• Elvis Sockmonkey
  • Elvis Sockmonkey

Europareise 2017

Elvisによる155日間のアドベンチャー もっと詳しく
  • 旅行の開始
    2017年3月17日

    Kirchheimbolanden

    2017年3月17日, ドイツ ⋅ ⛅ 10 °C

    Und plötzlich ist der Tag da, von dem wir so lange geträumt haben!😁 Mit einem bisher unbekannten, komischen Gefühl in der Magengegend, (genauer gesagt war uns richtig übel😲) sind wir an frühen Nachmittag losgefahren. Tschüss Haus, Tschüss Nachbarschaft, Tschüss Stadtoldendorf...wir sehen uns dann im Oktober!
    Jetzt übernachten wir erstmal in Kirchheimbolanden. Hier in der sonnigen Weingegend blüht schon die Forsi..Forsy.. Na, die gelben Sträucher, die um diese Zeit immer als Osterstrauch mit den Plastikeiern geschmückt werden. Hier haben wir zwei kleine Caches gefunden und Restbestände aus dem Kühlschrank gegessen. Entspannung folgt. 😆
    もっと詳しく

  • Chevagnes

    2017年3月22日, フランス ⋅ ☁️ 12 °C

    Wir wurden heute morgen am Angelteich von Vogelgezwitscher und Sonnenstrahlen geweckt. Die Sonne blieb uns auch auf der Reise durchs Burgund erhalten, und jetzt stehen wir auf einem kleinen Stellplatz in einem Dorf in der Auvergne. Den Nachmittagskaffee gibt es draußen, es ist zwar noch nicht superwarm, aber in der Sonne ist es einfach schön.もっと詳しく

  • Viaduc de Millau

    2017年3月24日, フランス ⋅ 🌧 7 °C

    Auf 1100 m Höhe verbrachten wir eine erstaunlich ruhige Nacht auf dem Autobahnrasthof. Der Schnee wurde langsam durch den aufkommenden Regen geschmolzen und wir machten uns bei trüben Wetter wieder auf den Weg. Schade, vom verschneiten Zentralmassiv konnten wir anfangs unterwegs nicht viel sehen. Später klarte es etwas auf, die verschiedenfarbigen Felswände und Steinformationen beeindruckten.
    Bei starkem Regen fuhren wir über das Viaduc de Millau, zumindest stand da ein Schild - im Nebel sahen wir nur rund 50 m weit. Deshalb habe ich heute kein (selbstgeknipstes) Foto für dich 😜!
    もっと詳しく

  • Beziers

    2017年3月25日, フランス ⋅ ☁️ 13 °C

    In der Nacht wurden wir heftig vom Sturm durchgeschüttelt. Nach unserer Ankunft hier bei einem Winzer in Beziers schien die Sonne mit voller Kraft - 25 Grad! Zum Fahrradfahren war es zu windig, aber ein kleiner Spaziergang am Canal du Midi entlang mit ein paar Caches verhalf uns zu ein bisschen Bewegung.
    Jetzt sitzen wir draußen in der Sonne. Ich sag mal so... ich habe Espadrilles an 🌴🌵☀😄!
    もっと詳しく

  • Beziers zum Zweiten

    2017年3月26日, フランス ⋅ ☀️ 14 °C

    Da sind wir doch tatsächlich hier in Beziers hängen geblieben. Nach einer mjammmi Weinprobe gestern Abend lud uns der Winzer ein, noch eine Nacht zu bleiben. Somit machten wir uns am späten Vormittag auf in die Altstadt. Schmale Gässchen, Fenster mit bunten Läden und den typischen Balkongeländern, spannende Parkduelle, ein Schokocroissant am Flussufer und tolle alte Architektur - Frankreich pur!
    Am Nachmittag holten wir uns den ersten Sonnenbrand des Jahres, aber mit Unterstützung von Rotwein, Käse und Baguette ließen sich die Schmerzen gut aushalten😋.
    もっと詳しく

