • フォローする
  • サインアップ
検索条件をリセット
Hola und Olé
  • Kati T.

Hola und Olé

Andalusien, Costa de la Luz もっと詳しく
フォローする概要概要カレンダーカレンダー共有共有死ぬまでにやっておきたいことリスト
最新のものから
  • 足跡
  • 写真
  • 旅行の開始
    2025年4月27日
    Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日2
    • 2025年4月28日月曜日 8:00
    • ☀️ 14 °C
    • 海抜: 287 m
    • スペインAlhaurín de la Torre36°38’29” N  4°35’28” W
    1

    So kann es beginnen

    4月28日, スペイン ⋅ ☀️ 14 °C

    Eine Zwischenübernachtung in Malaga. Es wäre doch zu spät gewesen, jetzt noch 3 Stunden bis zur Costa de la Luz zu fahren. Ein schönes und entspanntes Frühstück, dann kann es losgehen.

    翻訳をご覧ください
    Thomas Eggert

    旅行者Klasse Stillleben, möchte mich sofort dazusetzen 👌

    2025/05/01返信する翻訳する
    Stephanie Woitek

    旅行者😍

    2025/05/03返信する
    5いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日2
    • 2025年4月28日月曜日 11:00
    • ☀️ 18 °C
    • 海抜: 15 m
    • スペインMarbella36°29’11” N  4°57’16” W
    1Äh, haben Sie auch Ananas-Cocktails? Übrigens: jeder Cocktail 22,90, auch ohne Alkohol.1

    N bisschen Luxus

    4月28日, スペイン ⋅ ☀️ 18 °C

    Yachthafen Marbella, nicht ganz unsere Preisklasse. 2 Stunden mit einer Minimietyacht 1.000 EUR. Nee, danke. Hier hat man eh das Gefühl, nur gesehen wollen zu werden.

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者Äh, haben Sie auch Ananas-Cocktails? Übrigens: jeder Cocktail 22,90, auch ohne Alkohol.Oooohhh

    2025/04/29返信する
    Renate Herzke

    旅行者👍

    2025/04/29返信する
    3いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日2
    • 2025年4月28日月曜日 19:00
    • 🌬 21 °C
    • 海抜: 10 m
    • スペインBarbate36°12’21” N  6°2’15” W
    23

    Angekommen im Ferienhaus

    4月28日, スペイン ⋅ 🌬 21 °C

    Die Ankunft war etwas schwierig. Seit Stunden kein Netz ergo keine Navigation. Als wir das Haus finden, die Lösung. Massiver Stromausfall auf der gesamten Iberischen Halbinsel. Heißt kein Strom, kein Wasser (da Brunnenpumpe), kein Internet, keine Restaurants offen. Und hungrig ...
    Erstmal ein langer Spaziergang zum herrlichen Strand. Wir werden bei Sturm sandgestrahlt. Geschwitzt und paniert finden wir heute aber doch noch einen winzigen Supermarkt mit frischem Brot. Also gibts im Garten entspannt Tapas mit Rotwein.

    Der Stromausfall auf der gesamten Iberischen Halbinsel dauerte übrigens mehr als 18 Stunden!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Mary's Law

    旅行者Ich freu mich wieder von Dir zu lesen 😍

    2025/04/29返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.😘

    2025/04/29返信する
    Renate Herzke

    旅行者So schön

    2025/04/29返信する
    Kati T.

    Kati T.Zum Baden leider zu gefährlich.

