7 Tage mit einem privaten Guide, diesmal nur für uns zwei 🎎. Read more
  • 26footprints
  • 1countries
  • 7days
  • 203photos
  • 13videos
  • 1.6kkilometers
  • 1.1kkilometers
  • Day 3

    Morningwalk

    August 16, 2022 in China ⋅ ⛅ 25 °C

    Wir sind früh auf, haben mittelmäßig gut geschlafen, haben schnell zusammen gepackt und wollten das morgendlichen Treiben im Dorf erleben. Wir sind um 7 Uhr zum Frühstück verabredet. Wir haben heute Nudelsuppe bestellt, weil Marmelade und Toastbrot passt irgendwie nicht hierher.

    Nach der leckeren Nudelsuppe fahren wir ca. 40 Minuten in ein weiteres Dorf: Gaoxiu.

    We got up early, slept mediocre well, quickly packed up and wanted to experience the morning activity in the village. We have an appointment for breakfast at 7 a.m. We ordered noodle soup today because jam and toast bread somehow doesn't fit here.

    After the delicious noodle soup, we drive about 40 minutes to another village: Gaoxiu.
    Read more

  • Day 3

    Von Gaoyou nach Gaoxiu

    August 16, 2022 in China ⋅ ⛅ 25 °C

    Wir erreichen den Dorfplatz, wo einige vor dem Dorfladen sitzen. Ich schmettere ihnen ein freundliches “Zǎo shang hǎo“ entgegen, was guten Morgen heißt und ich sage”wǒ yào mǎi yī píng shuǐ“, was bedeutet, dass ich eine Flasche Wasser kaufen möchte. Ich habe ein freundliches: „hái kěyǐ” geerntet, was bedeutet: es geht! Das Eis war zwischen uns gebrochen und sie erlauben uns Bilder von und mit ihnen zu machen.

    Danach wandern wir 75 Minuten durch Reis- und Teefelder und sehen auf dem Weg viele Feldarbeiter, die uns nicht immer erlauben sie abzulichten, aber auch das ist für uns in Ordnung und wir respektieren das.

    Wir erreichen das Gaoxiu, wo uns Miss Liu mit dem Auto erwartet. Wir fahren jetzt 3 Stunden nach Yangshuo, wo wir die folgenden Nächte im gleichen Hotel wohnen und weitere Highlights von dort aus erleben werden.


    We reach the village square, where some sit in front of the village shop. I smash a friendly “zǎo Shang hǎo“, which means good morning and I say ”wǒ yào mǎi yī píng shuǐ”, which means that I want to buy a bottle of water. I harvested a friendly one: "Hái kěyǐ", which means: it works! The ice was broken between us and they allow us to take pictures of and with them.

    Then we hike for 75 minutes through rice and tea fields and see many field workers on the way who do not always allow us to take pictures, but that is also okay for us and we respect that.

    We reach the Gaoxiu, where Miss Liu is waiting for us by car. We now drive 3 hours to Yangshuo, where we live the following nights in the same hotel and will experience further highlights from there.
    Read more

  • Day 3

    Ankunft Yangshuo

    August 16, 2022 in China ⋅ ⛅ 32 °C

    Wir sind im Bamboo Leaf Hotel angekommen und sind sehr zufrieden mit der Wahl, die Bill für uns getroffen hat. Wir packen kurz aus, gehen in der 6. Etage des Hotels ins Restaurant und essen gemischtes Gemüse mit Meeresfrüchten. Im Anschluss testen wir den Pool. Wir haben jetzt Freizeit bis heute Abend um 19 h. Bill hat uns Tickets besorgt für eine Open Air light show. Wir sind gespannt was uns erwartet.

    We have arrived at the Bamboo Leaf Hotel and are very satisfied with the choice that Bill made for us. We unpack briefly, go to the restaurant on the 6th floor of the hotel and eat mixed vegetables with seafood. We then test the pool. We now have free time until this evening at 7pm. Bill got us tickets for an open air light show. We are excited to see what awaits us.
    Read more

  • Day 3

    Chinesisches Open Air Event

    August 16, 2022 in China ⋅ ⛅ 28 °C

    Bill hat uns diese Light Show angepriesen und uns die Tickets besorgt. Hier ist es so, dass je höher man sitzt, die Plätze immer teurer werden, bei uns ist das eher andersrum. Wir haben in der dritt besten Kategorie gesessen und zwar das ganze Geschehen auf der großen Bühne gesehen, aber ich persönlich sehe gern die Mimik und die Kostüme der Akteure, also für mich alles zu weit weg. Die Geschichte drumherum muss man nicht wirklich verstehen, damit es einem gefällt, uns hätten auch die Effekte und der Gesang ausgereicht, wenn es uns wirklich vom Hocker gerissen hätte. Was mich auch ab genervt hat ist, dass viele erst kamen, als das Stück schon angefangen hatte und die meisten sich laut während der Aufführung unterhalten haben, was definitiv sehr gestört hat. Im Großen und Ganzen ganz nett, eine Erfahrung mehr, aber leider nicht das, was wir uns erhofft haben.

