FindPenguins
  • Домой
  • Исследовать
    • Скачать программу
    • Регистрация
    • Войти
    • Скачать программу
    • Войти
    • Домой
    • Напечатать альбом
    • Создать видео облёта
    • Исследовать
    • Поддержка
    • Следите за нами
  • Регистрация
Очистить поиск
2017
  • Ulrich Wolff

2017

115-дневное приключение от Ulrich Читать далее
ПодписатьсяОбзорОбзорКалендарьКалендарьФотографииФотографииПоделитьсяПоделитьсяКорзина
Сначала новые
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 24
    • суббота, 2 сентября 2017 г., 12:13
    • 🌫 28 °C
    • Высота: 12 м
    • КанадаLuckakuck Creek49°8’28” N  121°58’3” W

    33 Grad

    2 сентября 2017 г., Канада ⋅ 🌫 28 °C

    Es ist warm. Es ist heiß. Die Sonne scheint von morgens bis abends ohne Unterbrechung von einem tiefblauen Himmel. Mein Gesicht habe ich mir vorige Tage schon beim whale watching verbrannt, meine Knie gestern und heute sind meine Waden dran.
    Ihre Farbe entwickelt sich von Rosa über krebsrot zu Feuerwehrrot und harmoniert dann auch schön mit meinen nagelneuen Packtaschen.
    Die Temperaturen sind nur erträglich, weil es schön trocken dabei ist. Ich gieße den Tag über ungefähr vier Liter Wasser in mich hinein, das aus allen Poren unverzüglich wieder austritt , sofort verdampft, und somit für etwas Verdunstungskälte sorgt .
    Читать далее

    Посмотреть перевод

    Hier ist es besser. Wärste lieber hier geradelt, deine Haut hätt nicht so gelitten. Gruß Heidi

    03.09.2017Ответить
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 24
    • суббота, 2 сентября 2017 г., 12:57
    • ☀️ 30 °C
    • Высота: 11 м
    • КанадаHope Slough49°9’35” N  121°49’49” W

    Farmland

    2 сентября 2017 г., Канада ⋅ ☀️ 30 °C

    ich bewege mich auf der total flachen Schwemm Land Ebene des Fraser River, die von Bergen umgehen ist. Kilometerweit Gärtnereien, Ackerland und Milchkühe. Die braven Holsteiner sind von ihrer Heimat genauso weit entfernt wie ich .Читать далее

    Посмотреть перевод

    Was machen den Holsteiner in Amerika, haben die keine eigenen Ficher. Gruß Heidi

    03.09.2017Ответить
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 24
    • суббота, 2 сентября 2017 г., 16:02
    • ☀️ 32 °C
    • Высота: 31 м
    • КанадаChawuthen Creek49°22’30” N  121°30’48” W

    There is still Hope

    2 сентября 2017 г., Канада ⋅ ☀️ 32 °C

    Nach etwa 80 km erreiche ich das lang ersehnte Ortseingangsschild von Hope, British Columbia.

    Посмотреть перевод

    Ja ja, die Hoffnung stirbt ja bekanntlich zuletzt... Jost vom F 18

    03.09.2017Ответить
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 24
    • суббота, 2 сентября 2017 г., 18:53
    • ☀️ 30 °C
    • Высота: 40 м
    • КанадаHope Indian Reserve 149°22’47” N  121°26’32” W
    An der Wand die Klimaanlage, der wichtigste Einrichtungsgegenstand.

    Motel

    2 сентября 2017 г., Канада ⋅ ☀️ 30 °C

    In Hope habe ich mir heute morgen online ein Motelzimmer gebucht . Hier habe ich alles , was ich brauche: eine Dusche, ein weiches Bett und eine Klimaanlage, die rasselnd versucht, die Zimmertemperatur auf ein erträgliches Maß zu bringen.
    Sogar mein liebes Fahrrad darf mit aufs Zimmer, damit es draußen nicht geklaut wird.
    Читать далее

    Посмотреть перевод
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 25
    • воскресенье, 3 сентября 2017 г., 10:51
    • ☀️ 26 °C
    • Высота: 48 м
    • КанадаHope Indian Reserve 149°22’49” N  121°26’24” W