  • Trouillas

    2017年3月28日, フランス ⋅ ☀️ 15 °C

    Wir legen die Beine hoch bei einem Olivenbauern, den Blick auf die Pyrenäen, die besten Croissants ever im Mund und einen Cappuccino in der Hand. Ob wir überhaupt nach Spanien sollen? Frankreich ist sooooo schön!
    Bei um die 28 Grad in der Sonne müssen wir uns eincremen und fahren die Markise aus... Kaum zu glauben, dass wir vor ein paar Tagen noch im Schnee feststeckten. Ein fauler Nachmittag mit Liege, Zeitschrift und Tolino liegt hinter uns. Vor uns ein Aperetif aus dem Nachbarort und Häppchen mit Anchoviecreme nach Art des Hauses und Rosmarinkartoffeln.
    もっと詳しく

  • Cabanes

    2017年3月29日, スペイン ⋅ ☀️ 18 °C

    Ganz in der Nähe von Figueres (4 km mit dem Rad) haben wir einen schönen Stellplatz gefunden. Von hier aus starteten wir ins Dali-Museum. Ein irres Haus: beeindruckende Zeichnungen und Ölgemälde, völlig durchgeknallte Statuen und Installationen, Wand- und Deckengemälde voller verrückter Ideen - der Künstler mit dem Zwirbelbärtchen muss komplett abgedrehte Phantasien gehabt haben.
    Zu Mittag gab es Tintenfisch und Katalanischen Salat. Spanien hat einen guten ersten Eindruck gemacht. 😄
    もっと詳しく

  • Barcelona

    2017年3月30日, スペイン ⋅ ⛅ 17 °C

    Barcelona ist unser erstes rein touristisches Ziel. Wir merken, dass wir uns unter den Spaniern mit Daunenjacken und Winterstiefeln (es sind heute 23° ) und den anderen Touristen nicht wirklich wohl fühlen. Die Sagrada Familia war natürlich beeindruckend, aber die unzähligen Menschen 😱..! Im Park Guell waren wir im verwilderten Bereich fast allein, das war richtig schön und die Aussicht, schließlich ein 360°-Panorama, war ein Highlight. Auch der Rest des Parks machte echt was her, ein sehr lohnendes Erlebnis!
    Zum Abendessen waren wir in einer kleinen Bar, die von vielen Spaniern besucht war. Der Bestellvorgang mit einem vietnamesischen Spanier verlief in bröckeligem Englisch und vor allem mit Händen und Füßen. Schließlich haben wir einfach bestellt und ließen uns überraschen. Es gab also grünen Salat und Kartoffelsalat mit Thunfisch. Brathahn und Tintenfisch und danach Erdbeeren mit Sahne. Oder eher Sahne mit Erdbeeren 😁
    もっと詳しく

  • Riumar

    2017年3月31日, スペイン ⋅ ☀️ 20 °C

    Heute war Regen angesagt. Also wollten wir mal ein bissl weiter fahren. Es ging vorbei an Tarragona, Palmenplantagen, Olivenhainen, Orangen-und Zitronenbäumen (die Früchte trugen) und jeder Menge katalanischer Flaggen. Ach, kein Regen übrigens.
    Von unserem Stellplatz am Meer aus machten wir uns mit dem Rad auf eine Cacherunde. Die ersten Tropfen jagten uns aber zurück. Jetzt scheint wieder die Sonne. Ist ja auch bald April. 😝
    もっと詳しく

