Notre tour du monde

June 2021 - June 2025
Voici le blog sur notre voyage autour du monde.
ร€ travers celui-ci, nous allons partager avec vous notre quotidien, pour vous faire vivre nos aventures !
N'hรฉsitez pas ร  nous laisser des commentaires, on se fera un plaisir de vous lire ๐Ÿ˜
Read more
Currently traveling
  • 28footprints
  • 4countries
  • 1,041days
  • 259photos
  • 7videos
  • 2.6kkilometers
  • 1.5kkilometers
  • Day 9

    Brรคndรถ Island

    July 6, 2021 โ‹… ๐ŸŒง 20 ยฐC

    Quand nous nous sommes réveillés, nous avons réalisé que l'averse n'était pas tombée ๐Ÿ˜….

    Ce jour-là, au camping, en attendant le prochain ferry โ›ด๏ธ pour Brändö, nous en avons profité pour faire la lessive, cuisiner et préparer notre itinéraire.

    Nous avions largement le temps de partir tôt, mais nous ne sommes toujours pas assez efficaces pour mettre vite tous les sacs sur les vélos ๐Ÿ˜ช.

    Par conséquent, nous avons dû pédaler le plus vite possible ๐Ÿ’ช๐Ÿฝ๐Ÿฆต๐Ÿฝ๐Ÿšต๐Ÿพ. Heureusement, nous n'avons pas manqué le ferry et avons continué pendant 45 minutes jusqu'à Brändö.

    Lorsque nous sommes arrivés, nous avons été stupéfaits par la beauté de l'île. En faisant du vélo, nous avons pu profiter de voir la mer des deux côtés, ce sentiment ne peut être décrit par des mots et ces souvenirs resteront dans nos cœurs pour toujours โ˜บ๏ธ๐Ÿ’ญ.

    ----------

    Cuando nos despertamos, nos dimos cuenta de que el aguacero no había caído ๐Ÿ˜….

    Ese día en el camping, mientras esperábamos el siguiente ferry โ›ด๏ธ a Brändö, aprovechamos para lavar la ropa, cocinar y preparar nuestro itinerario.

    Teníamos tiempo de sobra para salir con antelación, pero aún no somos lo suficientemente eficientes como para poner rápidamente todas las maletas en las bicicletas ๐Ÿ˜ช.

    Como resultado, tuvimos que pedalear lo más rápido posible ๐Ÿ’ช๐Ÿฝ๐Ÿฆต๐Ÿฝ๐Ÿšต๐Ÿพ. Por suerte, no perdimos el ferry y continuamos durante 45 minutos hasta Brändö.

    Cuando llegamos nos sorprendió la belleza de la isla. Mientras pedaleábamos pudimos disfrutar de ver el mar a lado y lado, esa sensación no se puede describir con palabras y esos recuerdos permanecerán en nuestros corazones para siempre โ˜บ๏ธ๐Ÿ’ญ.
    Read more

  • Day 10

    Finland MainLand

    July 7, 2021 in Finland โ‹… โ˜๏ธ 21 ยฐC

    Depuis notre arrivée, toutes les nuits ont été calmes ๐Ÿ˜ด sauf celle-ci. Un animal s'est approché de notre tente et a émis des sons très forts que j'ai pris pour des cris d'homme. La chose la plus logique est qu'il s'agissait des sons d'oiseaux๐Ÿฆข๐Ÿ˜…. Ruben n'a même pas bronché et a préféré continuer de dormir, et moi je n'ai pas pu dormir ๐Ÿ˜ฌ.

    Le lendemain matin, nous sommes allés profiter du soleil ๐ŸŒž et d'une plage ๐Ÿ–๏ธ très proche de l'endroit où nous avons dormi.

    Puis nous avons pris le dernier ferry ๐Ÿ˜ช sur les îles Åland ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ฝ vers la Finlande ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿค—.

    Nous avons continué à pédaler pour nous rapprocher de la première ville finlandaise de notre itinéraire, Turku. Et nous nous sommes arrêtés pour chercher un endroit où dormir ๐Ÿ•๏ธ dans une forêt ๐ŸŒฒ.

    ----------

    Desde nuestra llegada, todas las noches han sido tranquilas ๐Ÿ˜ด excepto esta. Un animal se acercó a nuestra tienda e hizo sonidos muy fuertes que tomé por gritos humanos ๐Ÿ˜ฑ. Lo más lógico es que fueran sonidos de pájaros ๐Ÿฆข๐Ÿ˜…. Rubén ni se inmutó y prefirió seguir durmiendo, y yo no pude dormir๐Ÿ˜ฌ.

