FindPenguins
  • ホーム
  • 探検
    • アプリを入手する
    • サインアップ
    • ログイン
    • アプリを入手する
    • ログイン
    • ホーム
    • 本を印刷する
    • フライオーバー動画を作成
    • 探検
    • サポート
    • フォローする
  • サインアップ
検索条件をリセット
A Curiosity Ride
  • Benni Kircher

A Curiosity Ride

Howdy! 🚴‍♂️ もっと詳しく
+14
フォローする概要概要カレンダーカレンダー共有共有死ぬまでにやっておきたいことリスト
最新のものから
  • 足跡
  • 写真
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日85–87
    • 2024年6月19日〜2024年6月21日
    • 2泊
    • ☁️ 30 °C
    • 海抜: 1,394 m
    • イランMaḩalleh-ye Ahrāb38°4’28” N  46°17’10” E
    The real bazaar. We were probably the only tourists.
    Selfie with Amin.Locals giving us water and tea.Changing money.The food is delicious and low-priced

    First city in Iran

    2024年6月19日〜21日, イラン ⋅ ☁️ 30 °C

    What surprised us even more is the fact that the openness and kindness continues even in a city of over a million inhabitants like Tabriz. We stayed for two nights in a hostel to organize ourselves a little. Fortunately, we had the support of Amin who answered all our questions. You must know that the local currency which is expressed in either Toman or Rial is a little tricky at the beginning. On top of that, it‘s not possible to withdraw cash, so you have to get all your money beforehand and/or apply for a tourist credit card. To change money into Rial, you just wait at a random place and people would approach you with a big plastic bag full of money. It’s then time to negotiate the exchange rate. Luckily, we had support of experienced locals. We just met them before in our hostel and on the street. They would of course lead the negotiations for us. It clearly shows how much you can trust the locals here.

    You’re lost and don’t know where to go? Someone would come and show you the way. You don’t understand the prices or what’s written in the menu? Someone would come and translate. You don’t know how much money you have to pay? Someone would come and offer to pay with your money. The thing you’re looking for is not available in a store? The seller would take you to another store of a competitor.
    Whatever it is, you sometimes don’t even have to ask. There’s always a helping hand close by.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    18いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日88
    • 2024年6月22日土曜日
    • ☀️ 35 °C
    • 海抜: 1,233 m
    • イランQarājeh Arbāţ37°17’47” N  47°51’19” E
    Preparing dinner.

    Diverse landscapes

    2024年6月21日, イラン ⋅ ☀️ 35 °C

    I didn’t really know what the nature would look like in Iran. It surprises me even more that nature varies beautifully. There are not only dry landscapes but also mountains with some snow, beautiful lakes and lots of grassy meadows. And yet, the most precious places for us are trees that give us shade for our breaks and camp. With a little luck, those places would here and there even provide a fresh water source.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    18いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日89
    • 2024年6月23日日曜日
    • ☀️ 36 °C
    • 海抜: 1,206 m
    • イランNowrūzābād37°12’44” N  47°52’2” E

    Desert and the curiosity of locals

    2024年6月22日, イラン ⋅ ☀️ 36 °C

    It is the first time in my life that I spend time in a desert. Cycling through such hostile landscapes is just indescribably beautiful. It is a very calm and peaceful place. Some farmers wondered what we were doing here. But they were very excited about our trips.

    After we had left the desert, a puppy came towards our direction. It seemed that he was just recently abandoned. We gave him some food and water. It broke my heart to leave him behind when he was crying and trying so desperately to come with us.

    Lunch breaks would not take long until we are surrounded by locals. It sometimes feels like that they would call other people from the village to come by and see the tourists. It is then just a matter of time that more and more people show up. You get to ask many questions and take lots of photos. The time flies by in such moments but the road is calling.

    Finding a spot to camp is not hard in Iran. Sometimes, you just have to ask locals. They are happy to welcome you in their backyard or show you another place. It is here and then so messy because everyone wants to help you. In the end, you need to make a decision where to go. In these moments, I would often let the others do the talk. I watch with great pleasure as more people would stop with their cars. During the talk, we were given lots of food.
    This country just makes me speechless!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    22いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日90
    • 2024年6月24日月曜日
    • ☀️ 35 °C
    • 海抜: 1,588 m
    • イランKhorramdarreh36°12’24” N  49°11’30” E
    Savages!Typical breakfast.