    2025/04/29返信する翻訳する
    3以上のコメント
    5いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日3
    • 2025年4月29日火曜日 13:00
    • 🌬 18 °C
    • 海抜: 29 m
    • スペインTarifa36°0’53” N  5°36’17” W

    Südzipfel Europas auf Festland

    4月29日, スペイン ⋅ 🌬 18 °C

    Tarifa, südlichster Zipfel auf europäischem Festland. Hat schon sehr viel afrikanischen Touch mit arabischem Einschlag. Halb Surferparadies - hier weht es aber echt ganz schön - halb marokkanische Geschäftigkeit. Aber schöne Gassen zum 'Verloren gehen'.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    4いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日3
    • 2025年4月29日火曜日 16:00
    • 🌬 21 °C
    • 海抜: 198 m
    • スペインVejer de la Frontera36°15’13” N  5°57’50” W
    1112

    Weiß, weißer, Vejer de la Frontera

    4月29日, スペイン ⋅ 🌬 21 °C

    Ja gut, es benötigt noch etwas weiße Farbe. Trotzdem fanden wir das typisch weiße Dorf herrlich zum Spazieren und auch hier in den engen Gassen verlieren. So viele schöne Ein- und Ausblicke. Auf dem hohen Hügel schon majestätisch anzusehen.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者❤️

    2025/04/29返信する
    Renate Herzke

    旅行者Das gefällt mir

    2025/04/29返信する翻訳する
    Renate Herzke

    旅行者Vorsicht Spanner

    2025/04/29返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.Hab nur das Patio fotografiert 😁

    2025/04/29返信する翻訳する
    Thomas Eggert

    旅行者Sehr schön 👏

    2025/05/01返信する翻訳する
    4いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日4
    • 2025年4月30日水曜日 13:30
    • 🌧 16 °C
    • 海抜: 24 m
    • スペインCádiz36°32’8” N  6°18’0” W
    12212Für Tapas ist Platz in der kleinsten Hütte. Oder davor.

    Cádiz

    4月30日, スペイン ⋅ 🌧 16 °C

    Ein ausgedehnter Spaziergang durch die Altstadt von Cádiz. Auch hier wieder herrlich enge Gassen zum Verlaufen. Eine Tapasbar neben der anderen, schwer sich zu entscheiden. Und wir haben eine in einer Seitenstraße gewählt. Sehr gute Entscheidung - auch ohne Beweisfoto.
    Und wenn der Regen Pfützen schenkt, werden sie auch einbezogen.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者Die Spiegelung ist ja super!!!

    2025/04/30返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.Und dann noch ein grüner Rucksack. 😁

    2025/04/30返信する翻訳する
    Renate Herzke

    旅行者Was ist das für ein hübscher Baum?

    2025/04/30返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.Ich glaube ein Jacaranda, Palisanderholzbaum.

    2025/04/30返信する翻訳する
    4以上のコメント
    4いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日4
    • 2025年4月30日水曜日 17:00
    • ☁️ 18 °C
    • 海抜: 4 m
    • スペインBarbate36°10’53” N  6°2’1” W
    221

    Meerliebe am Leuchtturm

    4月30日, スペイン ⋅ ☁️ 18 °C

    Da es heute nicht mehr so windig war, konnten wir auch ohne sandgestrahlt zu werden, bequem zum Leuchtturm von Trafalgar gehen. Wobei 'bequem' relativ ist. Der Sandsturm vorgestern und sicher auch davor hat die Zufahrtstraße mit Wanderdünen zugeweht. Aber der Sand in den Schuhen hat sich gelohnt. Da sitzt man nun am Meer, hört es rauschen, sieht die unendlich vielen Farbtöne und denkt "bitte einmal einpacken zum Mitnehmen.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者Sooo schön

    2025/04/30返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.Ich hätte da noch Stunden sitzen können...