    Rambo

    3 сентября 2017 г., Канада ⋅ ☀️ 26 °C

    Die kleine Stadt Hope würde weltberühmt , als vor 35 Jahren hier der Film Rambo first Blood gedreht wurde . Jeder kennt natürlich die berühmte Szene , in der Rambo im Kampf gegen einen Helikopter aus einer himmelhohen Felswand heraus in einen Baum springt. Das war hier !
    Seitdem gibt es hier im örtlichen Kino in jedem Jahr ein Filmfestival. bei dem nichts anderes als Rambo gezeigt wird.
    Читать далее

    Посмотреть перевод
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 25
    • воскресенье, 3 сентября 2017 г., 11:52
    • ☀️ 28 °C
    • Высота: 226 м
    • КанадаCoquihalla Canyon Park49°22’13” N  121°21’53” W

    Othello

    3 сентября 2017 г., Канада ⋅ ☀️ 28 °C

    Um die nächsten Tage vorzubereiten und der Hitze aus dem Weg zu gehen, gönne ich mir einen Ruhetag.
    Ich erkunde die ersten Kilometer des Kettle Valley Railroad Tracks. Er scheint tatsächlich mit einer gleichmäßigen Steigung von nur 2,2 % in die Berge zu führen, was den 1.500 Höhenmetern, die mir morgen bevorstehen, etwas den Schrecken nimmt.
    Ich schaue mir die Othello Tunnels an. Hier haben die Ingenieure der Kettle Valley Railroad die Eisenbahn mit Dynamit, fünf Tunnels und mehreren Brücken durch den Canyon des Coquihalla River gezwungen.
    (Meist hat aber die Eisenbahn wegen Schnee, Steinschlag oder Unterspülung nicht funktioniert. Daher wurde sie in den 1950ern aufgegeben. Die Trasse ist jetzt ein Radweg in die Berge.)
    Nachmittags sortiere ich, um Gewicht zu sparen, weitere Ausrüstung aus. Auch das vorletzte Paar Schuhe muß dran glauben.
    Читать далее

    Посмотреть перевод

    Moien der Herr, hört sich ja erst einmal gut an, das mit den 2,2 % Steigung; musst Du dafür allerdings auch auf knapp 70 km Länge bewältigen, diese Steigung,- fühlt sich irgendwie auch anstrengend an. Und nicht zuletzt wegen des zurück lassens des vorletzten Paares deiner Schuhe bin ich froh nicht dabei zu sein, wenn Du denn demnächst des Abends dein LETZTES PAAR Schuhe ausziehst. Ansonsten sieht ja deine Strecke durch schmale, rauhe Tunnels und vorbei an beeindruckenden Schluchten wahrlich grandios aus und entschädigt ja für so Einiges! Good ride and good luck. Jost aus der Hauptstadt

    05.09.2017Ответить
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 26
    • понедельник, 4 сентября 2017 г., 06:48
    • ☀️ 18 °C
    • Высота: 215 м
    • КанадаCoquihalla Canyon Park49°22’12” N  121°21’55” W

    Früh auf

    4 сентября 2017 г., Канада ⋅ ☀️ 18 °C

    Ich schaffe es tatsächlich, um 6 schon auf dem Rad zu sein. Ich komme nochmals an den Othello Tunnels vorbei. Anders als gestern ist hier aber heute kein Mensch.
    Bis um acht kann ich sehr angenehm im Schatten fahren, bevor die Sonne über die Berge steigt.Читать далее

    Посмотреть перевод
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 26
    • понедельник, 4 сентября 2017 г., 09:34
    • ☀️ 23 °C
    • Высота: 638 м
    • КанадаBoston Bar Creek49°29’41” N  121°12’3” W

    Ich steige

    4 сентября 2017 г., Канада ⋅ ☀️ 23 °C

    Erstaunlich: Mein Fahrrad kann bergsteigen!
    Ich gewinne hunderte von Höhenmetern und die Aussicht auf die Berge wird immer besser.