    Enjoying the hospitality

    2024年6月23日, イラン ⋅ ☀️ 35 °C

    The last couple of days have been fairly busy. It was not primarily about cycling but rather getting to know the people and culture. Invitations from locals are part of our daily program. I have the feeling that I have gained some kilos since my arrival in Iran. The food is just too delicious and it is impossible to leave a table without being full. My favorite meal is undoubtedly the breakfast! Simple but so so so good!
    Unfortunately, we cannot spend too much time with locals and accept every invitation because we have very limited time here in Iran. But of course there’s always time for a photo and small talk.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    20いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日94–96
    • 2024年6月28日〜2024年6月30日
    • 2泊
    • ☀️ 37 °C
    • 海抜: 1,179 m
    • イランBahārestān35°41’30” N  51°25’54” E

    Two days in Tehran

    2024年6月28日〜30日, イラン ⋅ ☀️ 37 °C

    Cycling into the metropolitan area of Tehran with roughly 70 kilometers felt like a kamikaze mission. The express highway was fast with much tailwind but the road has up to 7 lanes with cars overtaking from the left and from the right. You would sometimes even have cars or motorbikes coming into your direction. The city is so chaotic and it has been undoubtedly the most stressful cycling experience so far. Maxi and I were both relieved upon our arrival at our guest house.
    Tehran is just a huge city with many districts to explore. We did not see much in two days but we met our Iranian friends Mahyar and Mehran again. Again, we had a great time with much laughter.
    It was then also time to say goodbye to Maximiliano which was not easy. He has slightly different travel plans as he wants to spend more time in Iran and may cycle through Afghanistan afterwards. All the best my friend, take care and see you soon.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    26いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日96–98
    • 2024年6月30日〜2024年7月2日
    • 2泊
    • ☀️ 41 °C
    • 海抜: 1,580 m
    • イランImam Square32°39’27” N  51°40’58” E
    Youssef and his friend.

    Magical Isfahan

    2024年6月30日〜7月2日, イラン ⋅ ☀️ 41 °C

    I followed the advice from locals and left my bike for two days in Tehran to take a bus to Isfahan. The city is supposed to be one of the most gorgeous ones in Iran. Convinced!
    Taking the bus gives me a different perspective on the landscapes. It has also allowed me to really unwind for some hours and reflect about all the things that have happened on my trip until then.

    Isfahan is certainly a wonderful city with many historic places that are inscribed on the world heritage list such as the Naqsh-e Jahan Square, the greatest square of the world. The city is also very modern with many parks and trees.
    Visiting the city of Isfahan with all those ancient buildings was absolutely worth it. Also because I got to know Youssef. Youssef is very knowledgeable and before his retirement, he was working as a history and literature teacher. We spent two afternoons together, where he introduced me to his friends and showed me some very authentic places.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    25いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日102
    • 2024年7月6日土曜日
    • ☀️ 39 °C
    • 海抜: 1,294 m
    • イランShahrud Airport36°26’7” N  55°6’19” E
    Tailwind!!!!!Find the foreigner.

    Long stretch through the desert

    2024年7月5日, イラン ⋅ ☀️ 39 °C

    It’s my fourth day in the desert. High temperatures and constant headwind challenge my mind and make me very sleepy. The water I carry heats up and is not refreshing after all. Luckily, there are many drivers stopping by to give me cold water and snacks. I have also changed my daily routine. I get up at 5-5:30am and cycle as far as possible until the heat gets unbearable at noon. Then it’s time to take a long rest and sleep in the shade until I cycle the last few kilometers late in the afternoon. Six more days like that and I will be in Mashhad.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    23いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日107
    • 2024年7月11日木曜日
    • ☀️ 39 °C
    • 海抜: 996 m
    • イランJolleyn36°11’47” N  57°53’56” E
    Camels in the distance.

    Adieu desert!

    2024年7月10日, イラン ⋅ ☀️ 39 °C

    Cycling nearly 1000 kilometers through the desert was certainly a new challenge. But I really enjoyed it after a few days. The kindness and hospitality of the people along the road did not stop. It has made the whole endeavor very pleasant.
    