    2025/04/30返信する翻訳する
    Thomas Eggert

    旅行者👏 kann ich hier mal deine Einstellungen zum Schnappschuss sehen? 😉

    2025/05/01返信する翻訳する
    2以上のコメント
    4いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日5
    • 2025年5月1日木曜日 12:00
    • ⛅ 19 °C
    • 海抜: 323 m
    • スペインUbrique36°40’37” N  5°26’54” W

    Ubrique

    5月1日, スペイン ⋅ ⛅ 19 °C

    In der Vorstellung, in diesem.sog. Lederdorf ordentlich Taschen und Schuhe zu shoppen, fanden wir doch nur stillgelegte alte Lederfabriken oder altbackene Geschäfte vor. Satz mit 'x'. Trotzdem ein paar schöne Details gefunden. Kurzentschlossen noch die Weiterfahrt na h Ronda angetreten.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者Na das ist ja schade, hätte mich über neue Schuhe für dich mitgefreut

    2025/05/02返信する翻訳する
    3いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日5
    • 2025年5月1日木曜日 14:00
    • ⛅ 18 °C
    • 海抜: 741 m
    • スペインRonda36°44’37” N  5°9’49” W

    Ronda

    5月1日, スペイン ⋅ ⛅ 18 °C

    Zum zweiten Mal hier - nach genau 10 Jahren - fanden wir Ronda noch viel touristischer vor. Gerade im alten Teil dee Stadt hoch über der 100 m hohen Schlucht, wurde sehr viel getan. In Ronda steht auch die älteste Stierkampfarena, wo immer noch Tiere in unfairem Kampf ihr Leben lassen müssen.

    Inmitten von unzähligen Nationalitäten aus Busladungen haben wir die Stadt trotzdem genossen. Ach, und der neue Fußgängerweg in die Schlucht endet an einem Kassenhäuschen, um dann um die Ecke in die Schlucht sehen zu können. Ganz schön frech. Wir haben es gelassen und sind wieder hoch.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    3いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日5
    • 2025年5月1日木曜日 16:15
    • ☀️ 20 °C
    • 海抜: 708 m
    • スペインRonda36°44’23” N  5°9’52” W

    Casa del Rey Moro

    5月1日, スペイン ⋅ ☀️ 20 °C

    Alter Palast mit schönem kleinen Garten auf der anderen Seite der Schluchtbrücke. Inzwischen auch hier überzogene 10 EUR Eintritt. Der Palast nicht zugänglich und er verfällt leider zusehends. Der Garten maurisch angelegt und samt zweier Pfauen.

    Ronny wagt allein den Abstieg in 'die Mine'. Wie wir später lesen, ehemals 365 Stufen auf den Boden der Schlucht zum Fluss. Jetzt etwas weniger Stufen, aber nicht weniger anstrengend. Hier mussten seinerzeit Kettensklaven Wasserschläuche zum Palast hochschleppen.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    4いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日6
    • 2025年5月2日金曜日 13:00
    • 🌬 19 °C
    • 海抜: 25 m
    • スペインRota36°37’14” N  6°21’42” W
    11

    Rota

    5月2日, スペイン ⋅ 🌬 19 °C

    Irgendwie scheint hier Dornröschen noch zu schlafen. Kleine, weiße, stille Stadt. Megastrand. Alles total entspannt. Tapas im Beach-Restaurant. Natürlich ohne Fotobeweis.

    Und dann finden wir, wohin alles offensichtlich verschwunden sind ... Siehe nächster Footprint.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者Toll

    2025/05/03返信する
    Renate Herzke

    旅行者Der ist ja lustig

    2025/05/03返信する翻訳する
    3いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日6
    • 2025年5月2日金曜日 16:00
    • 🌬 19 °C
    • 海抜: 12 m
    • スペインRota36°37’60” N  6°23’15” W
    232

    Viva la Vida - Feria de Abril

    5月2日, スペイン ⋅ 🌬 19 °C

    Nur knapp 5 km vom Stadtzentrum Rota entfernt finden wir die Menschen. Bunt, fröhlich, laut und wunderschön herausgeputzt. Jung und alt, launig und feiernd. Zum größten Teil habe ich gefragt, ob ich fotografieren darf. Oder abgedrückt und danach gefragt. Nie habe ich eine Ablehnung erhalten. Alle so zugewandt und freundlich. Ein Fest für die Sinne - und für die Kamera ...もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者"frida kahlo"

    2025/05/03返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.Jetzt wo Du es sagst ...

