• Teddy u. Uwe mit PURe fun
  • Teddy u. Uwe mit PURe fun

Ab in den Süden 2024

Die Saison beginnt mit der Anreise zu PURe fun もっと詳しく
  • 旅行の開始
    2024年5月13日
  • Ötztal

    2024年5月14日〜16日, オーストリア ⋅ ☁️ 14 °C

    Über Beilngries (pitchen, chippen, putten) und. dem Fernpass nach Längenfeld im Ötztal (viele Erinnerungen werden wach). Hier wollen wir den angesagten Starkregen von der Therme aus beobachten, werden jedoch davon verschont und genießen den Tag. Nur der Gasthof Zum Hirschen, wo Uwe vor knapp 60 Jahren die legendäre "Hirschenplatte für 2" alleine verspeist hat, enttäuscht: geschlossen! Mit Mühen finden wir etwas zu Essen - original österreichisch, ein guter Ersatz.もっと詳しく

  • Südtirol

    2024年5月16日, イタリア ⋅ ☁️ 15 °C

    In Sterzing bleiben oder weiter fahren ? Die WetterApp sagt weiter südlich für heute Starkregen voraus. Also nochmal eine kleine Golfrunde. Allerdings bleibt der Ball in den vielen Pfützen liegen, die Schuhe werden pitschnass und während der kurzen, aber sehr heftigen Regengüsse auch die Spielerin. Uwe sitzt trocken und einigermaßen schmerzfrei im WoMo.もっと詳しく

  • Bella Venezia / Serinissima

    2024年5月17日〜19日, イタリア ⋅ ☀️ 22 °C

    Die Weinvorräte wurden am Gardasee aufgestockt. Wir freuen uns auf Fusina, aber leider steht der Campingplatz unter Wasser. Wir finden zum Glück nicht weit entfernt einen adäquaten Ersatz, wenn auch nicht mit Blick auf Venedig. Und wir haben es wieder getan und sind nach Venedig rein und dann intensivst mit den Vaporettos. Toll!!!もっと詳しく

  • Aktio - Arbeit, Arbeit, Arbeit😊

    2024年5月21日, ギリシャ ⋅ ☀️ 23 °C

    PURe fun liegt bedeckt mit Saharastaub und neuen Wanten und Stagen an seinem Platz. Viel Arbeit liegt vor uns und alles dauert länger als gedacht. Das Vorsegel sträubt sich - 4x hoch und runter, bis es richtig ist.
    Uwe wird trotz Rücken zur Schlange an der Ankerwinsch. Noch ist sie nicht wieder eingebaut...
    もっと詳しく

  • Immer noch viel zu tun

    2024年5月23日, ギリシャ ⋅ ☀️ 21 °C

    Immer noch viel Arbeit! Uwe kämpft weiter mit der Ankerwinde und den Elektroanschlüssen. Der Rumpf ist geputzt und poliert, jetzt das Unterwasserschiff geschliffen und gestrichen. Alle Muskeln melden sich.もっと詳しく

  • Wir haben uns bewegt!

    2024年5月28日, ギリシャ ⋅ ☀️ 23 °C

    Wir sind ein bisschen nervös, denn das Boot links von uns konnte nur unter größten Mühen aus seinem Platz geholt werden und rechts kommt es wegen Wassereinbruch gleich wieder zurück. PURe fun ist jedoch zuverlässig, wenn auch der Motor zunächst nur sehr widerwillig anspringt. Die Rigger kommen nochmal zum Boot und justieren alle Wanten. Wir sind gespannt, ob sich das beim Segeln bemerkbar macht. Weniger als eine Meile später machen wir schon wieder in Preveza Marina fest, genießen die luxuriösen sanitären Anlagen und sortieren uns.もっと詳しく

  • Unter Vollzeug

    2024年6月3日, ギリシャ ⋅ ☁️ 27 °C

    Es ist heiß, gewittrige Stimmung, wir liegen vor Anker. Teddy rudert an Land zum Brotkauf in ihrer Lieblingsbäckerei. Und anschließend ist "Anbaden". Das Wasser ist angenehm und Uwe wird bald keine Ausrede mehr haben... Wir setzen Segel, die Handgriffe sind noch nicht automatisiert, dafür aber können wir einen wunderbaren Kreuzkurs bis vor Preveza genießen.
    .
    もっと詳しく

  • Kalamos

    2024年6月8日, ギリシャ ⋅ ☀️ 28 °C

    Ankern in glasklarem Wasser und sogar Uwe geht trotz klirrender Kälte (23°) ins Wasser. Wir bleiben noch einen Tag. Und machen uns dann auf den Weg nach Kalamos. Wir kreuzen auf bei leichter Brise. Später richtig Wind, der uns an Episkopi vorbei (voll) bis zu George bringt.もっと詳しく

  • Episkopi

    2024年6月9日, ギリシャ ⋅ ☀️ 27 °C

    Heute finden wir einen Premiumplatz an der Hafenmole und beschließen ihn nicht so schnell wieder aufzugeben. In Episkopi gibt es das exzellente Restaurant Varka, das wir auch aufsuchen. Teddy macht eine Wanderung auf den Höhenweg oberhalb mit toller Aussicht. Wir erleben die erste kleine Hitzewelle, bekommen aber Wind von Westen und von Osten und abends kühlt die Luft noch ab. So lässt es sich aushalten.もっと詳しく