I was hoping to spot one of the endangered Asiatic cheetah. My route has led me right through their territory. But there are only very few left and chances are extremely little to face one. Instead I have sighted other wildlife such as camels, scorpions and a desert fox.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    20いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日107–112
    • 2024年7月11日〜2024年7月16日
    • 5泊
    • ☀️ 36 °C
    • 海抜: 977 m
    • イランMaḩalleh-ye Nowghān36°17’18” N  59°36’57” E
    Vahid's running group.Mall for second hand outdoor clothes with well-known brands.

    Lovely days in Mashhad

    2024年7月11日〜16日, イラン ⋅ ☀️ 36 °C

    In Mashhad, we had a little reunion with Maximiliano, Maryse, André and our Iranian friend Vahid together with his mother Tahere. We visited a lot of different places, such as the Holy Shrine, an islamic place for religious pilgrimage with millions of pilgrims each year, a mall for second hand outdoor clothes and a 3000 year old village in the mountains where we spontaneously got invited to a ceremony in a mosque.
    Unfortunately, I have caught a virus and won’t be able to cycle all the remaining kilometers to the border of Turkmenistan. Vahid will take me close to it by car. It was a tough decision for me but it’s sometimes better to listen to your body and give in.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    21いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日113
    • 2024年7月17日水曜日
    • ☀️ 24 °C
    • 海抜: 1,597 m
    • イランBājgīrān37°37’7” N  58°25’28” E
    Vahid and his friend Mr. Rezar drove me to the 230 kilometer distant border.

    30 days in Iran

    2024年7月16日, イラン ⋅ ☀️ 24 °C

    Long have I dreamed of traveling through Iran. Now after spending 30 days there, I am not sure if it was just a dream or happened for real. I cannot highlight enough how happy I am that I followed my instinct and cycled through this country. I must frankly say that I had nowhere else felt so safe. I can assure that visiting Iran will give you unprecedented experiences and shape your way of thinking for the rest of your life.

    Some experiences that I have made were truly intense. Together with my companion Mr. Maximiliano, we were spontaneously invited to a ceremony into a mosque in a small village. Our host brought us there and we entered the mosque during the prayer. I think there were at least 400 people. All eyes on us. After we sat down for a while, the Imam himself welcomed us in his speech through the microphone. Again, all eyes on us. Now, the women on the other side knew about our presence too. Seldom have I been so nervous as we were the only strangers in this place. After the prayer, we helped in the kitchen preparing meals for hundreds of people. Eating in the middle of the mosque between all those people was impossible for us. We had to switch places several times because the people almost overran us. They wanted to ask questions and take selfies. You must imagine that some of them have never talked to a tourist before. Of course, they have questions and some of those questions make you feel suspicious. „Am I safe here? Is that a hearing? What if I answer wrong?“ But it’s just their way of asking questions and their curiosity. After some time, I got used to it.
    Another time, when I visited a special place, I saw men and women of all age coming together. They were singing old songs about freedom and bliss before the time of the revolution. It was a very touching and emotional atmosphere. Again, I was welcomed with open hands.
    I ate dozens of times together with Iranian families. Some families were more conservative, others in turn very modern. And there was in most cases so much joy, laughter and harmony at the dining table. I have seldom experienced that anywhere else. And I got to know many families. Families where the fathers have high positions in the military, police or university. Some of the women work, study, and are wives and mothers at once. Totally different to what I had expected before.
    I can, for instance, also tell you that Iranians have a nightlife. People party, sing, dance, flirt, drink and take drugs. It’s just different the way we know it. And it’s not as taboo as you may think it is. Home-made beer or wine is very common.
    But what has touched me the most was when people, no matter if man or woman, approached me and just said words like: „Welcome to Iran. Thank you for being here. You’re an inspiration.“ Simple words but so meaningful.

    I could keep going and going for many hours. But I hope I could already give you a rough idea what it is like traveling through Iran. As a tourist, you are considered a guest, not a stranger. People trust you, invite you to their homes, give you food and do everything for you to make your stay as comfortable as possible.
    The hospitality and openness towards strangers can be traced back to their ancient culture when caravans traveled along the Silk Road through old Persia. For me, it is fascinating that such traditions remain unaffected despite all the strict rules that exist in this country. It shows that their cultural heritage is just so much stronger.

