Mega Hero

Joined December 2018
  • Day7

    Querfeld ein um Sabugueiro

    May 3 in Portugal ⋅ ☀️ 16 °C

    Eigentlich sollte die Wanderung weder lang, noch schwierig sein. Und so war es, bis zu dem Moment, in dem wir die Abzweigung zum Wasserfall verpasst haben. Wir wollten dann so schlau sein und keinen Weg zurück legen, also beschlossen wir auf eigene Faust die Kaskade zu finden. In praller Sonne, durch Gestrüpp und Stein, über Bäche und zwischen den vor 3 Jahren in großen Feuer verbrannten Bäumen und Sträuchern quälten wir uns in die vermutete Richtung. Kurz vom Ziel, habe ich gekniffen, da mir die Felsen zu suspekt zu klettern waren, Tomek hat noch ein Blick auf den Wasserfall jedoch erhaschen können. Mit zerkratzen Beinen fanden wir dann doch irgendwann den Weg nach Sabugueiro. Uff. Und doch, war es ein schöner Tag.

    Właściwie planowana była niedługa i nieskomplikowana wędrówka i taką była, do momentu, kiedy przegapiliśmy krzyżowkę do wodospadu. Ponieważ jesteśmy bardzo przemądrzali, postanowiliśmy nie wracać, lecz znaleźć własną drogę. W żarzącym słońcu, przez cierniowe porośla i kamienie, przez strumienie i dziury, pomiędzy spalonym w wielkim pożarze 3 lata temu drzewami i krzakami męczyliśmy się w przypuszczanym kierunku. Krótko przed celem złamałam się, bo nie odważyłam się wleźć na wielkie głaziska. Tomkowi udało się zobaczyć trochę wodospadu, ale też nie za dużo. Z podrapanymi nogami znaleźliśmy w końcu trasę do Sabuguiero. Uff. Ale mimo wszystko był to piękny dzień.
    Read more

  • Explore, what other travelers do in:
  • Day5

    Portugals Secret "Manteigas" (von Tomek)

    May 1 in Portugal ⋅ ⛅ 19 °C

    Nur 3 Autostunden hinter Porto zeigt sich ein völlig anderes Gesicht des Landes! Natur und Gebirge pur. Der Tourismus ist hier sehr überschaubar, nur Wanderbegeisterte, Fahrrad- und Laufbegeisterte haben wir bisher gesehen. Unser erster Wanderausflug zum "poco inferno" Wasserfall war als mittlere Schwierigkeit ausgeschildert, erforderte aber von uns Klettereinsatz mit beiden Händen am Fels. Was ist bei Wanderwegen mit hoher Schwierigkeit gefordert? Dannach sind wir noch auf den knapp 2000m hohen Berg Torre gefahren. Die Bilder sagen mehr als Worte...
    Thomas
    Read more

  • Day5

    Auf dem Weg zum Torre

    May 1 in Portugal ⋅ ⛅ 19 °C

    Der Anstieg um ca 1000m innerhalb weniger Kilometer ist auf dieser gut befestigten Straße ein genuss. Alle Nase lang ein atemberaubender Ausblick, der von den vielen Parkbuchten bewundert werden kann. Portugals höchster Berg ist selbst eine flache Kuppe, aber der Blick davon ist gigantisch. Hier leider keine Fotos, weil es ein wenig diesig war. Der Sessellift war außer Betrieb, aber in diesem Fall war der Weg das Ziel.

    Wjazd 1000m wyżej w przeciągu kilku kilometrów umożliwia dobrze rozbudowana droga, z której podziwiać można cudowne krajobrazy. W krótkich odstępach małe poboczne parkingi pozwalają zająć się dłużej sensacyjnych widokami. Najwyższa góra Portugalii jest wprawdzie płaskim wzgórzem, ale pejzaże naokoło wynagradzają za brak spektakularnego szczytu. Niestety było lekko mgliście, więc nie ma zdjęć z samej góry. Wyciąg już nie pracował, ale w tym wypadku droga do niego była celem.
    Read more

  • Day5

    Ein wenig infernal

    May 1 in Portugal ⋅ ⛅ 17 °C

    Ein schöner Rundgang zum Poço do Inferno, in wunderschöner Frühlingnatur. Zu unserer Überraschung war der eigentliche Wasserfall am Ende des Weges ca 70 m von unserem Auto entfernt. Aber es hat sich gelohnt in 2,5 Std. zu suchen.