  • Vlycho

    2024年6月15日, ギリシャ ⋅ ☀️ 26 °C

    Der Wind hat nachgelassen und wir segeln ganz langsam bis auf den Ankerplatz in Vlycho Bay, ein Ort mit gutem Internet Empfang, also kein EM Fußballentzug. Unser Außenborder springt wie jedes Jahr klaglos an, so dass wir das angepriesene asiatische Restaurant anfahren können - Rudern hätte sonst alle Kalorien sofort wieder verbraucht.もっと詳しく

  • Ithaka

    2024年6月18日, ギリシャ ⋅ ☀️ 28 °C

    Super gesegelt mit viel Wind. PURe fun läuft wie auf Schienen (6,3 Knoten Rumpfgeschwindigkeit, schneller geht nicht) . In Vathy, dem Hauptort der Insel Ithaka, legen wir am Kai an und treffen uns zum Essen wieder mit Klaus. Bleiben noch einen Tag, nochmal Wäsche, neuer Versuch die Ankerwinsch zu reparieren und kurzer Arztbesuch (Zeckenbiss?) Es ist heiß.!もっと詳しく

  • Argostoli

    2024年6月24日, ギリシャ ⋅ ☀️ 29 °C

    Zum ersten Mal mit dem“ bunten“ Segel sind wir auf dem Weg nach Argostoli. Wir ankern im Norden der Bucht und sehen den Vollmond über dem Berg aufsteigen. Wunderschönes Segeln an den Kai von Argostoli, wo uns die Caretta Caretta Schildkröten und ein Hitchcock "Die Vögel" —Erlebnis schon erwarten.もっと詳しく

  • Kefalonia rund

    2024年6月26日, ギリシャ ⋅ ☀️ 31 °C

    Wir verbringen noch einen Tag in Argostoli. Mit dem Fahrrad geht es zu Lidl, mal wieder alles aufstocken. Am Kai gibt es Wasser für Boot und Crew, bei Cosmote unbegrenzte Datenmengen für kleines Geld und im originellen Lokal Lakollo gutes Essen auf Papier serviert. Früh verabschieden wir uns von den Schildkröten, denn 40 nm liegen vor uns. Vorbei geht es an der Queen Victoria, sowie dem Tempel, der als Landmarke dient und dann an der beeindruckenden Steilküste von Kefalonia entlang, bis der Anker vor Vasiliki fällt.もっと詳しく

  • Bei George / Kalamos

    2024年6月27日, ギリシャ ⋅ ☀️ 28 °C

    Vor Vasiliki lagen wir vor Anker im Windsurfing Hotspot und bekommen allerhand geboten. Mit achterlichem Wind kommen wir superschnell in Kalamos an, wo wir wie alle von George mit seinen kompetenten Kommandos erwartet werden. Und man tut gut daran, ihnen Folge zu leisten: " Anchor down, now! Reverse! More Chain! Give me this line. Good job, Captain! Excellent!" Wir können schon mitsprechen. Das Lob kommt immer, egal, ob der Captain sich vorher fast versenkt hat oder nicht. Und dann: "Welcome to Kalamos, my friend! My name is George and this is my taverne, same name! Welcome!" Und die Taverne ist natürlich voll besetzt bei wirklich gutem Essen zu moderaten Preisen. Wegen zu viel Wind bleiben wir noch. George bringt mehr Boote im Hafen unter als man für möglich hält. Nur der Fischer neben uns ist wenig begeistert davon, dass wir ihm so auf die Pelle rücken, bleibt aber freundlich.もっと詳しく

  • Skrofa

    2024年7月2日, ギリシャ ⋅ ☁️ 30 °C

    Wir verlassen Kalamos unter Vorsegel und müssen auch das schon bald reffen. Die Windprognose hat nichts mit der Realität zu tun. Unser Navi führt uns zwischen kleine Inseln, an denen wir sonst immer vorbei gesegelt sind. Wunderschön! In der Bucht von Porto Skrofa nehmen wir uns diesmal eine Boje,bleiben noch einen zweiten Tag und genießen. Im Restaurant zeigt man uns die 5 Tage alten Hundewelpen. Und in der Nacht schwimmen Delfine um unser Schiff herum! Mit unterschiedlichsten Winden (Prognose - s. o.) kommen wir nach Mesolongi, wo wir wie alte Freunde begrüßt werden.もっと詳しく

  • Mesolonghi / Trizonia

    2024年7月4日, ギリシャ ⋅ ☁️ 28 °C

    Wir liegen in Mesolongi in der Marina und verwandeln PURe fun in einen Wäschetrockner. Die Marina ist nach großen Schwierigkeiten in den vergangenen Jahren voll belegt. Wir mieten ein Auto, fahren über die Rhion Brücke auf die Peloponnes, wo uns eine spektakuläre Eisenbahnfahrt durch steile Schluchten und viele Tunnel erwartet. Zurück auf dem Boot sehen wir das Viertelfinalspiel (schade!), bevor wir uns auf den langen Weg nach Trizonia machen und die Rhionbrücke wieder aus der gewohnten Perspektive von unten sehen.もっと詳しく