    Dear Iranian friends, I cannot thank you enough for everything you did for me. I shall never forget that. And I wish, from the bottom of my heart, that all your wishes and dreams come true. Hope to see you soon again!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    20いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日114–115
    • 2024年7月17日〜2024年7月18日
    • 1泊
    • ☀️ 37 °C
    • 海抜: 228 m
    • トルクメニスタンAshgabat37°56’21” N  58°23’13” E
    Our hotel.View from balcony.

    Day 1 & 2 in Turkmenistan

    2024年7月17日〜18日, トルクメニスタン ⋅ ☀️ 37 °C

    Turkmenistan is the next country on the list. We are not allowed to cycle here but are escorted by a guide in a jeep through the country. Turkmenistan is one of the least visited countries in the world. Obtaining a visa that is available at a high price is fairly difficult because of the country’s isolationist policy. There are no reliable numbers but according to estimates, the country has 10.000-20.000 tourists annually. This is related to the president‘s anti tourist policy.
    If you want to find out more about the dictatorship and some ridiculous laws that exist here, you can do the research yourself.

    Our first stop is the capital city Ashgabat. It is by far the cleanest and most impressive city I have ever been to. You can feel the strong propaganda influence. The roads are almost empty and there are very few people around. It feels surreal, as if I were in a computer game where humanity was wiped out. It is such a strong contrast to Iran because the few people we meet do not talk to us. We assume that it is the local’s fear of talking to strangers as this can cause serious problems. And for tourists like us, the chances are high that we are being observed non-stop. Unfortunately, it is also strictly forbidden to take photos of pretty much everything. So, I just have very few and bad snapshots.
    To our luck, we had some connections and were able to change some money on the black market which is also strictly forbidden for tourists. The official exchange rate is 3,5 Manat for 1 dollar and on the black market 19 Manat for one dollar. Ridiculous!!! Just don’t get caught!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    13いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日115–116
    • 2024年7月18日〜2024年7月19日
    • 1泊
    • ☀️ 35 °C
    • 海抜: 116 m
    • トルクメニスタンDaşoguz Welaýaty40°26’14” N  58°26’34” E
    Our yurt for the night.
    Door to HellFeels like walking on the moon.

    Day 3 & 4 in Turkmenistan

    2024年7月18日〜19日, トルクメニスタン ⋅ ☀️ 35 °C

    We spent the remaining two days in the car and desert. The road from Ashgabat to the north of the country is nothing but a disaster. There are really no words for something like this. All the money is invested in Ashgabat, but everything outside the city is in decrepit condition and the people seem to be extremely poor. Several cars, trucks and buses we saw along the road broke down. Luckily, we had a decent jeep.
    The desert offered us spectacular views over the dunes. But the highlight was certainly the Door to Hell - a burning crater. According to official information, the crater was formed after an accident about 60 years ago when oil and gas companies were digging for gas and caused a violent explosion. The crater has been burning ever since and all attempts to extinguish the fire have failed. No one really knows the truth but there are serious doubts about this incident.
    Another highlight was sleeping in a traditional yurt. We enjoyed a typical Turkmen dish while watching the sky full of stars in the peaceful desert.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    13いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日119
    • 2024年7月22日月曜日
    • ☀️ 43 °C
    • 海抜: 149 m
    • ウズベキスタンPitnak Shahri40°47’10” N  62°23’50” E
    Last lunch break with André and Maryse. Three days later I met them on the road again.MathieuAmin and his family invited Maryse, André and me to stay overnight.Perfect to rest for many hours.