    2025/05/03返信する翻訳する
    Renate Herzke

    旅行者Was für eine wunderschöne Stimmung und schöne Menschen

    2025/05/03返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.Alle so fröhlich und herzlich.

    2025/05/03返信する翻訳する
    3以上のコメント
    5いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日7
    • 2025年5月3日土曜日 13:00
    • ⛅ 20 °C
    • 海抜: 61 m
    • スペインJerez de la Frontera36°41’19” N  6°8’16” W
    222Öhm, Kutteln ...Nix Pferde, is zu.

    Jerez

    5月3日, スペイン ⋅ ⛅ 20 °C

    Die Erwartungen waren recht hoch. Letztlich war es nett, aber nicht besonders überraschend. Die Stadt der edlen Pferde und des Jerez - also Sherrys. Bisschen durcheinander von alt und neu. Der Regen war auch nicht schlimm, man kann ja immer irgendwo einkehren und Tapas futtern. Auf Empfehlung des Kellners nahmen wir die Eintöpfe des Tages. Kein Wort verstanden, was er anbot. Nur was von Carne con Torros - Rindfleisch... Das war auch sehr lecker. Die geschmorten Schweinelendchen auch. Bei den Kutteln ließen wir die Schale aber stehen. Das kriegten wir nicht runter. 🤢 Aber mittags ein Glas Wein (für mich) hat was...

    Tja und die Spanische Hofreitschule schloss direkt vor unserer Nase. Pech gehabt.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者Das ist wieder ein Superfoto - Architektur und Natur!! Spitze

    2025/05/04返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.Dankeschön 😊😘

    2025/05/04返信する翻訳する
    Renate Herzke

    旅行者Und ich dachte, ihr fahrt in die SONNE 😉

    2025/05/04返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.Dachten wir auch ...

    2025/05/04返信する翻訳する
    2以上のコメント
    2いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日7
    • 2025年5月3日土曜日 16:00
    • ⛅ 20 °C
    • 海抜: 180 m
    • スペインArcos de la Frontera36°44’56” N  5°48’25” W

    Weißes Dorf Arcos de la Frontera

    5月3日, スペイン ⋅ ⛅ 20 °C

    Umso netter war es in Arcos. Die Spanier feierten wieder irgendwas. Wir wurden gleich herzlich in eine winzige Taverna mit lauter Musik reingezogen. Durch die winzigen Gassen streifen, Ausblicke genießen und bei Regen zu Kaffee und Kuchen einkehren. Noch ein Stück Kuchen mehr und wir passen nicht mehr durch die Gassen! Puh, wir werden noch fett...もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者Fett kann man wieder wegarbeiten aber die schönen Erinnerungen bleiben 😊

    2025/05/04返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.So ist es ❤️

    2025/05/04返信する翻訳する
    2いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日8
    • 2025年5月4日日曜日 10:00
    • ☀️ 16 °C
    • 海抜: 190 m
    • スペインVejer de la Frontera36°15’16” N  5°57’54” W
    2

    Der perfekte Tag

    5月4日, スペイン ⋅ ☀️ 16 °C

    Eigentlich wollten wir heute einen Flohmarkt besuchen. Tja, den gab es nur leider nicht. Stattdessen haben wir noch andere schöne Gassen und vorallem Geschäfte gefunden, die nur am Wochenende öffneten. Es eskalierte etwas. So blieben wir doch einige Stunden hier, samt marokkanischem Mittagessen.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者😂👍

    2025/05/05返信する
    Kati T.