    Ein Absacker in der Hotel Bar rundet den Tag ab und lässt diesen Abend als unvergesslich erscheinen. 😉

    Bill advertised this light show and got us the tickets. Here it is the case that the higher you sit, the places are becoming more and more expensive, with us it is rather the other way around. We sat in the third best category and saw the whole thing on the big stage, but I personally like to see the facial expressions and the costumes of the actors, so everything is too far away for me. The. You don't really have to understand the story around it, so that you like it, we would have been enough to have the effects and the singing if it had really torn us off our feet. What also annoyed me is that many only came when the show had already started and most of them talked loudly during the performance, which definitely bothered a lot. On the whole, quite nice, one more experience, but unfortunately not what we hoped for.

    A nightcap in the Hotel Bar rounds off the day and makes this evening seem unforgettable. 😉
    Read more

  • Day 4

    Auf zum Gipfel des Mondberges

    August 17, 2022 in China ⋅ ☁️ 26 °C

    Wir starten früh, um die 800 Stufen zum Gipfel zu . Wir sind die ersten Touristen, viele gehen da sicher nicht hoch, denn es ist sehr anstrengend bei diesen Temperaturen und der hohen Luftfeuchtigkeit. Wir haben es geschafft und blicken auf die Stadt und die umliegenden Karstfelsen. Leider zu diesig und keine klare Sicht. Der Ausblick war trotzdem schön.

    Bill hat uns, nach unserem Abstieg, bereits Fahrräder geordert, die am Ausgang auf uns warteten. Wir starten direkt, denn die Verkäufer Mafia ist uns aufdringlich auf den Fersen.

    Wir fahren entspannt den Yulong Fluss entlang und genießen den Fahrtwind sowie die herrliche Aussicht. Am Ende unserer Radtour erwartet uns eine einstündige Bambus Floßfahrt auf dem Yulong Fluss. Ein geschulter Blick der Dame auf Bernd und sie wies ihn auf die Waage. Leider sind wir zu schwer für eine romantische Bootstour mit Schwimmweste auf dem Fluss, denn das Höchstgewicht zu zweit beträgt 160 kg, das wir nur um ein Minimales 😂 überschreiten. Wir bestellen uns ein Didi und fahren für 23 ¥ ins Hotel und genießen den Pool, bis Bill uns um 16 h abholt, für eine Scooter Tour zu einem Wasserfall mit Bademöglichkeit.

    We start early to get the 800 steps to the summit. We are the first tourists, many of them are certainly not going up there, because it is very exhausting at these temperatures and the high humidity. We did it and look at the city and the surrounding karst rocks. Unfortunately too hazy and not a clear view. The view was still nice.

    After our descent, Bill has already ordered bicycles that were waiting for us at the exit. We start directly because the seller Mafia is pushy on our heels. We drive along the Yulong River and enjoy the wind and the wonderful view. At the end of our bike tour, a one-hour bamboo raft trip awaits us on the Yulong River. A trained look from the lady to Bernd and she pointed him to the scales. Unfortunately we are too heavy for a romantic boat tour with a life jacket on the river, because the maximum weight for two is 160 kg, which we only exceed a minimal 😂. We order a Didi and drive to the hotel for ¥ 23 and enjoy the pool until Bill picks us up at 4 p.m., for a scooter tour to a waterfall with a swimming opportunity.
    Read more

  • Day 4

    Scooter Tour zum Wasserfall

    August 17, 2022 in China ⋅ ⛅ 34 °C

    Der Fahrtwind mit dem Roller tut gut, obwohl die Sonne immer noch Kraft hat. Nach ca. 30 Minuten auf einsamen und aussichtsreichen Wegen erreichen wir unser Ziel. Wir müssen Richtung Wasserfall ca. 15 min. leicht bergauf gehen. Er hat nicht so viel Wasser, wie Bill eigentlich erwartet hat. Für uns soweit Ok, müssen nicht unbedingt dort baden, uns reicht die kühle Feuchte, die in der Luft liegt. Bernd ist ein Stück weiter nach oben geklettert und hat zwei Urlauber getroffen, die im flachen Wasser mit Bier und Musik gechillt haben. Wir waren die einzigen, die dort waren. So wenige Menschen sind wir echt nicht mehr gewohnt.