    Ups and downs in Uzbekistan

    2024年7月22日, ウズベキスタン ⋅ ☀️ 43 °C

    Nature has changed completely after crossing the border of Uzbekistan. Flourishing landscapes with lots of fruit trees and farmland offered a great sight after the desert. It almost felt like being back in Europe. But this of course would not last for too long. Another long leg in the desert lies ahead. A very boring one with nothing to see.
    The greatest surprise was that I coincidentally met Mathieu in the middle of the desert again. I got to know him three months ago at the Bicycle Academy in Lüleburgaz. He took the northern route through Kazakhstan. Unfortunately, he caught a food poisoning and had some problems with his bike. Hitchhiking was the only option for him to get to the next city.
    A few hours later, my body showed similar symptoms of food poisoning. Oops, seems like the food we shared in the restaurant was bad. No excuses, I must cycle further as far as I can every day.
    Like everywhere else, the people are a great support along the road. They stop here and then to give me water and food. Some even offer me a ride to the next city. Very tempting, but I thankfully refuse.
    My daily highlight is the lunch break when I can escape the heat in one of the few air-conditioned restaurants that are next to the road. There, I can rest for many hours to avoid the highest temperatures of the day. What makes everything even better is when you get invited by the restaurant owner to stay for the night.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    16いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日124
    • 2024年7月27日土曜日
    • ☀️ 43 °C
    • 海抜: 753 m
    • ウズベキスタンSariqamish38°6’1” N  67°25’18” E
    Goodbye nasty construction road!Nothing but trucks! At least, I can keep up with some of them: Who reaches the summit first.

    Resilience wins

    2024年7月27日, ウズベキスタン ⋅ ☀️ 43 °C

    I left the flat desert behind me once and for all. The temperatures in the mountains remain high with up to 43 degrees but I can at least enjoy diverse sceneries and cooler nights.
    Finally, there is some action again. A dog appeared out of the blue and tried to attack me. At the last second, I jumped off my bike and blocked his attack with my bike. We started a noisy verbal fight while he chased me around my bike - like cat and dog or Tom and Jerry. I called out some nasty swear words and threw rocks in his direction. The Uzbek swear words he used I did not understand. The spectacle must have looked hilarious. Thankfully, he lost interest and took off angrily. Bad loser! The dog looked very sick and I was relieved because a bite far from a city without immediate medical treatment would have been a little disaster.

    As I am drafting this post, I notice that it is already my last day in Uzbekistan. I had some very tough days here but I received much aid from the locals. Only today until lunch time, already five cars stopped by to give me water, soft drinks, food and even money (I refused several times but the driver insisted that I would buy water with it). And because that’s not enough, I got invited for lunch twice.
    I need to lay down now, not only to digest all the food, but also the marvelous experiences.
    Tomorrow, I’ll be reaching Dushanbe where most likely one of the greatest adventures of my journey starts.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    20いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日127
    • 2024年7月30日火曜日
    • ☀️ 36 °C
    • 海抜: 817 m
    • タジキスタンBadakhshon38°33’55” N  68°48’44” E
    Green House H ostel in Dushanbe where all motor bikers and cyclists meet to start the Pamir Highway.Spent the first night in Tajikistan with locals at their farm.

    Ready for the Pamir Highway

    2024年7月30日, タジキスタン ⋅ ☀️ 36 °C

    One of the most exciting chapters of this journey lies ahead with the Pamir Highway stretching over 1400 kilometers between the two cities Dushanbe in Tajikistan and Osh in Kyrgyzstan. The Pamir Highway also known as M41 is the second highest international highway with many passes above 4000 meters and the highest point at 4655 meters. The road traverses along the border of Afghanistan and is sparsely populated.
    Maximiliano and I are highly motivated to tackle this adventure together after a one day break in Dushanbe. Our bodies got some rest, we have all the required permits at hand and our bikes are in good condition. Ready to hit the road again!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    14いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日129
    • 2024年8月1日木曜日
    • ☀️ 37 °C
    • 海抜: 1,607 m
    • タジキスタンKadavzalna37°52’39” N  69°58’5” E
    Happy Maximiliano with his phone and the police officers.Cheating!Hello Afghanistan!Let me do my siesta!!!

    First few days on the Pamir Highway

    2024年8月1日, タジキスタン ⋅ ☀️ 37 °C

    The conditions on the first three days on the Pamir are great and we enjoy the climbs with scenic views and welcoming locals very much. Donkeys seem to be a major means of transport here. The people live a simple life and are happy to meet tourists like us. To our surprise, we haven’t seen any other tourists yet.