    A la mañana siguiente fuimos a disfrutar del sol ๐ŸŒž y de una playa ๐Ÿ–๏ธ muy cerca de donde dormimos.

    Luego tomamos el último ferry ๐Ÿ˜ช de las Islas Åland ๐Ÿ‡ฆ๐Ÿ‡ฝ hacia Finlandia ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ฎ ๐Ÿค—.

    Seguimos pedaleando para acercarnos a la primera ciudad finlandesa de nuestra ruta, Turku. Y paramos a buscar un lugar para dormir ๐Ÿ•๏ธ en un bosque ๐ŸŒฒ.
    Read more

  • Day 11

    Turku (Day 1)

    July 8, 2021 in Finland โ‹… โ›… 21 ยฐC

    Nous avons eu finalement un peu de pluie la nuit dernière ๐ŸŒงโ˜”!

    On est de plus en plus surpris des températures et du constant soleil ๐ŸŒž.

    Par example, jusqu'à maintenant nous n'avons pas utilisé le sac de couchage pour dormir, il fait très chaud ๐Ÿฅต, le jour comme la nuit.

    Nous quitons la forêt ๐Ÿž pour rejoindre la premier ville finlandaise de notre trajet, sans d'abord nous arrêter sur une plage ๐Ÿ– et profiter de l'été ๐ŸŒก๐ŸŒž si chaud ici !

    Après quelques kilomètres pédalés ๐Ÿšด๐Ÿพ, nous arrivons chez Jukka Salminen un cycliste, aventurier et globe-trotter finlandais. En 2005, il entreprend de parcourir l'Australie, l'Asie, l'Afrique, l'Europe, l'Amérique du Sud et du Nord ๐ŸŒ๐ŸŒ๐ŸŒŽ. Sa balade à vélo a duré dix ans au total ๐Ÿ˜ฑ!

    Jukka nous reçoit très gentiment en parlant de l'espagnol ๐Ÿคฉ et nous sommes très heureux de lui rencontrer !

    Il fait partie d'une merveilleuse communauté appelée "Warmshowers"๐Ÿšฟโ™จ๏ธ, un incroyable réseau d’hospitalité et d’entraide entre cyclotouristes que nous avons rejoint quelques jours auparavant ๐Ÿค—.

    Cette communauté est née de la volonté des cyclistes passionnés de voyages à vélo de pouvoir créer un réseau d'hôtes totalement gratuit.

    Pour plus d'informations sur Jukka je vous partage son récit de voyage en Amérique du Sud ๐Ÿฅฐ : https://blog.jukkasalminen.com/2021/04/kirjeita…

    Pour plus d'informations sur "Warmshowers" : https://fr.warmshowers.org/

    ----------

    ¡Por fin llovió anoche ๐ŸŒงโ˜”!

    Cada vez nos sorprenden más las temperaturas y el sol constante ๐ŸŒž.

    Por ejemplo, hasta ahora no hemos usado el saco de dormir, hace mucho calor ๐Ÿฅต de día y de noche.

    Salimos del bosque ๐Ÿž para llegar a la primera ciudad finlandesa de nuestro viaje, sin antes parar en una playa ๐Ÿ– y disfrutar del verano ¡Qué calor hace aquí! ๐ŸŒก๐ŸŒž

    Tras unos cuantos kilómetros de pedaleo ๐Ÿšด๐Ÿพ, llegamos a la casa de Jukka Salminen, ciclista finlandés, aventurero y trotamundos. En 2005, se propuso recorrer Australia, Asia, África, Europa, América del Sur y del Norte ๐ŸŒ๐ŸŒ๐ŸŒŽ. ¡Su viaje en bicicleta duró diez años en total ๐Ÿ˜ฑ!

    ¡Jukka nos recibe muy amablemente hablando en español ๐Ÿคฉ y estamos muy felices de conocerlo!

    Jukka forma parte de una maravillosa comunidad llamada "Warmshowers"๐Ÿšฟโ™จ๏ธ, una increíble red de hospitalidad y ayuda mutua entre cicloturistas a la que nos unimos unos días antes ๐Ÿค—.

    Esta comunidad nació del deseo de ciclistas apasionados por viajes en bicicleta de poder crear una red de anfitriones totalmente gratuita.

