• Denise Wenger
  • Denise Wenger

Südamerika

Una aventura de 83 días de Denise Leer más
  • Puerto Natales

    12 de noviembre de 2016, Chile ⋅ 🌙 25 °C

    Puerto Natales war der Ausgangspunkt für mein 4tägiges Trekking im Torres del Paine Nationalpark. Das hiess Ausrüstung und Zwischenverpflegung organisieren und umpacken. Die Ausrüstung inkl. Schlafsack durfte max. 5 kg wiegen, der Rest musste selber getragen werden.

    Puerto Natales was starting point for the 4day hike in the Torres del Paine Nationalpark. That meant organizing gear and snacks and repacking. The equipment incl. sleeping bag should weight my. 5 kg, the rest we had to carry ourselves.
    Leer más

  • Torres del Paine Tag 1

    13 de noviembre de 2016, Chile ⋅ 🌬 9 °C

    Am ersten Tag des W-Trekkings standen die Türme auf dem Programm. Das waren total 20 km zu wandern. Erst alles hoch bis zum See mit den 'Torres' und dann den selben Weg runter bis zu unserem Camp.

    On the first day of the W-Trek the towers were our destination. That was 20 km in total to hike. First all the way up to the lake with the 'torres' and then the same way back to our campsite.
    Leer más

  • Torres del Paine Tag 2

    14 de noviembre de 2016, Chile ⋅ ⛅ 5 °C

    Der zweite Tag war ein lockerer Tag und wir mussten nur 7.5 km zu unserem nächsten Camp wandern. In dieser wunderschönen Landschaft ein Spaziergang ;-)

    The second day was rather easy and we only had to hike 7.5 km to our next campsite. In that beautiful landscape it was a stroll ;-)Leer más

  • Torres del Paine Tag 3

    15 de noviembre de 2016, Chile ⋅ ⛅ 4 °C

    An Tag drei warteten etwa weitere 20 km auf uns. Leider kam unsere Regenausrüstung zum Einsatz. Es schneite zum Teil sogar leicht und im French Valley sahen wir den Gletschter durch Schnee und Nebel und entschieden, den Aufstieg zum Aussichtspunkt und zurück zu lassen. Später am Abend kamen dann doch wieder die Sonne raus und wir hatten schöne Aussicht auf die Hörner.

    On day three another 20 km were waiting. Unfortunately our rain equipment came into use. It partly snowed and we could see the glacier in the French valley through snow and fog. We decided to skip the way up to the viewing point and back. Later that night the sun came out no we had a great view to the horns.
    Leer más

  • Torres del Paine Tag 4

    16 de noviembre de 2016, Chile ⋅ ⛅ 5 °C

    Der letzte Tag unseres Treks war wieder etwas leichter. Wir wanderten 12 km zum Aussichtspunkt auf den Grey Gletscher. Es ist ein hängender Gletscher und gehört zum südlichen Eisfeld. Es war extrem windig und der Gletscher kühlte die Luft ziemlich runter. Danach zum Camp und mit Boot und Bus nach Puerto Natale zurück. Endlich eine schöne heisse Dusche bevor wir meinen Geburtstag feiern gingen.

    The last day of the trek was easier again. We hiked 12 km to the viewing point of the Grey glacier. It's a hanging glacier and belongs to the southern icefield. It was extremely windy and the glacier cooled down the air. Later we headed back to the camp to catch a boat and bus back to Puerto Natales. Finally a nice hot shower before celebrating my birthday.
    Leer más

  • Perito Moreno

    18 de noviembre de 2016, Argentina ⋅ 🌧 14 °C

    Der Perito Moreno ist der drittgrösste Gletscher in Argentinien. Das Eis, welches aus dem Wasser ragt ist 50 bis 60m hoch und Unterwasser sind es nochmals bis 150m. Sehr eindrücklich, vor allem wenn Stücke davon abbrechen und im See landen.