    Посмотреть перевод
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 26
    • понедельник, 4 сентября 2017 г., 12:18
    • ☀️ 25 °C
    • Высота: 934 м
    • КанадаFallslake Creek49°35’53” N  121°3’32” W

    Ich habe Schotter ...

    4 сентября 2017 г., Канада ⋅ ☀️ 25 °C

    ... und zwar mehr als mir lieb ist. Zu meiner großen Enttäuschung folgt der Weg überwiegend nicht der alten Bahntrasse, sondern der Baustraße einer Pipelinegesellschaft.
    Und das bedeutet Schotter, Schotter, Schotter. Loser Schotter, fester Schotter, kleiner Schotter, grober Schotter, Schotter, der mir bergab unter den Reifen davonrollt, sowie Schotter, der mir bergauf jeden Schwung nimmt.
    Am Ende ist auch das geschafft.
    Читать далее

    Посмотреть перевод
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 26
    • понедельник, 4 сентября 2017 г., 15:00
    • ☁️ 28 °C
    • Высота: 1 005 м
    • КанадаJuly Creek49°43’15” N  121°0’46” W

    Immer am Zaun lang

    4 сентября 2017 г., Канада ⋅ ☁️ 28 °C

    Der Weg folgt wieder nicht der Bahntrasse, sondern jetzt dem Trans Canada Trail. Der führt kilometerlang an der Außenseite des Wildzauns des Highways entlang.
    Der Weg ist teils schlecht, teils sehr schlecht und kostet mich Stunden.
    Warum hat eines der schönsten Länder der Welt einen so häßlichen Weitwanderweg?
    Читать далее

    Посмотреть перевод
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 26
    • понедельник, 4 сентября 2017 г., 18:58
    • ☁️ 25 °C
    • Высота: 1 120 м
    • КанадаMurray Lake49°46’60” N  121°0’26” W

    Schöner Wohnen

    4 сентября 2017 г., Канада ⋅ ☁️ 25 °C

    Ich will zum Murray Lake, denn dort habe ich auf der Karte einen Zeltplatz zum Übernachten gesehen. Auf den letzten Kilometern noch einmal eine schlechte, steile Schotterstraße. Schieben, keuchen, schwitzen.
    Der Zeltplatz besteht aus drei Tischen und einer Badestelle. Außer mir und den Libellen ist niemand da.
    Ich baue zum ersten mal mein winziges Einmannzelt auf: Schöner Wohnen auf 1,5 Quadratmeter.
    Читать далее

    Посмотреть перевод

    Das erinnert mich sehr stark an unseren Urlaub in Schweden. Gruß Heidi

    06.09.2017Ответить
    1 лайк
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 27
    • вторник, 5 сентября 2017 г., 11:54
    • ☁️ 16 °C
    • Высота: 976 м
    • КанадаBrookmere49°49’4” N  120°52’23” W

    Brookmere

    5 сентября 2017 г., Канада ⋅ ☁️ 16 °C

    Am Murray Lake zu campen, erweist sich als Fehlentscheidung. Ich fahre einen riesigen, über 20 km langen Bogen, um zurück zum Highway 5 zu kommen. In Brookmere finde ich wieder den Einstieg in den Kettle Valley Trail.Читать далее

    Посмотреть перевод
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 27
    • вторник, 5 сентября 2017 г., 12:32
    • ☁️ 17 °C
    • Высота: 931 м
    • КанадаColey Creek49°47’34” N  120°49’13” W

    Kettle Valley Railway

    5 сентября 2017 г., Канада ⋅ ☁️ 17 °C

    Ich folge dem Kettle Valley Trail. Hier verläuft er wirklich auf der alten Eisenbahnstrecke. Großer Vorteil: Keine Steigungen, sondern heute meist ein leichtes Gefälle von ca 1 %. Nachteil: Schotter, mal wieder, mal unzumutbar, mal fahrbar. Die guten Bürgern von Princeton jedoch haben zumindest die letzten 5 km der heutigen Etappe asphaltiert.
    Unterwegs sehe ich zwei Mal einen Schwarzbären vor mir auf der Strecke. Leider haben sie Angst vor mir und verziehen sich sofort, wenn sie mich sehen, daher gibt es kein Foto.
    Außerdem betätigte ich mich als Cowboy: An einer Stelle grasen Rinder im Grünstreifen neben dem Trail. Als ich komme, fühlen sie sich aufgefordert, vor mir her zu traben, statt mich einfach passieren zu lassen. Da rechts und links des Trails Zäune sind, können sie auch nicht weg und laufen kilometerweit mit Fahrradgeschwindigkeit vor mir her, bis sich endlich seitwärts eine Ausweichstelle findet.
    Читать далее