    Kati T.Taschööö 😄

    2025/05/05返信する翻訳する
    4いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日8
    • 2025年5月4日日曜日 14:23
    • ☀️ 21 °C
    • 海抜: 48 m
    • スペインVejer de la Frontera36°14’34” N  5°54’25” W
    22

    Fundacion NMAC

    5月4日, スペイン ⋅ ☀️ 21 °C

    Eine Freiluft-Kunstausstellung auf ehemaligem Militärgelande, zumal am ersten Sonntag im Monat kostenlos. Oft stellte sich allerdings die Frage 'Ist das Kunst oder kann das weg?' Bis auf 2, 3 Objekte konnte es eher weg. Oder sind wir Banausen?もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者Na das ist doch mal interessant

    2025/05/05返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.Der Rundbau im Wasser war toll. Nur leises Plätschern.

    2025/05/05返信する翻訳する
    Renate Herzke

    旅行者Zum Schlafen im Schuh?

    2025/05/05返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.Frag nicht mich 🤷🏼‍♀️😄

    2025/05/05返信する翻訳する
    2いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日8
    • 2025年5月4日日曜日 20:00
    • ☁️ 18 °C
    • 海抜: 12 m
    • スペインVejer de la Frontera36°13’34” N  6°3’56” W
    Gesalzene ThunfischartenSautierter Thunfisch mit Steinpilzen und karamellisierten ArtischockenGegrillter Thunfischbauch mit BBQ SauceAnanas mit KokoseisBrownie mit rote Beereneis2

    Der perfekte Abend

    5月4日, スペイン ⋅ ☁️ 18 °C

    Der perfekte Tag klingt unverhofft mit dem perfekten Abend aus. Durch Zufall ein Sternerestaurant gefunden, in dem es eine unbeschreibliche Auswahl an Thunfischgerichten gibt. Wir trauen uns, auch mal diversen rohen Thunfisch zu probieren und bereuen es nicht. Dazu die direkte Sicht auf Strand und Sonnenuntergang.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者❤️

    2025/05/05返信する
    Silke Hahn

    旅行者Was für ein Foto.... sooo toll

    2025/06/05返信する翻訳する
    4いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日9
    • 2025年5月5日月曜日 11:00
    • ☁️ 17 °C
    • 海抜: 172 m
    • スペインVejer de la Frontera36°15’12” N  5°57’57” W
    Bilderbuchmotiv in jedem Vejer-Reiseführer.
    Blick bis nach AfrikaVom Castell aus die Sicht über die Ebene, in der sogar Reis und Baumwolle angebaut werden.2Jedes Stück Kuchen 0,80 EUR. Nochmal zum Nachrechnen, wenn es mehr sein sollen.Tür zum Judenviertel direkt am Tor.Privater Patio

    Stadtführung privat

    5月5日, スペイン ⋅ ☁️ 17 °C

    Wir müssen heute früh aus dem Haus verschwinden, weil die Straße bebaut werden soll. Kalter Rausschmiß zwischen 9 und 21 Uhr also.

    Wir frühstücken in Vejer und haben sowieso anschließend eine private Stadtführung geplant. Manuel ist hier geboren und dann in Hannover aufgewachsen, spricht also hervorragend Deutsch. Bei der wirklich interessanten Führung kommt man auch wieder an Orte oder auf Dächer und in Höfe, die sonst nicht zugänglich sind. Daher machen wir das immer gern mit.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者Das erinnert mich an Barcelona😍

    2025/05/05返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.Stimmt, ein wenig schon.

    2025/05/05返信する翻訳する
    Renate Herzke

    旅行者Sieht nach einem perfekten Tag aus

    2025/05/05返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.🤗❤️

    2025/05/05返信する
    3いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日9
    • 2025年5月5日月曜日 16:57
    • 🌬 18 °C
    • 海抜: 6 m
    • スペインTarifa36°0’33” N  5°36’26” W

    Tarifa die Zweite

    5月5日, スペイン ⋅ 🌬 18 °C

    Der Wind ist zum Kitesurfen einfach herrlich. Jedenfalls zum Zusehen. Die Stimmung samt flitzenden Hunden, Surflehrern mit Walkie Talkies am Strand und natürlich dem alles beherrschenden Rauschen unbezahlbar schön.