    Perito Moreno is the third biggest glacier in Argentina. The icefront above the water is 50 to 60m high and below the water there can be up to 150m. It's very impressive, especially when calvings fall off into the lake.
    Leer más

  • El Chaltén

    19 de noviembre de 2016, Argentina ⋅ ⛅ 9 °C

    El Chaltén ist der jüngste Ort, den ich kenne, jünger als ich... ;-) Wegen der Grenzstreitigkeiten mit Chile wurde der Ort 1985 gegründet. Im Sommer gibt es im Ort ein Vielfaches an Einwohnern, da sie hauptsächlich vom Tourismus leben. Trekking, Wandern, Bergsteigen und Klettern sind die Aktivitäten rund um den Ort.

    El Chaltén is the youngest place I know, younger than I am... ;-) Due to the disputes with Chile regarding borders it was founded in 1985. In summer there are mich more inhabitants, because they mainly live from tourism. Trekking, hiking, mountain climbing and rock climbing are the activities to do around the area.
    Leer más

  • Fitz Roy

    19 de noviembre de 2016, Argentina ⋅ ☀️ 11 °C

    Tageswanderung zur Laguna de los tres mit wunderschönem Ausblick auf den Fitz Roy. Der ursprüngliche Name des Berges heisst El Chaltén, rauchender Berg, da er meistens in Wolken gehüllt ist. Wir haben einen dieser seltenen wolkenlosen Tage erwischt :-)))

    Day hike to the Laguna de los tres with the beautiful view to the Fitz Roy. The original name is El Chaltén, smoking mountain, because it's usually covered by clouds. We were lucky to go there on one of the seldom days without any clouds.
    Leer más

  • Viedma Gletscher/Glacier

    20 de noviembre de 2016, Argentina ⋅ ⛅ 25 °C

    Der Viedma ist einer der grössten argentinischen Gletscher des südlichen Eisfelds. Mit Steigeisen an den Schuhen gings auf zum Trek. Die Eisformationen sind wunderschön und eindrücklich. Wieder mal war das Wetterglück auf meiner Seite, kein Wind und blauer Himmel. Ich durfte auch Eisklettern ausprobieren und am Ende gabs einen Likör mit Gletschereis.

    The Viedma is one of Argentinas biggest glaciers of the southern icefield. With crampons on the shoes the trek started. The ice formations are beautiful and impressive. Once more I was really lucky with the weather, no wind and blue sky. I also gave it a try with iceclimbing. At the end we got a liquor with glacierice.
    Leer más

  • Ushuaia

    21 de noviembre de 2016, Argentina ⋅ 🌬 14 °C

    Ushuaia, letzte Station meiner Patagonienreise. Es ist die südlichste Stadt der Welt und wirklich am Ende der Welt. Die Tage waren sehr lange, länger als zu Hause im Sommer. Die Stadt ist wieder einmal mehr funktional wie schön. Von hier aus starten die meisten Kreuzfahrtschiffe in die Antarktis.

    Ushuaia, last destination on my Patagonia trip. It's the southernmost city in the world and literally at the end of the world. The days were very long, longer than at home in summer. The city is once again more functional than beautiful. From here most of the cruises to the Antarctic start.
    Leer más

  • Parque Nacional Tierra del Fuego

    22 de noviembre de 2016, Argentina ⋅ ⛅ 10 °C

    Eine letzte Wanderung im Nationalpark Tierra del Fuego. Nach zwei Stunden am Seeufer entlang erreichten wir die Grenze zu Chile, wo der Weg endete.

    A last hike in the Tierra del Fuego Nationalpark. After two hours along the lake we reached the broader with Chile, where the path ended.Leer más

  • Beagle Channel

    23 de noviembre de 2016, Chile ⋅ ⛅ 15 °C

    Der Beagle-Kanal ist eine natürliche Wasserstrasse und verbindet den Atlantik mit dem Pazifik. Im Wasser leben viele Tierel wie Kormorane, Seelöwen, diverse Vögel und wir haben sogar ein paar Pinguine vorbeischwimmen sehen.