    Посмотреть перевод

    Ist das Schweden oder doch noch Kanada. Gruß Heidi

    06.09.2017Ответить

    Also jetzt erst einmal Chapeau! deiner Berichterstattung: nahezu unglaublich menschenleere, tolle Strecken, grandiose Landschaften, Panoramen und Bauwerke, superbe Photos (ja, ich bin ein älteres Semester) von alledem sowie klasse, jederzeit unterhaltsame Geschichten, vor allem die mit den Tieren; das macht die Erzählungen so menschlich. Also das Kühe kilometerweit mit, vermutlich hoher, Fahrradgeschwindigkeit mithalten können war mir neu. Bei der Flucht der Schwarzbären vermute ich allerdings unbedingt eine Korrelation zu deinem LETZTEN PAAR Schuhe; so wilde Tiere haben ja extrem empfindliche Sinneswahrnehmungen. Goede rit en veel succes. Jost aus der Hauptstadt

    06.09.2017Ответить
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 27
    • вторник, 5 сентября 2017 г., 14:55
    • ☁️ 21 °C
    • Высота: 801 м
    • КанадаThynne Creek49°39’23” N  120°46’41” W

    Bring me some water

    5 сентября 2017 г., Канада ⋅ ☁️ 21 °C

    Mein Wasser ist alle, der Hals ist trocken. Stundenlang fantasiere ich von der Oase in Tulameen.
    Dort gibt es einen Eis- und Wasserladen, aber keine Unterkunft. Also sind als Zugabe noch 28 km bis Princeton fällig. Dort erreiche ich kurz vorm Dunkelwerden ein Motel.Читать далее

    Посмотреть перевод

    Hallo mein Schatz. Das Land der Schotterstrecken und das findest du toll. Ich glaube hier in Deutschland sind die Radwege besser u d die Landschaft ist geanau so schön hier bei uns. Ich hoffe für dich das deine Radwege besser werden. Gruß Heidi

    06.09.2017Ответить

    Ulli, wir folgen dir auf jedem schwer Kilometer bis zum Schluss.Du darfst das mit dem Rad erleben, wir nur digital :-). Manfred

    06.09.2017Ответить
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 28
    • среда, 6 сентября 2017 г., 10:34
    • ☁️ 16 °C
    • Высота: 708 м
    • КанадаMartin Lake49°29’51” N  120°28’60” W

    Schilder ...

    6 сентября 2017 г., Канада ⋅ ☁️ 16 °C

    ... am Wegesrand.

    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 28
    • среда, 6 сентября 2017 г., 12:25
    • 🌫 19 °C
    • Высота: 934 м
    • КанадаJura49°32’36” N  120°26’49” W

    Rauch

    6 сентября 2017 г., Канада ⋅ 🌫 19 °C

    Wie wir sehen, sehen wir nichts, denn leichter Rauch von weit entfernten Waldbränden hüllt die ganze Gegend ein. Eine orangene Sonne scheint fahl von einem grauen Himmel. Es riecht nach verbranntem Holz.
    Überall warnen Schilder vor extremer Brandgefahr. Lagerfeuer sind natürlich verboten, aber z.B. auch das Befahren der Waldwege mit Kraftfahrzeugen.
    Читать далее

    Посмотреть перевод
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 28
    • среда, 6 сентября 2017 г., 13:25
    • 🌫 21 °C
    • Высота: 975 м
    • КанадаTrehearne Creek49°35’54” N  120°23’50” W