    Para más información sobre Jukka les comparto la entrada del blog de viaje por Sudamérica ๐Ÿฅฐ : https://blog.jukkasalminen.com/2021/04/kirjeita…

    Para más información sobre "Warmshowers": https://es.warmshowers.org/
    Read more

  • Day 12

    Turku (Day 2)

    July 9, 2021 in Finland โ‹… โ˜๏ธ 25 ยฐC

    Après une grande conversation avec Jukka et une excellente première expérience avec Warmshowers ๐Ÿšฟโ™จ๏ธ, nous avons décidé de rencontrer un autre Finlandais vivant dans la ville de Turku : Jeremi ๐Ÿค— !

    Jeremi nous a fait une très belle visite de la ville ๐Ÿ’๐Ÿšถ๐Ÿ‘ฃ. Nous avons pu échanger sur nos passions, nos motivations et comprendre un peu mieux le peuple Finlandais.
    Le soir, il nous a invités à dîner ๐Ÿฝ๐Ÿฅ—๐Ÿœ chez lui et nous y avons passé la nuit pour nous reposer et reprendre des forces ๐Ÿ˜ด avant notre longue randonnée à vélo ๐Ÿšด le lendemain.

    Turku nous a paru être une belle ville, avec sa cathédrale, son centre historique, ses parcs et son port. C'est une ville étudiante avec une très bonne ambiance๐Ÿ’ƒ๐Ÿ•บ et de nombreux bars ๐Ÿป. Nous en avons profité pour goûter une spécialité locale, la soupe de poisson ๐Ÿฅฃ, qui était incroyable (la soupe préférée de Karen jusqu'à présent !).

    ----------

    Después de una gran conversación con Jukka y una excelente primera experiencia con Warmshowers ๐Ÿšฟโ™จ๏ธ, decidimos conocer a otro finlandés que vive en la ciudad de Turku. ¡Vamos a conocer a Jeremi ๐Ÿค—!

    Jeremi nos hizo una muy bonita visita por la ciudad ๐Ÿ’‍โ™‚๏ธ๐Ÿšถ‍โ™‚๏ธ๐Ÿ‘ฃ. Pudimos intercambiar sobre nuestras pasiones, motivaciones y entender un poco mejor a los finlandeses.
    Por la noche nos invitó a cenar ๐Ÿฝ๐Ÿฅ—๐Ÿœ en su casa y pasamos la noche allí para descansar ๐Ÿ˜ด antes de nuestro largo viaje en bicicleta ๐Ÿšด‍โ™€๏ธ del día siguiente.

    Turku nos pareció una hermosa ciudad, con su hermosa catedral, centro histórico, parques y puerto. Es una ciudad estudiantil con muy buen ambiente๐Ÿ’ƒ๐Ÿ•บ y muchos bares ๐Ÿป. Aprovechamos para probar una especialidad local, la sopa de pescado ๐Ÿฅฃ, que estaba increíble (¡La sopa favorita de Karen hasta ahora!)
    Read more

  • Day 13

    Turku to Tampere

    July 10, 2021 in Finland โ‹… โ›… 23 ยฐC

    Après une accolade chaleureuse et un au revoir touchant ๐Ÿฅบ, nous avons quitté Jeremi en étant sûrs de nous retrouver une autre fois dans la vie ๐Ÿ˜Š.

    Nous avons pris la direction de Tampere ๐Ÿค— . Il y a 180 km ๐Ÿšด entre les deux villes et nous prévoyons de faire le trajet en deux jours.

    En chemin, nous avons rencontré des jolies fermes, des villages et des églises โ›ช.

    Lorsque nous voyons une église sur le chemin, nous nous arrêtons pour nous reposer et recueillir de l'eau ๐Ÿ’ง. En effet, les églises โ›ช en Finlande sont entourées d'un cimetière et il y a toujours de l'eau pour arroser les fleurs ๐ŸŒผโš˜๐ŸŒน. Malheureusement, la plupart d'entre elles sont généralement fermés.

    Après un trajet tranquille, nous avons réussi à parcourir 110 km malgré la chaleur ๐Ÿฅต๐ŸŒก(32 degrés).

    Le soir (qui est le jour ici ๐ŸŒž), nous avons choisi une forêt ๐Ÿž๐ŸŒฒ qui semblait calme à côté de la route.