    Anschließend dann endlich eine leckere Paella und Spaziergang durch Tarifa.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    2いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日10
    • 2025年5月6日火曜日 11:30
    • ☀️ 20 °C
    • 海抜: 23 m
    • ジブラルタルGibraltar36°8’25” N  5°21’13” W
    The Rock
    Ersma übern FlugplatzPlanespottingAffen überallAutschi2Bitte?

    Nicht Spanien und nicht Großbritannien

    5月6日, ジブラルタル ⋅ ☀️ 20 °C

    Kleiner Kulturschock heute auf der Halbinsel Gibraltar. Nicht mehr Spanien, aber auch nicht richtig Großbritannien. Den britischen Einschlag merkt man schon heftig. Besonders an den Preisen...

    Funfakt: Um von Spanien nach Gibraltar zu gelangen, kreuzt man zunächst die knapp 1.800 m lange Landebahn des Flughafens. Die wird regelmäßig gesperrt, wenn ein Flugzeug landet oder startet. Hat was von Planespotting.

    Das kleine Stück Land eine Mischung aus Historie und modernem Leben, besonders auf einen-Tag-Tourismus ausgelegt. Und natürlich zieht es uns auf 'The Rock'. Wir wählen die entspannte Variante mit der Seilbahn und stehen auch 'nur' etwas mehr als eine Stunde an.
    Oben empfangen uns schon die frei lebenden Berberaffen. So lange es sie hier gibt, soll die Halbinsel britisch bleiben. So niedlich sie auch scheinen, ich hab einen Heidenrespekt und trau mich kaum die Treppe runter. Überall wird vor ihnen gewarnt. Und sie zu füttern kostet sogar 4.000 £ Strafe.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者Bitte?Ganz schön grimmig der Bursche🥴

    2025/05/06返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.Erstaunlich, wie Viele so dicht an ihn ran sind. Neben ihm mit V-Zeichen über seinem Kopf. Ich hab nur rangezoomt.

    2025/05/07返信する翻訳する
    Renate Herzke

    旅行者Der Rock ist schon ziemlich beeindruckend und die Aussicht toll.

    2025/05/06返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.Das war er wirklich.

    2025/05/07返信する翻訳する
    2以上のコメント
    3いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日11
    • 2025年5月7日水曜日 11:00
    • ⛅ 18 °C
    • 海抜: 92 m
    • スペインMedina Sidonia36°20’7” N  5°50’37” W
    The Boss

    A Campo abierto

    5月7日, スペイン ⋅ ⛅ 18 °C

    Ein besonderes Highlight der Reise hatte ich schon Wochen vorher gebucht. A campo abierto - Auf offenem Feld. Eine Show des Torrestrella Gestüts und der Kampfstierzucht von Álvaro Domecq. Beeindruckende Reitvorführungen, Vorstellung einer Rinderfamilie mit Stier und 35 Kühen und Kälbern, eine Stutenherde und natürlich Kampfstiere. Allesamt wirklich atemberaubende Tiere von stolzen Vaqueros vorgeführt, samt Erklärung auf Deutsch. Besonderes Augenmerk hier bei den Kampfstieren. Sie leben 5-6 Jahre völlig entspannt auf der offenen Weide und sind wichtig für das Ökosystem hier. Deutsche Rinder leben da wesentlich ungesunder und beengter. Ganz zu schweigen von Medikamenten, die unseren Rindern verabreicht werden.

    Wären da nicht die letzten 20 min im Leben eines Stieres in der Arena. Dafür gibt es von uns null Toleranz.