    KVR

    6 сентября 2017 г., Канада ⋅ 🌫 21 °C

    Ich folge, wie seit Tagen, der Trasse der Kettle Valley Railroad.Sie verläuft heute konsequent immer leicht aufwärts von Princeton zum Osprey Lake.
    Dabei schöpft sie alle Möglichkeiten der Eisenbahnbaukunst aus. Ich sehe Serpentinen. Brücken, Tunnels, Anschnitte und erschreckend hohe Fahrdämme.
    Die Oberfläche entwickelt sich von eben, leicht rollsplittig zu tiefgründig sandig. Manch derber Fluch verhallt ungehört im Wald, denn Trail ist völlig verlassen. Ich sehe den ganzen Tag lang keinen einzigen Wanderer oder Radfahrer..
    Читать далее

    Посмотреть перевод

    Mann-O-Mann auf der Strecke ist es ja so menschenleer wie in einem Endzeitfilm; da fehlen ja nur noch die tumbleweeds und Mad Max ... Jost vom F 18

    08.09.2017Ответить
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 29
    • четверг, 7 сентября 2017 г., 07:39
    • 🌫 11 °C
    • Высота: 1 101 м
    • КанадаLink Lake49°42’31” N  120°13’17” W

    Claudia's little Cabin

    7 сентября 2017 г., Канада ⋅ 🌫 11 °C

    Claudia hat ihr Gewächshaus im Garten zu einer gemütlichen kleinen Übernachtungshütte für Radwanderer und andere Gäste umgebaut. Ein bis zwei Leute finden hier Platz. Claudia macht auf Wunsch auch ein hervorragendes Abendessen und Frühstück, und man darf die nette Lizzy streicheln, einen lizensierten Therapiehund.
    Wer auf der Straße Princeton Summerland unterwegs ist, rufe an: 250 2950 473 oder maile an: Chtiller@hotmail.com.
    Читать далее

    Посмотреть перевод

    Der Hund ist süss. Nette Unterkunft. Gruß Heidi

    09.09.2017Ответить
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 29
    • четверг, 7 сентября 2017 г., 11:19
    • ⛅ 18 °C
    • Высота: 986 м
    • КанадаRowley Creek49°42’50” N  120°1’31” W

    Ein Zeichen

    7 сентября 2017 г., Канада ⋅ ⛅ 18 °C

    Unterwegs begegnen mir ein paar Steinmänner. Ich lege, nach alter Wanderertradition, jeweils ein paar Steinchen auf.

    Посмотреть перевод

    Eine nette Tradition mit den Steinmännern. Ich hoffe es brinkt dir Glück für deine Reise. Gruß Heidi

    09.09.2017Ответить
    1 лайк
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 29
    • четверг, 7 сентября 2017 г., 12:40
    • ☁️ 21 °C
    • Высота: 814 м
    • КанадаBull Creek49°37’45” N  119°53’22” W

    Rolling, rolling, rolling

    7 сентября 2017 г., Канада ⋅ ☁️ 21 °C

    Der Weg wird allmählich besser und ist bald so eben, das mein Fahrrad beginnt, ohne menschliches Zutun, nur unter Ausnutzung der ca 1,5 % Gefälle sowie der hier vorhandenen natürlichen Schwerkraft , zu rollen. Es ist das reine Vergnügen!Читать далее

    Посмотреть перевод

    Rollin' Rollin' Rollin' Though the streams are swollen Keep them doggies rollin', RAWHIDE Rain and wind and weather Hell bent for leather Wishin' my gal was by my side All the things I'm missin' Good vittles, love and kissin' Are waiting at the end of my ride. As usual: Good ride and good luck. Jost vom F 18

    08.09.2017Ответить

    Bist du in Schweden oder doch Kanada. Die Landschaft hat viel mit Schweden geein. Schön und Menschen leer. Gruß Heidi

    09.09.2017Ответить
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 29
    • четверг, 7 сентября 2017 г., 13:27
    • ⛅ 22 °C
    • Высота: 696 м
    • КанадаDarke Creek49°36’48” N  119°47’59” W

    Oh, yes, I'm the lonesome cowboy

    7 сентября 2017 г., Канада ⋅ ⛅ 22 °C

    Heute wiederholt sich die Episode mit den Rindern: Wieder stehen einige Rinder neben dem Trail, wieder beginnen sie zu laufen, als ich ankomme. Heute gibt es, für alle Skeptiker, auch ein paar Fotos. Heute schaffe ich es, die Rinder zu überholen, damit sie nicht bis zur nächsten Stadt vor mir her laufen.Читать далее