    Lorsque nous sommes arrivés, Karen a été surprise de trouver plusieurs os ๐Ÿฆด et des mâchoires d'animaux sur le sol. Mais nous étions trop fatigués ๐Ÿ˜ด pour faire les difficiles et avons monté notre tente ๐Ÿ•. Les os ๐Ÿฆด n'étaient pas un gros problème par rapport aux fourmis ๐Ÿœ au sol, dès que nous nous sommes arrêtés 5 ou 6 fourmis ont essayé de nous grimper dessus pour nous dire de partir de leur forêt ๐ŸŒฒ. Finalement, nous rentrons vite dans la tente et manger ๐Ÿœ๐Ÿฝ à l'intérieur pour éviter ces monstres ๐Ÿœ de Weber.

    ----------

    Después de un cálido abrazo y una emotiva ๐Ÿฅบ despedida, dejamos a Jeremi, estando seguros que volveremos a vernos en otro momento de la vida ๐Ÿ˜Š.

    ¡Salimos en dirección hacia Tampere ๐Ÿค—! Hay 180 km ๐Ÿšด entre las dos ciudades y pensamos hacer el viaje en dos días.

    En la ruta encontramos granjas, pueblitos e iglesias โ›ช muy bonitas.

    Cuando vemos una iglesia en el camino, paramos para descansar y recoger agua ๐Ÿ’ง. En efecto, las iglesias โ›ช en Finlandia son muy tranquilas porque las rodea un cementerio y siempre hay agua para regar las flores ๐ŸŒผโš˜๐ŸŒน. Lastimosamente la mayoria de ellas están generalmente cerradas y no podemos ver su interior.

    Después de un recorrido muy tranquilo, logramos recorrer 110 km a pesar del calor ๐Ÿฅต๐ŸŒก(32 grados).

    En la noche (que aquí es de día ๐ŸŒž), elegimos un bosque ๐Ÿž๐ŸŒฒ que parecía tranquilo junto a la carretera.

    Cuando llegamos, Karen se sorprendió al encontrar varios huesos ๐Ÿฆด y mandíbulas de animales en el suelo. Pero estabamos demasiado cansados ๐Ÿ˜ด para ser exigentes y preparamos nuestra tienda ๐Ÿ•. Los huesos ๐Ÿฆด no eran gran cosa comparados con las hormigas ๐Ÿœ que había en el suelo, en cuanto nos parabamos 5 o 6 hormigas intentaban subirse para picarnos. Al final entramos muy rápido en la carpa y tuvimos que comer adentro para evitar las hormigas ๐Ÿœ, mosquitos ๐ŸฆŸ
    y otros insectos ๐Ÿ•ท๐Ÿ•ธ๐Ÿชณ๐Ÿชฐ.
    Read more

  • Day 14

    Tampere (Day 1)

    July 11, 2021 in Finland โ‹… โ›… 25 ยฐC

    Après une nuit agitée ๐ŸฆŸ๐Ÿชฐ๐Ÿฆ—๐Ÿชณ, nous essayons de quitter la forêt ๐Ÿž le plus vite possible๐Ÿƒ๐Ÿ’จ. Premier apprentissage de notre voyage, nous devons être plus attentifs dans le choix des lieux où nous allons dormir ๐Ÿ˜ด.

    Finir les 70 km ๐Ÿšด pour arriver à Tampere ๐Ÿงฑ๐Ÿญ nous a pris presque toute la journée car il faisait à nouveau très chaud๐ŸŒก๐Ÿฅต.

    En arrivant à Tampere ๐Ÿงฑ๐Ÿญ nous nous sommes rapidement dirigés vers l'un des musées les plus célèbres de la ville, le musée Werstas de la classe ouvrière qui collecte des objets et autres matériaux liés à l'évolution de la vie ouvrière, du logement et de l'histoire sociale de la Finlande ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ฎ.

    Ce musée est situé dans la zone de l'ancienne usine ๐Ÿญ Finlayson (entreprise textile finlandaise ๐Ÿงต๐Ÿชก). Dans les années 1800, Finlayson est devenue une ville dans la ville, avec sa propre école ๐Ÿ“š, son hôpital ๐Ÿฅ, son église โ›ช et, pendant un temps, même sa propre monnaie ๐Ÿช™. Aujourd'hui, ce quartier est historique et culturel, plein de musées, de restaurants ๐Ÿฝ et de bars ๐Ÿป.

    Nous avons pu y voir l'une des plus grandes machines à vapeur utilisées en Finlande ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ฎ (fabriquée en Suisse ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ญ) dans sa position originale ๐Ÿญ.