    We took a break in the city of Kulyab where we went to a park to take a siesta. Maximiliano went to the toilet while I was sleeping. When he came back, his phone was gone. We were sure that it was stolen. As we walked through the park to ask some people if they had seen anything, we noticed a few surveillance cameras. The manager of the park told us that they are working and he showed us the footage. And indeed, one of the cameras showed how someone on a bicycle took the phone. We went straight to the closest police station. It did not take long and two police officers followed us back to the park where we watched the footage together. Some minutes passed by and we were suddenly surrounded by 10-15 police officers. They asked a few questions and then walked into different directions. Four of them stayed with us to ask questions and write a report. At some point, we were taking photos and talking to some of their relatives on the phone (We were not sure if that was part of the investigation. But we really had the feeling that they were doing everything to help us). It was a very tiring process as we did not speak a common language (Thank you translator for doing a great job). After three hours we had already lost hope and asked if we could leave. But they did not want to let us go yet. Two police officers invited us to their homes so that we could have a decent dinner and a quiet night. But we wanted to continue cycling with or without phone.
    Then suddenly one of the police officers got the information that they have arrested a person on a bicycle. And 30 minutes later after the arrest, two undercover officers came to the park with the phone of Maximiliano. We both couldn’t believe it. By checking the footage of several surveillance cameras in the city, they managed to catch the thief. What a great job within a short time! We were all very happy. The four police officers gave us their phone numbers. We should call them whenever we are in trouble here in Tajikistan. They ensured to help us.
    The next day, we also received the information that they have found the sim card that was removed from the phone but Maximiliano bought already a new one. What a nice ending and another lesson learned. Take care of your stuff even if you feel very safe.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    15いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日130
    • 2024年8月2日金曜日
    • ☀️ 36 °C
    • 海抜: 1,609 m
    • タジキスタンDarai Pishkharv38°21’8” N  71°11’4” E
    Fresh water is easy to find.Sleeping on a helicopter site with a view to Afghanistan.Ready to get dirty!

    Pamir - Ready to get dirty!

    2024年8月2日, タジキスタン ⋅ ☀️ 36 °C

    Paved roads lie behind us and it’s high time to get dirty on the real Pamir Highway. Why it’s called highway I don’t know. This road resembles more a dirt track that is being under construction. We share the road with many trucks and cars. One should not be afraid of getting dirty because of all the dust. The good thing here is that the traffic is mostly considerate.
    Soldiers patrol alongside the road and protect the border to Afghanistan. We have to pass through many military checkpoints. The soldiers greet us warmly, sometimes call for hugs and even share water melons with us. On the other side, which is sometimes just a few meters away, you can spot the Taliban and old villages with lots of farmland. It’s a unique scenery for cycling and we are grateful for being here.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    18いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日134
    • 2024年8月6日火曜日
    • ☀️ 32 °C
    • 海抜: 2,503 m
    • タジキスタンAvdzh36°56’16” N  71°29’12” E
    Beautiful houses with lovely gardens.KhushruzThe place where the soldiers allowed me to stay.

    The happenings of recent days

    2024年8月6日, タジキスタン ⋅ ☀️ 32 °C

    It was just a matter of time until one of us gets sick. Poor food and water quality along the Pamir Highway are too much for our sensitive European stomachs. Maxi got sick 60 kilometers before the city of Khorogh. We cycled together to the city where he could stay in a hostel for a few days to fully recover. It is not clear when he will be able to cycle again, so I continued my journey alone.

    In Khorogh, I had to make a tough decision which road to take. I have received the information from travelers that the road through the Wakhan Corridor was flooded and is closed until further notice. In turn, other travelers and some locals from the tourist office told me that it may be possible for cyclists to cross. The Wakhan Corridor is a wonderful remote area and I have been looking forward to it since I have first read about the Pamir Highway (this part is officially not part of the Pamir Highway but a detour worth to visit). Should I give it a try and cycle 140 kilometers one way to find out myself? Of course! In the worst case, I must cycle all the way back which would cost me three days on these bad roads. I’ll find out soon!

    After I had left Khorogh, I cycled until the beautiful evening twilight. I was looking for a place to camp which is sometimes not so easy in that area. The military does not tolerate camping close to the border of Afghanistan. The best way is to approach them directly and ask where it is allowed. The soldiers are usually kind and willing to help. They sent me a few kilometers further to the next village where I spotted a football field with lots of kids. The kids were happy about my presence and signaled me that it is okay to stay here for the night. A boy named Khushruz came to me and invited me stay at his house. I refused many times but this 13 year old kid was very stubborn. The discussion went on for some time until it was dark. This smart little boy told me that he is afraid of the darkness. He didn’t want to walk back home alone. Yes, okay convinced! But first, you call your parents and ask if it’s okay to bring a stranger. The parents agreed and so I followed him to his house.
    I have never stayed with a family before that lives such a simple life. There is no running water except for the stream outside, no furniture (just carpets), no kitchen, and no beds. And yet it was a lovely home. I wondered how much one really needs to live a good life. The family can only afford food what their gardens and animals provide. And I can say that it’s not much. I cannot imagine how tough their lives in winter must be at these altitudes.
    The poverty along the Pamir Highway is clearly visible and with an average income of 80$ per month, life is very hard. And yet locals treat tourists well and invite them to drink tea or eat something.