    The Beagle channel is a straight that connects the Atlantic and the Pacific. In the water there are lots of animals to find such as cormorants, sea lions, various birds and we even saw some penguins swimming by.
    Leer más

  • Colonia Del Sacramento

    1 de diciembre de 2016, Uruguay ⋅ ☀️ 25 °C

    Wieder mal heisst es Tschüss Argentinien, dieses Mal geht die Reise nach Uruguay. Mit der Fähre ist es ab Buenos Aires nur etwas mehr als eine Stunde über den Rio de La Plata. Das Städtchen ist she geprägt von der portugiesischen und spanischen Kolonialzeit. Hier drehen die Uhren viel langsamer als in Buenos Aires.

    Another time saying good bye to Argentina. This time the trip takes me to Uruguay. By ferry it's just a bit more than an hour crossing the Rio de la Plata. In the little town of Colonia you can still see the Portuguese and Spanish influence from colonial times. Here it's time to slow down from the hectic of Buenos Aires.
    Leer más

  • Montevideo

    2 de diciembre de 2016, Uruguay ⋅ ⛅ 31 °C

    Montevideo, die Hauptstadt Uruguays am Rio de La Plata gilt als eine der sichersten Städte Südamerikas. Mir kommt es etwas vor, wie wenn die Zeit stehen geblieben ist... praktisch keine Neubauten, kaum Geschäfte von Luxusmarken und ein anderer Rhythmus.

    Montevideo, capital of Uruguy on the Rio de la Plata is one of the safest cities in South America. To me it appears that the time has stopped... almost no new buildings, no stores of luxury brands and another rhythm.
    Leer más

  • Estancia Panagea

    6 de diciembre de 2016, Uruguay ⋅ 🌙 -4 °C

    Mitten in Uruguay verbrachte ich drei Tage auf einer Estancia, nicht zum Ausruhen sondern um als Gaucho zu arbeiten ;-) Die Estancia hat eine Fläche von ca. 10 km2 mit 1100 Kühe, 1800 Schafen, 74 Pferden und jeder Menge Vögeln. Die Besitzer sind eine uruguayanisch-schweizerische Familie mit zwei Kindern und zwei Angestellten. Jeden Tag ging es am Morgen und Nachmittag jeweils auf dem Pferd drei Stunden raus um Rinder oder Schafe zusammen zu treiben, zu behandeln und aussortieren. Hat super Spass gemacht und das hausgemachte Essen war Mega lecker. Alles in allem eine super Erfahrung, die ich sofort wiederholen würde.

    In the middle of Uruguay I spent three days on a Estancia, not to relax but to work as a gaucho ;-) The Estancia is around 10 km2 with 1100 cattle, 1800 sheep, 74 horses and a lot of birds. The owners are Uruguayan-Swiss couple with two children and have two employees. Every day in the morning and evening we went out for three hours on the horse to herd cattle, sheep, treat or sort out the animals. It was great fun and the home cooked food was so nice. It was a great experience I did not want to miss out no would do it again straight away.
    Leer más

  • Iguazu

    8 de diciembre de 2016, Argentina ⋅ ⛅ 24 °C

    Die Iguazu Fälle an der Grenze zwischen Argentinien und Brasilien sind wahnsinnig eindrücklich. Mindestens 1500 qm Wasser donnert pro Sekunde die Fälle runter.

    The Iguazu Falls on the boarder between Argentina and Brazil are very impressive. At least 1500 qm water per second falls down in various cascades.Leer más

  • Paraty

    10 de diciembre de 2016, Brasil ⋅ ☀️ 28 °C

    Nach einer über 20 stündigen Busfahrt habe ich es an die brasilianische Küste geschafft. Paraty ist ein sehr schönes koloniales Stätchen mit interessanter Geschichte. Gold, Kaffee, Skalvenhandel, Freimaurer und Cachaça sind einige Stichworte zur Stadt. Die Strassen der Altstadt sind mit absatzunfreundlichem Kopfsteinpflaster mit richtigen Steinen gebaut.