    Après cette belle visite, nous nous sommes dirigés vers le domicile de Mirva et Antti ๐Ÿฅฐ qui nous ont invités dans leur appartement.

    Vivant dans un appartement en face du lac ๐Ÿž, nous sommes allés nager ensemble ๐ŸŠ๐Ÿฝ puis ils nous ont invités dans leur sauna ๐Ÿง–๐Ÿง–.

    Notre premier sauna en Finlande, nous étions très heureux ๐Ÿค— ! Si le sauna existe aussi dans d'autres cultures, en Finlande, il est profondément ancré dans la culture populaire, à tel point qu'en décembre 2020, l'Unesco a inscrit "la culture du sauna en Finlande" sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité.

    Après cela, nous avons partagé un délicieux dîner ๐Ÿฅฃ๐Ÿฝ๐Ÿป préparé par Antti et Mirva ๐Ÿฅฐ๐Ÿค—.

    Pour plus d'informations sur le sauna :

    https://ich.unesco.org/fr/RL/la-culture-du-saun…

    ----------

    Después de una noche agitada ๐ŸฆŸ๐Ÿชฐ๐Ÿฆ—๐Ÿชณ, intentamos irnos del bosque ๐Ÿž lo más pronto posible๐Ÿƒ๐Ÿ’จ. Primer aprendizaje de nuestro viaje, tenemos que ser más cuidadosos en la elección de los sitios donde vamos a dormir ๐Ÿ˜ด.

    Terminar los 70 km ๐Ÿšด para llegar a Tampere ๐Ÿงฑ๐Ÿญ nos tomó gran parte del día ya que de nuevo hizo mucho calor๐ŸŒก๐Ÿฅต.

    Al llegar a Tampere ๐Ÿงฑ๐Ÿญ nos dirigimos rápidamente a uno de los museos más famosos de la ciudad, el Museo del Trabajo Werstas que recopila artículos y otros materiales relacionados con el cambio de la vida laboral, la vivienda y la historia social de Finlandia ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ฎ.

    Este museo se encuentra en la zona de la antigua fábrica ๐Ÿญ Finlayson (empresa textil finlandesa ๐Ÿงต๐Ÿชก). En el siglo XIX, Finlayson se convirtió en un pueblo dentro de otro, con su propia escuela ๐Ÿ“š, hospital ๐Ÿฅ, iglesia โ›ช y, durante un tiempo, incluso su propia moneda ๐Ÿช™. Hoy, esta zona es histórica y cultural, llena de museos, restaurantes ๐Ÿฝ y bares ๐Ÿป.

    Allí pudimos ver una de las más grandes máquinas de vapor utilizadas en Finlandia ๐Ÿ‡ซ๐Ÿ‡ฎ (fabricada en Suiza ๐Ÿ‡จ๐Ÿ‡ญ) en su posición original ๐Ÿญ.

    Tras esta bonita visita, nos dirigimos a la casa de Mirva y Antti ๐Ÿฅฐ que nos invitaron a su apartamento.

    Al vivir en un apartamento en frente del lago ๐Ÿž, fuimos a nadar juntos ๐ŸŠ๐Ÿฝ y luego nos invitaron a su sauna ๐Ÿง–‍โ™€๏ธ๐Ÿง–.

    ¡Nuestro primer sauna en Finlandia, estábamos muy emocionados ๐Ÿค—! Aunque el sauna existe también en otras culturas, en Finlandia está profundamente arraigado en la cultura popular, tanto así que en diciembre de 2020, la Unesco incluyó la “cultura del sauna en Finlandia” en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

    Después de esto compartimos una rica cena ๐Ÿฅฃ๐Ÿฝ๐Ÿป preparada por Antti y Mirva ๐Ÿฅฐ๐Ÿค—.

    Para más información sobre el/la sauna (en varios países de América Latina se dice el sauna aunque sea correcto según la RAE decir la sauna) :

    https://ich.unesco.org/es/RL/la-cultura-de-la-s…
    Read more

  • Day 15

    Tampere (Day 2)

    July 12, 2021 in Finland โ‹… โ›… 23 ยฐC

    Notre deuxième journée à Tampere ๐Ÿงฑ๐Ÿญ a été consacrée à la visite de la ville et à se perdre entre les monuments, les jardins et les rues ๐Ÿค—.