    Посмотреть перевод

    Pass bloß auf das die dich nicht mal über den Haufen rennen. Wo kommen die eigentlich her. Gruß Heidi

    09.09.2017Ответить
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 29
    • четверг, 7 сентября 2017 г., 13:39
    • ⛅ 23 °C
    • Высота: 666 м
    • Darke Creek49°36’35” N  119°46’30” W

    Schienen!

    7 сентября 2017 г., Darke Creek ⋅ ⛅ 23 °C

    In Summerland Land Liegen noch ein paar Kilometer Schienen der Kettle Valley Railway. Mit einer Dampflokomotive und ein paar Wagen wird eine Museumseisenbahn betrieben.

    Посмотреть перевод

    Na, die grüne Lokomotive auf dem, zugegebenermaßen recht kleinen, Photo sieht mir eher wie ein Diesel aus; hat aber in jedem Fall echt morbiden Charme das ganze Ensemble. Jost vom F 18

    08.09.2017Ответить
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 29
    • четверг, 7 сентября 2017 г., 15:26
    • ⛅ 25 °C
    • Высота: 506 м
    • КанадаKevin Brook49°34’14” N  119°39’53” W

    Wein

    7 сентября 2017 г., Канада ⋅ ⛅ 25 °C

    Ja, in Kanada wird Wein angebaut. Weinereien überall rechts und links des Weges.
    Das Klima ist hier im Sommer heiß und trocken. Aber der Okanagen Lake enthält mehr als genug Wasser für die Bewässerung.Читать далее

    Посмотреть перевод
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 29
    • четверг, 7 сентября 2017 г., 17:02
    • ⛅ 26 °C
    • Высота: 348 м
    • КанадаPenticton Creek49°29’57” N  119°35’52” W

    The Bike Barn

    7 сентября 2017 г., Канада ⋅ ⛅ 26 °C

    Im Penticton führt mich der erste Weg zu The Bike Barn. Auf den Schotterstrecken sind mir zwei Speichen gerissen, und diesmal möchte ich die Angelegenheit einem Fachbetrieb überlassen.
    Nach kurzer Erklärung, dass ich demnächst in Washington sein muss, und keine Zeit zum Warten habe, übernehmen sie auch sofort die Reparatur und nach einer kleinen Stunde kann ich mein Rad wieder in Empfang nehmen. Hervorragender Service!Читать далее

    Посмотреть перевод

    Da sag mal einer das Du aus Schaden nicht klug geworden bist. Gut gemacht und weiter so Uli L. Armstrong! Jost vom F 18

    08.09.2017Ответить

    Du brauchst Speichen aus Titan, unzerstörbar, bei der Radwegen. Gruß Heidi

    09.09.2017Ответить
    0 лайков
     
  • Ulrich Wolff2017Ulrich Wolff
    • Показать поездку
    • Добавить в корзинуУдалить из корзины
    • Поделиться
    • День 30
    • пятница, 8 сентября 2017 г., 10:06
    • ☁️ 23 °C
    • Высота: 342 м
    • КанадаPenticton Creek49°30’14” N  119°35’33” W

    Penticton

    8 сентября 2017 г., Канада ⋅ ☁️ 23 °C

    Penticton liegt am riesigen Okanagan Lake. Hier sieht's aus wie am Bodensee. Überall Wein, Äpfel und Hopfen.

    Посмотреть перевод

    Aber die größte Überraschung: ein so großer See und noch dazu mit Gefälle nach links! Jost vom F 18

    14.09.2017Ответить

    Warste da mal baden. Sieht einladend aus. Gruß Heidi

    14.09.2017Ответить
    0 лайков
     
Загрузить еще
  • 2025© FindPenguins
  • Домой
  • О нас
  • Групповой трекинг
  • Пресса
  • Правила
  • Конфиденциальность & Cookies
  • Центр помощи
  • Отпечаток
  • Следите за нами