    Piękna wędrówka do Poço do Inferno, wśród wiosennej rozbujałej natury. Niespodzianką było, że wodospad był na końcu trasy, około 70 m od naszego samochodu. Ale opłacało się szukać to przez 2,5 godziny.Read more

  • Day3

    Von anderen Ufer

    April 29 in Portugal ⋅ ⛅ 16 °C

    Am schönsten wirkt Porto von anderen Ufer aus gesehen. Da befinden sich auch die Keller, in den Portwein gelagert wird. Unter den langen Dächer liegen tausende Fässer mit Port, deren Preise schwindelerregende Höhe erreichen können.

    Najpiękniej wygląda Porto z drugiej strony rzeki. Tam znajdują się piwnice, w których leżakuje portwein. Pod tymi długimi dachami przechowywane są tysiące beczek z portem, którego ceny osiągają nieprawdopodobne wysokości.Read more

  • Day3

    Das Meer ist so nah in Porto

    April 29 in Portugal ⋅ ⛅ 14 °C

    Mit der alten Tram ging es von der Altstadt direkt an den Atlantik. Leider ist die Promenade von Landseite mit hässlichen Bausunden gesäumt, von alten Fischerdörfer nichts mehr zu sehen. Der Strand ( Bild 6) ist aber unglaublich breit und von der Landseite schließt sich ein sehr großer, malerischer Stadtpark an. Früher war das eine Palastanlage mit angeschlossenen Parkgelände, aber von den alten Gebäuden stehen nur ein paar Steine. Als Naherholungsgebiet ist es aber herrlich, hügelig und mit mehreren kleinen Seen versehen, um die sich kleine Baumgruppen reihen.

    Wiekowym tramwajem wystartowalismy ze starówki bezpośrednio nad morze. Niestety domy wzdłuż promenady zgrzeszyli jacyś tuzinkowi architekci w 70- 80 latach. Z romantycznych rybackich wiosek nie zostało nic. Miejska plaża ( zdjęcie 6) jest niesamowicie szeroka i od lądu dochodzi do niej ogromny park miejski. Kiedyś był tu pałac z licznymi budowlami i parkiem, ale z dawnych budowli zostało tylko parę kamieni. Jako miejsce piknikowe jest cudownie malownicze, z romantycznymi jeziorkami i grupami drzew nad nimi wśród małych wzgórz.
    Read more

  • Day2

    Duch die Altstadt

    April 28 in Portugal ⋅ ☀️ 20 °C

    Die Altstadt von Porto ist überschaubar groß und wenn man sich nur auf visuelle Eindrücke von Außen beschränkt an einem Tag zu durchstreifen. Das macht den Besuch in dieser Stadt so gemütlich. Keine durchgelatschten Füße und schmerzende Beine, nach ein paar Stunden hat man die Struktur der Stadt drin und kann nur genießen. Sehr nett.

    Starówka Porto jest przyjemnie niewielka i jeśli komuś wystarczą wizualne wrażenia z zewnątrz, można zwiedzić ją w ciągu jednego dnia. Bez gorących nóg i pęcherzy na stopach, po kilku godzinach zna się strukturę miasta i można tylko cieszyć się spacerem. Bardzo przyjemnie.
    Read more

  • Day2

    Alte Tram und blaue Kacheln

    April 28 in Portugal ⋅ ☀️ 19 °C

    Das Markenzeichen von Porto sind die wunderschönen blaue Kacheln, die viele Kirchen- und Häuserfassaden schmücken. Auch in der Bahnhofshalle betören gewaltige gebrannte Bilder mit ihrer Schönheit und Detailversessenheit. Auch die alte Tram, die auf 3 Linien bis heute ihren Dienst tut, ist mit den Kacheln ausgelegt.

    Typowe dla Porto są niebieskie kafle, którymi pokryte są fasady domów i kościołów. W hali dworcowej urzekają olbrzymie kaflowe obrazy swoją dokładnością i różnorodnością. Nawet stare tramwaje, które funkcjonują jeszcze na 3 liniach oklejanie są kafelkami.
    Read more

Never miss updates of Mega Hero with our app:

FindPenguins for iOS FindPenguins for Android