    Nous avons visité plusieurs églises โ›ช dont la cathédrale de Tampere, célèbre, entre autres, pour les fresques d'Hugo Simberg. Celui que nous avons le plus aimé est "L'ange blessé".

    À midi, nous sommes allés au marché de la ville et avons goûté de délicieux poissons ๐ŸŸ.

    Presque à la fin de la journée, nous nous sommes rendus dans l'un des plus anciens saunas ๐Ÿง–‍โ™€๏ธ๐Ÿง– de Finlande, ouvert au public depuis 1906 (la Finlande faisait encore partie de la Russie ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡บ). Nous y avons connu des températures allant jusqu'à 110°C ๐ŸŒก๐Ÿฅตโ™จ๏ธ !

    Le soir, nous sommes retournés à l'appartement de Mirva et Antti, avons fait de la ratatouille pour le dîner et avons partagé une belle soirée ensemble ๐Ÿฅฐ.

    ----------

    Nuestro segundo día en Tampere ๐Ÿงฑ๐Ÿญ lo pasamos visitando la ciudad y perdiéndonos entre monumentos, jardines y calles ๐Ÿค—.

    Visitamos varias iglesias โ›ช entre ellas la Catedral de Tampere, famosa, entre otras cosas, por los frescos de Hugo Simberg. El que más nos gustó fue "El ángel herido".

    Al mediodía nos dirigimos al mercado de la ciudad y probamos un delicioso pescado ๐ŸŸ.

    Casi al terminar el día fuimos a uno de los saunas más antiguos ๐Ÿง–‍โ™€๏ธ๐Ÿง– de Finlandia, abierto al público desde 1906 (Finlandia todavía formaba parte de Rusia ๐Ÿ‡ท๐Ÿ‡บ). ¡Allí experimentamos temperaturas de hasta 110°C ๐ŸŒก๐Ÿฅตโ™จ๏ธ!

    En la noche, volvimos al piso de Mirva y Antti, hicimos Ratatouille para cenar y compartimos una velada encantadora juntos ๐Ÿฅฐ.
    Read more

  • Day 16

    Tampere to Lahti

    July 13, 2021 in Finland โ‹… โ›… 27 ยฐC

    Bien que notre objectif soit de voyager vers le nord ๐Ÿงญ, nous prenons la difficile décision de continuer vers l'est. En effet, le lac Saimaa ๐Ÿž a attiré notre attention depuis notre arrivée, nous avons donc envie d'aller le découvrir ๐Ÿšด.

    Nous disons au revoir à Mirva et Antti, un couple plein de gentillesse et de qualités ๐Ÿฅฐ. Et partons finir notre visite de Tampere.

    Nous avons vu quelques monuments, dont l'église de Kaleva โ›ช. D'architecture moderne, cette église semblait à première vue un bâtiment en béton normal ๐Ÿ™ (comme un HLM). Cependant, lorsque nous sommes entrés, nous avons été surpris par son architecture, sa luminosité et le fait que nous n'ayons pas vu de colonnes.

    Une fois notre visite terminée, nous sommes partis en direction de Lahti, une ville située à 150 km de Tampere.

    En fin de journée, il nous restait 50 km à parcourir jusqu'à Lahti, nous avons donc décidé de nous arrêter pour chercher de l'eau๐Ÿ’งet un endroit où dormir ๐Ÿ•.

    Malheureusement, nous n'avons pas appris de nos erreurs précédentes. En effet, nous avons traversé une forêt pleine d'os ๐Ÿฆด et de fourmis ๐Ÿœ (encore), une autre forêt où Rubén a ressenti plusieurs " présences " ๐Ÿ‘ป ๐Ÿ‘€, un champ de blé ๐ŸŒพ qui a failli endommager nos vélos et, pour compléter le GPS nous a fait passer par une autoroute où les camions roulaient à 100km/h. Le temps passait et nous étions désespérés ๐Ÿ˜ฅ.

    Il était presque deux heures du matin et nous avons décidé de quitter la route principale. Heureusement, Ruben a trouvé une colline à Hämmenkoski un peu cachée et nous avons dormi entre l'église โ›ช et le cimetière ๐Ÿชฆ.

    ----------

    Aunque nuestro objetivo es viajar hacia el norte ๐Ÿงญ, tomamos la difícil decisión de continuar hacia el este. En efecto, el lago Saimaa ๐Ÿž nos ha llamado la atención desde que llegamos, así que queremos ir a descubrirlo ๐Ÿšด.