    After a more than 20 hours bus ride I made it to the Brazilian coast. Paraty is a beautiful colonial town with an interesting history. Gold, coffee, slavery, Masonic and cachaça are some keywords. The roads of the ancient town are built in cobblestone with big stones that make it high heels unfriendly.
    Leer más

  • Ilha Grande

    13 de diciembre de 2016, Brasil ⋅ ⛅ 0 °C

    Die drei Tage auf Ihla Grande waren sehr nass. Jeden Tag gabs tropische Gewitter. Es hat aber trotzdem für einen ganztägigen Bootsausflug zu verschiedenen Stränden gereicht. Offene Caipirinha Bar inklusive :-)

    The three days on Ilha Grande were very wett. Every day tropical thunderstorm. Nevertheless a full day boattrip to different beaches was on the program. Open caipirinha bar inclusive :-)
    Leer más

  • Rio de Janeiro

    15 de diciembre de 2016, Brasil ⋅ ☁️ 22 °C

    Rio de Janeiro, die letzte Station meiner Reise. Leider blieb das Wetter die ersten Tage gewitterhaft. Auf einer Satdtrundfahrt standen einige Sehenswürdigkeiten wie Corcovado, Santa Teresa, die Kathedrale, die Treppe Escadaria Selaron und der Zuckerhut.

    Rio de Janeiro, the last place of my trip. Unfortunately the weather remained unstable the first days. On a city tour I visited Corcovado, Santa Teresa, the cathedral, the steps Escadaria Selaron and the sugar loaf.
    Leer más

  • Favela Rocinha

    16 de diciembre de 2016, Brasil ⋅ ⛅ 22 °C

    Die Favelatour in Rocinha war ein sehr spezielles Erlebnis. Wir bekamen genaue Anweisungen wie wir uns verhalten müssen. Zu Fuss gings den Hügel runter durch die engen Gassen. Fotos durften aus Sicherheitsgründen nur an drei Orten gemacht werden. Immer wieder kreuzten wir Mitglieder der Drogenbanden mit Waffen. Sehr komisches Gefühl aber nur nichts anmerken lassen. Wir stoppten in einer Gallerie, Bäkerei, Schule und dann gabs noch eine Musik und Tanzeinlage.

    The favelatour in Rocinha was a very special experience. We got very clear instructions how to behave. By foot we walked down the narrow alleys. For security reasons we were only allowed to take pictures at three places. A few times members of drug gangs crossed our way with weapons. Very weird feeling, just behave naturally. We stopped in a gallery, bakery, school and even got a dance show.
    Leer más

  • Rio de Janeiro

    20 de diciembre de 2016, Brasil ⋅ ☀️ 32 °C

    Rio hat so viele wunderschöne Strände. Das Meer ist eher kühl, aber bei den momentan heissen und feuchten Temperaturen angenehm erfrischend.

    Rio has a lot of beautiful beaches. The sea is rather fresh but perfect for a cool swim on hot and humid days like today.Leer más

  • Pão de Açúcar

    22 de diciembre de 2016, Brasil ⋅ ☀️ 33 °C

    Mit zwei Schweizer Gondeln erst zum Morro da Urca und dann weiter auf den Zuckerhut. Dieses Mal bei strahlend schönem und heissen Wetter.

    With two Swiss cable cars first to the top of Morro da Urca and then to the sugar loaf. This time on a sunny, hot day.Leer más

  • Zurich

    23 de diciembre de 2016, Suiza ⋅ ⛅ 4 °C

    Meine Reise ist hier zu Ende. Bald gehts mit Edelweiss :-))) für Weihnachten nach Zürich zurück. Die drei Monate waren spannend, schön, erholsam und ich habe jede Menge erlebt und viele tolle Leute kennen gelernt. Vielen Dank, dass du mir auf der Reise gefogt bist. Schöne Weihnachten und hoffentlich bis bald.

    My trip finds an end tonight. Soon I'm boarding my Edelweiss flight to Zurich, home for christmas :-) the three months have been exciting, beautiful, relaxing and I have had so many great experiences and met lots of hrest people. Thank you very much for following my on my trip. Merry christmas and hopefully see you soon.
    Leer más

    Fin del viaje
    23 de diciembre de 2016