    The next morning, I continued my way towards the Wakhan Corridor. After 85 kilometers, I met a dutch couple cycling towards the opposite direction. They told me that another flood has washed away the entire road. There is currently no crossing allowed for any kind of vehicle. It would take several days to clear it. Well, it’s not the end of the world and I was in a similar situation in Albania. So, I had to cycle back to Khorogh and follow the real Pamir Highway again. But it got dark 20 kilometers before I had reached the city and I was very tired. I found a spot right next to the road in a small village. In that moment, 3 soldiers passed by and told me to continue to Khorogh. I refused stubbornly. The discussion between us and their supervisors on the radio went on for about one hour. Finally, they allowed me to stay there for one night. But not in my tent, only with my mattress. Better than nothing. Their final question if I have some vodka, cigarettes or money for them, I answered with a no. They left. Sometimes, you have to be stubborn in such situations.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    20いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日136
    • 2024年8月8日木曜日
    • ☀️ 26 °C
    • 海抜: 3,545 m
    • タジキスタンChashmai Jilondí37°34’25” N  72°35’14” E
    One of those mini markets that sell instant noodles, cookies, beer, and soft drinks.The muscles can finally relax in a hot pool.Typical Tajik house at 3400 meters.

    Reaching higher altitudes

    2024年8月8日, タジキスタン ⋅ ☀️ 26 °C

    Surprisingly, the Pamir Highway after Khorogh is fairly quiet without much traffic. On my way uphill, I met Ulli from South Tyrol and we have started cycling together. We pass through idyllic villages with stunning views. The air is thin up here above 3500 meters. To prevent altitude sickness, we limit our daily ascents to 500 meters. A big plus is that we left the border to Afghanistan which means that we can enjoy the most beautiful and peaceful camp spots without being bothered by the military.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    20いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日137
    • 2024年8月9日金曜日
    • ☀️ 23 °C
    • 海抜: 4,135 m
    • タジキスタンTagarkaki37°34’24” N  72°59’52” E
    Tajik farm at an altitude of 4150 meters.

    The Pamir at its best

    2024年8月9日, タジキスタン ⋅ ☀️ 23 °C

    Today was a big day. A long climb to an altitude of 4280 meters lies ahead. Would our bodies show symptoms of altitude sickness? Thankfully, we did not feel anything except for some heavy breathing which is normal at this altitude.
    The tough work was rewarded with the most spectacular views over wide valleys. We both shouted for joy. Then we realized how quiet and peaceful it is up here. There was not a single noise. Never in my life have I ever seen such an exceptional place - like on another planet.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    20いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日139
    • 2024年8月11日日曜日
    • ⛅ 23 °C
    • 海抜: 3,651 m
    • タジキスタンMurghab38°10’52” N  73°58’32” E
    View from the guest house.
    Container bazaar.

    Rest day in Murghab

    2024年8月11日, タジキスタン ⋅ ⛅ 23 °C

    After twelve days of cycling, my legs longed for a break. The small town Murghab came at the right time before the long ascent to the highest mountain pass Ak Baital. Uli and I took a day off and stocked up our supplies for the remaining days on the Pamir Highway.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    18いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日141
    • 2024年8月13日火曜日 9:00
    • ☀️ 7 °C
    • 海抜: 4,687 m
    • タジキスタンAghbai Oqbaytal38°33’45” N  73°35’53” E
    On our way to the top.
    Young shepherd.Camp at 3350 meters. The wall provided some shelter from strong winds.Reached the peak.Yurt camp.