    Für uns der absolute Held der ganzen Show war - neben den großen Tieren - ein kleiner Bordercollie, der die Herden zusammen trieb. Unerschrocken und schnell schnappte er sich auch mal die Stierschwänze...
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者Das war bestimmt etwas ganz besonderes. Diese schönen, stolzen Tiere❤️❤️

    2025/05/07返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.Das war sehr besonders.

    2025/05/07返信する翻訳する
    3いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日12
    • 2025年5月8日木曜日 12:50
    • ☁️ 19 °C
    • 海抜: 11 m
    • スペインSevilla37°23’37” N  5°59’30” W
    11El Barbero de Sevilla!ParasolFlohmarkt in La MacarenaAn der Kathedrale von Sevilla2Die Kathedrale2Huch ...

    Sevilla - ein bunter Kessel

    5月8日, スペイン ⋅ ☁️ 19 °C

    Eigentlich stand Sevilla gar nicht ganz oben auf der Liste. Spontan haben wir beschlossen, den langen Weg doch zu nehmen.
    Schon als wir die eher hässlichen Vororte hinter uns gelassen hatten, waren wir von Sevilla vereinnahmt. Herrschaftliche Gärten und Paläste und Kirchen. Zunächst spazierten wir gemächlich durch die Innenstadt. Fanden den umstrittenen 'Parasol'. Von Nahem eher runtergekommen und hässlich. Im Viertel La Macarena dahinter sehr ursprünglich ein kleiner alter Flohmarkt.

    In den Palast war kein Reinkommen. Nächstes Ticket online am 09.06. verfügbar. Abgesehen davon hatten wir auch keine Zeit mehr. Für einen Citytrip übers Wochenende wiederkommen?

    Dann zog es uns zur Kathedrale von Sevilla. Ein prachtvoller Bau, der nicht aufs Bild zu kriegen war. Davor jede Menge Kutschen und noch mehr bunt gekleidete Menschen. Vornehmlich Frauen und tollen Kleidern, die Männer dazu gingen völlig unter. Wobei ich mich oft fragte, wie die Damen in die extrem körperbetonten Kleider gekommen sind und ob sie überhaupt noch eine winzige Tapa essen können.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者Wie schön

    2025/05/08返信する
    Renate Herzke

    旅行者El Barbero de Sevilla!Mit entsprechender Musik?

    2025/05/08返信する翻訳する
    Renate Herzke

    旅行者Wie hast du die alle auf EIN Foto gekriegt?

    2025/05/08返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.Sie haben mich gebeten, sie zu fotografieren. Ich hab das für mich schamlos ausgenutzt 😉

    2025/05/08返信する翻訳する
    2以上のコメント
    2いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日12
    • 2025年5月8日木曜日 13:00
    • ☁️ 19 °C
    • 海抜: 9 m
    • スペインSevilla37°22’7” N  5°59’57” W
    Noch ein letzter Check
    Überall kunstvolle FrisurenUnunterbrochenes Flanieren zu PferdeUnd in KutschenEines der 1.000 Festzelte. Nur für gelandene Gäste.Parkplatz, es wird nicht abgestiegen.Es werden Tapas und Sherry gereicht.

    Feria de Abril Sevilla

    5月8日, スペイン ⋅ ☁️ 19 °C

    Der Strom zog uns mit zum Festivalgelände der Feria de Abril Sevilla. Dagegen ist das Münchner Oktoberfest ein Kindergeburtstag. Ein Gelände voller Farben. Was um die 1.000 Festzelte, die zum großen Teil jedoch in privater Hand sind und mit 'Gorilla' davor versperrt. Ein ununterbrochener Strom von Kutschen und Reitern in typischen Uniformen oder Kleidern flaniert durch die Straßen. Ein Sehen und Gesehen werden. Unmöglich sich dem zu entziehen. Kleine Mädchen herausgeputzt, Jungs in kurzen Anzügen, unbeschreiblich schöne Frauen, elegante Damen und etwas ältere Schabracken... Alle in herrlicher Feierstimmung. Und immer zwischen den paradierenden Pferden, es ist uns ein Rätsel, wie hier Unfälle vermieden werden. Denn die Hufe haben auf dem Kopfsteinpflaster kaum Halt. Die Reiter steigen nie ab, 'parken' am Rand und bekommen Tapas und Sherry gereicht.
    Was für ein Fest!