    Nos despedimos de Mirva y Antti, una pareja llena de amabilidad y cualidades ๐Ÿฅฐ. Y vamos a terminar nuestra visita de Tampere.

    Vimos algunos monumentos, entre ellos, la iglesia de Kaleva โ›ช. Con una arquitectura moderna, está iglesia a primera vista nos parecía un edificio normal de cemento ๐Ÿ™. Sin embargo al entrar, nos sorprendió su arquitectura, luminosidad y el hecho de no ver ninguna columna.

    Tras nuestra visita salimos hacia Lahti, una ciudad situada a 150 km de Tampere.

    Al final del día, aún nos quedaban 50 km para llegar a Lahti, así que decidimos parar y buscar agua๐Ÿ’งy un lugar para dormir ๐Ÿ•.

    Lastimosamente, no aprendimos de nuestros precedentes errores. Efectivamente, pasamos por un bosque lleno de huesos ๐Ÿฆด y hormigas ๐Ÿœ (otra vez), otro bosque que en el que Rubén sintió varias "presencias" ๐Ÿ‘ป ๐Ÿ‘€, un campo de trigo ๐ŸŒพ que casi daña nuestras bicis y, para completar el GPS nos hizo pasar por una autopista donde los camiones iban a 100km/h. El tiempo pasaba y estábamos desesperados y hambrientos ๐Ÿ˜ฅ.

    Eran casi las dos de la mañana y decidimos salir de la carretera principal. Por suerte Rubén encontró una colina en Hämmenkoski un poco escondida y dormimos entre la iglesia โ›ช y el cementerio ๐Ÿชฆ.
    Read more

  • Day 17

    Lahti and Lappeenranta

    July 14, 2021 in Finland โ‹… โ˜€๏ธ 29 ยฐC

    Réveillés par les cloches de l'église ๐Ÿ””๐ŸŽถ au petit matin, nous fuyons discrètement notre camp miraculeux ๐Ÿ˜‡๐Ÿ• pour rejoindre Lahti.

    Nous n'avons pas eu le temps de dîner la veille, alors nous avons faim ๐Ÿ˜ณ et nous pédalons aussi vite que possible ๐Ÿšด๐Ÿ’จ.

    En arrivant à Lahti, nous avons mangé un délicieux burger ๐Ÿ” et découvert qu'en Finlande le menu de midi "Lounas" signifie buffet à volonté ! Et nous nous sommes souvenus que Mirva à Tampere nous avait dit que le style finlandais était de se servir la nourriture sous forme de buffet.

    Après ce super déjeuner, nous profitons de la chaleur de la journée ๐Ÿฅต๐ŸŒก pour aller à la plage ๐Ÿ–, manger une glace ๐Ÿฆ et faire une sieste bien méritée ๐Ÿ˜ด.

    Plus tard, nous nous sommes dirigés vers la gare pour prendre notre premier train finlandais ๐Ÿš… vers Lappeenranta.

    Dans le train, nous avons rencontré par hasard Matti, un monsieur que nous avons contacté via la plateforme Warmshowers ๐Ÿšฟโ™จ๏ธ pour séjourner à Imatra. Lorsque nous lui avons écrit, Matti n'était pas disponible car il voyageait également à vélo ๐Ÿšด.

    Une fois arrivés à Lappeenranta, nous avons été surpris d'apprendre que Matti connaissait et était très ami avec Kari, notre hôte Warmshowers (la Finlande est petite ๐Ÿ˜†).

    Il nous attendait avec son vélo à la gare et nous a emmenés directement pour une visite de la ville, du port, des vieux murs de la ville et de sa maison.

    Kari est un cycliste professionnel qui a remporté de nombreuses médailles grâce au vélo. Dans sa maison, il nous a montré ses différentes médailles ๐ŸŽ–๐Ÿ†๐Ÿฅ‡, ses vélos, ses outils de vélo, etc. et nous avons passé une excellente soirée à partager notre passion commune, le vélo ๐Ÿฅฐ๐Ÿšด !

    ----------

    Despertados por las campanas de la iglesia ๐Ÿ””๐ŸŽถ a primera hora, huimos discretamente de nuestro milagroso campamento ๐Ÿ˜‡๐Ÿ• para llegar a Lahti.

    La noche anterior no tuvimos tiempo de cenar, así que estamos hambrientos ๐Ÿ˜ณ y pedaleamos lo más rápido posible ๐Ÿšด๐Ÿ’จ.