    The wind with the scooter is good, although the sun is still strong. After about 30 minutes on lonely paths with great views, we reach our destination. We have to walk slightly uphill towards the waterfall for about 15 minutes. It doesn't have as much water as Bill expected. Okay for us, we don't necessarily have to swim there, the cool humidity in the air is enough for us. Bernd climbed a little further up and met two holidaymakers who were chilling with beers and music in the shallow water. We were the only ones there. We are really not used to so few people anymore.
    Read more

  • Day 4

    Die Büffel und ihr Hirte

    August 17, 2022 in China ⋅ ⛅ 33 °C

    Auf dem Rückweg vom Wasserfall sind wir noch mal abgebogen und sind an eine Stelle geraten, wo Büffel grasten und badeten. Das Bild wo uns da geboten wurde, konnten wir denke ich, nicht so erfassen, wie es wirklich war. Es war so eine friedliche Idylle, dass wir beide zum ersten Mal seit sehr langer Zeit, das Gefühl von Urlaub hatten. Vielleicht liegt es daran, dass wir uns hier freier bewegen können, wie in den vergangenen Monaten, sonst irgendwo in China. Wir haben beschlossen den Scooter für 3 Tage zu behalten und die kurzzeitige Unbeschwertheit und das Freiheitsgefühl einfach zu genießen.

    On the way back from the waterfall we turned again and came to a place where buffalo were grazing and bathing. I don't think we were able to capture the picture that was presented to us as it really was. It was such a peaceful idyll that we both felt like we were on vacation for the first time in a very long time. Maybe it's because we can move around here more freely than in the past few months anywhere else in China. We decided to keep the scooter for 3 days and just enjoy the temporary light-hearted-ness and the feeling of freedom.
    Read more

  • Day 4

    Abendessen in der City

    August 17, 2022 in China ⋅ ⛅ 31 °C

    Wir fahren mit dem Roller in die Stadt. Das am besten bewertete Restaurant ist brechend voll, die Wartezeit beträgt 1 Stunde und wir lehnen dankend ab. Wir parken an einer anderen Stelle und laufen die Fußgängerzone entlang und staunen nicht schlecht, wie sich ein Lokal neben dem anderen, mit noch lauterer Musik bekriegt, um Gäste anzulocken. Es fühlt sich hier nicht mehr nach China an, eher wie die Khao San Road in Bangkok. Wir sind etwas überfordert von der großen Auswahl, bleiben kurz stehen und schon spricht uns ein Mann an und zeigt uns die Karte seines Restaurants. Einmal durchgeblättert und wir gehen rein. Wir haben leckeren Bierfisch bestellt, der hier als Spezialität angepriesen wird und einige Beilagen. Eine sehr gute Wahl, wie wir während und nach dem Essen festgestellt haben. Wir schlendern gemütlich zum Scooter und beenden den Tag mit einem Kaltgetränk in unserem Hotel.

    We ride the scooter into town. The best rated restaurant is packed, the waiting time is 1 hour and we politely decline. We park in a different spot and walk along the pedestrian zone and are amazed at how one bar next to the other fights with even louder music to attract customers. It no longer feels like China here, more like Khao San Road in Bangkok. We are a bit overwhelmed by the large selection, stop for a moment and a man speaks to us and shows us the menu of his restaurant. One scroll through and we go in. We ordered delicious beer fish, which is advertised as a specialty here, and some side dishes. A very good choice as we found during and after the meal. We stroll comfortably to the scooter and end the day with a cold drink in our hotel.
    Read more

  • Day 5

    Xianggong-Shan (Husband Mountain)

    August 18, 2022 in China ⋅ ⛅ 28 °C

    Wir fahren ca. 40 Minuten, es regnet unterwegs und die Berge liegen im Nebel. Erst dachten wir keine Sicht zu haben, aber je höher wir kamen, um so interessanter die Aussicht. Den Xianggong Shan konnten wir nicht sehen, dafür aber andere namenlose Schönheiten der Natur.

    We drive about 40 minutes, it rains on the way and the mountains are covered in fog. At first we thought we had no view, but the higher we got, the more interesting the view. We could not see the Xianggong Shan, but other nameless beauties of nature.
    Read more

  • Day 5

    Entlang am Lijiang River

    August 18, 2022 in China ⋅ ⛅ 30 °C

    Wir sind mit der Fähre übergesetzt und dann 5 km meist im Schatten der Bäume bis zum Bootsanleger gelaufen. Auch hier wieder, zu Fuß gehen hier die wenigsten. Uns hat es gut gefallen. Die größeren Ausflugsdampfer fahren 4,5 Stunden, uns reichen die 40 Minuten Rückweg zu Wasser, voll und ganz.

    We took the ferry and then mostly walked 5 km in the shade of the trees to the jetty. Again, very few walk here. We liked it a lot. The larger excursion steamers drive 4.5 hours, the 40 minutes of way back on water is enough for us.
    Read more