    Funfakt: Die Frauen tragen keine Handtaschen. Des Rätsels Lösung, oft gesehen: Unter den Rockrüschen sind Täschchen für Kleinkram eingenäht.

    (Fast wäre mein neuer Panamahut einem Gespann zum Opfer gefallen)
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者Das ist so fantastisch, das kann man nicht kommentieren. Schön, dass ihr dabei wart

    2025/05/08返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.❤️

    2025/05/09返信する
    2いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日13
    • 2025年5月9日金曜日 13:00
    • ☁️ 19 °C
    • 海抜: 278 m
    • スペインMedina Sidonia36°27’33” N  5°55’39” W
    Was guckst Du
    Marokkanische Teestube mit lecker Pfeffi-Tee und Süßigkeiten2Job erledigt, Mama!Allet musse anfassen...Die alte KircheBitte werfen Sie eine Münze ein...Blick zur Sierra GrazalemaUnd zum Meer nach Cádiz1Nix los hierNoch nie so ein Schild gesehen

    Medina Sidonia

    5月9日, スペイン ⋅ ☁️ 19 °C

    Der letzte Urlaubstag ist immer merkwürdig. Man möchte ihn noch auskosten - warum eigentlich nicht?! - denkt aber schon wieder ans Kofferpacken.

    Also haben wir uns in Vejer noch einmal ein schönes Frühstück gegönnt, sind durchs Dorf gebummelt, haben noch ein paar alte Windmühlen entdeckt.

    Anschließend sind wir noch nach Medina Sidonia gefahren. Ein 'weißes Dorf', diesmal noch ganz ursprünglich und ohne Touristen. Das war sehr entspannt. An den alten Ruinen eines vergangenen Castells hat man eine wunderbare Aussicht bis nach Cádiz, das Meer und in die andere Richtung zur Sierra Grazalema. Nichts Spektakuläres, aber schön.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者Job erledigt, Mama!Danke mein Schatz, ich freu mich auf euch beide und natürlich auch auf Ronny 😉😄

    2025/05/09返信する翻訳する
    Kati T.

    Kati T.Wir uns auf Dich ❤️

    2025/05/09返信する翻訳する
    Renate Herzke

    旅行者Nix los hier❤️

    2025/05/09返信する
    3以上のコメント
    2いいね
     
  • Kati T.Hola und OléKati T.
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日13
    • 2025年5月9日金曜日 22:00
    • 🌙 18 °C
    • 海抜: 13 m
    • スペインVejer de la Frontera36°13’27” N  6°3’54” W

    Hasta Luego - Tschüss

    5月9日, スペイン ⋅ 🌙 18 °C

    Traditionell endet der Urlaub mit einem schönen Abendessen. Ich hatte ein Restaurant herausgefunden, was richtig bomfortionös war. Sitzplatz oben im Wintergarten mit Blick auf den Sonnenuntergang am Strand, Stoffservietten 😉 und ein richtig geiles Menü mit Thunfisch. Sorry, davon gibts kein Foto. Das haben wir so genossen.

    Und beim Foto zum Meer fiel mir auf, dass sich die Sonne wohl hier über Nacht auflädt.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Renate Herzke

    旅行者😄Super Entdeckung🌞

    2025/05/10返信する翻訳する
    3いいね
     
    旅行の終了
    2025年5月10日
もっと詳しく
  • 2025© FindPenguins
  • ホーム
  • 当社について
  • グループ追跡
  • プレス
  • 規約
  • プライバシー & Cookies
  • ヘルプセンター
  • 印象
  • フォローする