    Cuando llegamos a Lahti comimos una deliciosa hamburguesa ๐Ÿ” y descubrimos que en Finlandia el menú del medio día "Lounas" significa bufé a voluntad ! Y recordamos que Mirva en Tampere nos dijo que el estilo finlandés es de servirse la comida como en un bufé.

    Después de ese super almuerzo aprovechamos el calor del día ๐Ÿฅต๐ŸŒก para ir a la playa ๐Ÿ–, comer un helado ๐Ÿฆ y hacer una siesta bien merecida ๐Ÿ˜ด.

    Más tarde nos dirigimos a la estación de tren para tomar nuestro primer tren finlandés ๐Ÿš… hacia Lappeenranta.

    En el tren nos encontramos de casualidad con Matti, un chico al que contactamos a través de la plataforma Warmshowers ๐Ÿšฟโ™จ๏ธ para quedarnos en Imatra. Cuando le escribimos Matti no estaba disponible porque también viajaba en bicicleta ๐Ÿšด.

    Una vez llegamos a Lappeenranta nos sorprendió saber que Matti conocía y era muy buen amigo de Kari, nuestro anfitrión de Warmshowers (Finlandia es pequeña ๐Ÿ˜†).

    Kari nos esperaba con su bici en la estación y nos llevó directamente a hacer una visita de la ciudad, el puerto, las murallas de la ciudad antigua y su casa.

    Kari es un ciclista profesional que ganó muchas medallas gracias al ciclismo. ¡En su casa nos mostró sus diferentes medallas ๐ŸŽ–๐Ÿ†๐Ÿฅ‡, sus bicicletas, sus herramientas para las bicicletas, etc., y pasamos una noche genial compartiendo nuestra pasión común, el ciclismo ๐Ÿฅฐ๐Ÿšด!
    Read more

  • Day 18

    Lappeenranta tour with Kari

    July 15, 2021 in Finland โ‹… โ›… 29 ยฐC

    Après une bonne nuit de sommeil chez Kari, malgré les 30°C ๐ŸŒก๐Ÿฅต, nous avions rechargé nos batteries et étions prêts à monter sur nos vélos à nouveau ๐Ÿšด.

    Une petite surprise nous attendait le matin. Matti nous a proposé de venir dans sa maison de campagne ๐Ÿก près d'Imatra, pour le rencontrer lui et sa famille ๐Ÿฅฐ. Tout cela grâce à Kari, qui a parlé à Matti au préalable et est intervenu en notre faveur ๐Ÿค—.

    Enfin, nous allons faire connaissance avec les célèbres cottages ๐Ÿก๐Ÿ€ finlandais !

    Avant de quitter Lappeenranta, Kari nous a encore emmenés faire super promenade dans la vieille ville, la belle église orthodoxe โ˜ฆ et le musée du canal "Saimaan Kanava" ๐Ÿž.

    Plus tard, nous avons dit au revoir à Kari ๐Ÿฅบ et avons pris le chemin recommandé par Matti (en passant par une très belle plage ๐Ÿ–) pour rejoindre sa maison.

    Voici le blog de Kari : http://fillari10.blogspot.com/p/vieraat.html?m=1

    ----------

    Tras una buena noche de sueño en casa de Kari, a pesar de los 30°C ๐ŸŒก๐Ÿฅต, teníamos las pilas recargadas y estábamos listos para subirnos en las bicis de nuevo ๐Ÿšด.

    Una pequeña sorpresa nos esperaba en la mañana. Matti nos propuso venir a su casa de campo ๐Ÿก cerca de Imatra, para conocerlo a él y a su familia ๐Ÿฅฐ. Todo esto gracias a Kari, que habló con Matti de antemano e intervino en nuestro favor ๐Ÿค—.

    ¡Por fin vamos a conocer las famosas casas de campo ๐Ÿก๐Ÿ€ finlandesas!

    Antes de irnos de Lappeenranta Kari nos llevó de nuevo a dar un gran paseo por el casco antiguo, la hermosa iglesia ortodoxa โ˜ฆ y el museo del canal "Saimaan Kanava" ๐Ÿž.

    Más tarde, nos despedimos de Kari ๐Ÿฅบ y tomamos el camino que nos recomendó Matti (pasando por una playa ๐Ÿ– muy bonita) para llegar a su casa.

    El blog de Kari: http://fillari10.blogspot.com/p/vieraat.html?m=1
    Read more