    Made it to the top of Ak Baital

    2024年8月13日, タジキスタン ⋅ ☀️ 7 °C

    Frankly, the climb to the summit of Ak Baital (4655 meters) was by far not as demanding as I had anticipated. Don’t get me wrong, cycling is much harder up there when the air is thin. But with the right mental prep work and a decent breathing technique it is much easier. I am stoked to have reached the highest point on my tour.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    19いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日141
    • 2024年8月13日火曜日 16:00
    • ☀️ 17 °C
    • 海抜: 3,933 m
    • タジキスタンQarokŭl39°0’43” N  73°33’37” E
    Lake Karakul with Lenin Peak in the background.
    Village of Karakul.

    Last two days in Tajikistan

    2024年8月13日, タジキスタン ⋅ ☀️ 17 °C

    The closer we get to the border of Kyrgyzstan, the more we realize how quiet the road is. Since the confrontation between Tajikistan and Kyrgyzstan in recent years, locals are not allowed to cross the order in either direction. Only tourists may cross the border and there are not too many around.
    Lake Karakul offers us more majestic views with Lenin Peak (7134 meters) in the background. Despite the horrible headwind, we relish the last two days on the Pamir Highway in Tajikistan.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    20いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日142
    • 2024年8月14日水曜日
    • ⛅ 13 °C
    • 海抜: 3,462 m
    • キルギスタンBerdoba39°30’48” N  73°15’55” E
    The Pamir Highway between Tajikistan and Kyrgyzstan.The village of Sary-Tash

    And then comes Kyrgyzstan

    2024年8月14日, キルギスタン ⋅ ⛅ 13 °C

    The border crossing from Tajikistan to Kyrgyzstan took a while. There is a no man’s land between the two countries for roughly 25 kilometers and none of the two is really responsible for it. What happens if you get injured or have an accident there I don’t know.
    The actual procedure to cross this particular border to Kyrgyzstan is fairly simple: You get in touch with an agency via WhatsApp beforehand, pay 15$ in a small village and there you write down your name on a piece of paper. The people in charge send the details to the borderafterwards. When you arrive at the border, you can only hope that your name is on the list. The custom officials clearly take their time to check the list and if you’re one of the unlucky tourists, you have to wait many hours or even days until your allowed to cross the border. If you have a big wallet, you might be able to accelerate the procedure. Not in our case. Ulli and my name were on the list and after a short discussion and bag search, the gates opened and we were allowed to enter Kyrgyzstan.

    The moments which followed, I cannot put into words. I was overcome with feelings of happiness and gratitude. I really made it to Kyrgyzstan - on my bicycle! And Kyrgyzstan welcomed me as cheesy as I had pictured: wild horses, yaks, nomads, endless green meadows and mighty mountains. Yes, I shed a tiny tear of joy.
    So that’s it!? Does my journey end here in Kyrgyzstan? Well, I still have to cycle the Pamir Highway until Osh. And then I will reveal my further plans shortly.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    21いいね
  • Benni KircherA Curiosity Ride旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日144
    • 2024年8月16日金曜日
    • ☀️ 33 °C
    • 海抜: 990 m
    • キルギスタンOsh State University40°31’51” N  72°47’51” E
    The 2nd last mountain pass on the Pamir.

    Pamir Highway checked & further plans

    2024年8月16日, キルギスタン ⋅ ☀️ 33 °C

    I have arrived in the city of Osh and thus completed the Pamir Highway. The route has offered me the most spectacular and remote landscapes I have ever seen in my life so far. And yet I know that there is so much more to discover.

    Kyrgyzstan has always been my interim destination. I knew right from the start that if things go well and my butt still enjoys the saddle, I would continue my adventure. And I am excited that I am not tired at all. My body is still performing great without ache after cycling 11.000 kilometers and 100.000 elevation gain. The Pamir Highway made me even hungry for more. Currently, I toy with the idea of cycling Japan. To get there, I would cross China via train and then catch a ferry to Japan. Maybe I head towards Vietnam and Thailand afterwards. Maybe I go diving or hiking. I don’t know for certain. But I will surely not only set the main focus on cycling (okay I am not so sure about this statement). Let’s see!
    If you still enjoy reading my posts, I’ll do my very best to deliver further content about my travel experiences. Thanks for your mental support!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    23いいね
もっと詳しく
  • 2025© FindPenguins
  • ホーム
  • 当社について
  • グループ追跡
  • プレス
  • 規約
  • プライバシー & Cookies
  • ヘルプセンター
  • 印象
  • フォローする