  • Deltebre

    2017年4月1日, スペイン ⋅ 🌙 15 °C

    So ein Friseursalon in einem spanischen Dorf hat ja was. Du ziehst eine Nummer. Du setzt dich, überlegst, dir am Handy die Wartezeit zu versüßen. Und dann packst du es nach ein paar Sekunden wieder ein, weil hier in dem Salon wohl das Dorfleben rockt.
    Katalanisches Gequassel in einer Lautstärke, die auch die laufenden Föhne (Föhns?) übertönt. Scheinbar kennen sich alle und plauschen, während die Haarfarbe einwirkt oder die Lockenwickler im Haar ihre Arbeit tun. Zwischendurch werden die neuen Nummern, durch ein schepperndes Klingeln begleitet, aufgerufen und Kunde nach Kunde werden bedient. Der Chef läuft gönnerhaft an den 6 Frisörstühlen vorbei, kontrolliert hier eine Angestellte, quatscht da mit einem männlichen Kunden. Dazwischen Kinder in verschiedenem Alter, der Kaffeeautomat blubbert und zischt, die Haarschneidemaschinen surren. Alle schreien "AH, MARIA!!! " als augenscheinlich Maria den Raum betritt. Maria beglückt jeden mit dem neuesten Tratsch, nachdem erstmal Küsschen links - Küsschen rechts verteilt wurden. Maria geht übrigens ohne ei%ne Frisurenänderung.
    [Nur mal am Rande: Mein Haarschnitt mit Farbe (übrigens brachte es die Frisörin nicht übers Herz, besagte Haarschneidemaschine bei mir anzusetzen) hat 17 Euro gekostet. Eine Frisörin in Spanien verdient rund 800 Euro.]
    Am Nachmittag gab es noch ein paar Caches inklusive starker Windböen am Rande des Ebro. Die Föhnfrisur hat sich erledigt 😂.
    もっと詳しく

  • Tavernes de la Valldigna Playa

    2017年4月3日, スペイン ⋅ ☀️ 17 °C

    Heute war der perfekte Tag für einen barfüßigen Spaziergang am Strand. Das Mittelmeer hatte Sommer-Ostseetemperatur. Nach einer langen Fahrt vorbei an Menschenmassen in den großen Städten (auch Valencia) tat das gut.
    Umso erfreulicher, dass der Ort hier quasi ausgestorben ist - eine Geisterstadt um diese Zeit. Einen einzigen Menschen sahen wir am Strand, einige wenige im Ort, und diese bereiteten die unzähligen Ferienappartements in mehrstöckigen Bettenburgen wohl auf die kommende Saison vor. Es wurde gehämmert und gebohrt, die Promenadenbeete frisch bepflanzt und gemulcht.
    Auf dem Stellplatz liegen wir in der Sonne.
    もっと詳しく

  • El Campello

    2017年4月4日, スペイン ⋅ ⛅ 17 °C

    Heute waren wir zwischen Valencia und Alicante unterwegs. Hier wachsen noch immer Zitrusfrüchte am Straßenrand, aber es gibt auch imposante Berge und spektakuläre Aussichten. Kein Wunder also, dass es am Straßenrand auch massig Radfahrer gibt, die von Lkw und Autos knapp überholt werden. Echt schöne Gegend!
    Wir stehen jetzt vor Alicante auf einem Stellplatz, haben eine längere Cachetour hinter uns und genießen es, draußen essen zu können.
    もっと詳しく

  • Almerimar

    2017年4月6日, スペイン ⋅ ☀️ 17 °C

    Die Route führt uns heute durch Andalusien. Wir erkennen die typischen unzähligen Gewächshäuser, ganze Felder mit Folien überspannt, dass keine Erde und kein Grün mehr zu sehen ist. So viele nebeneinander, dass es von Weitem fast wie eine riesige Stadt wirkt. Wir überqueren Brücken, unter denen keine Flüsse fließen, nur das Flussbett mit Steinen und Büschen ist geblieben. Oder es wurden zwei Tore aufgebaut und das Flussbett dient nun als Bolzplatz.
    Almerimar ist zu dieser Zeit auch eher unbewohnt, die Feriendomizile sehen aber deutlich moderner und gepflegter aus als die in den bisherigen Tourismus-Hotspots.
    もっと詳しく

  • Ronda

    2017年4月8日, スペイン ⋅ ⛅ 13 °C

    Diese Touristenziele wie gestern Granada sind einfach nix für uns. So viele Menschen, Schulklassen und Reisegruppen, dann die sonderbaren Frauen, die die einen Rosmarinstrauch zum Riechen anbieten, um dann nebenbei in deine Taschen zu greifen 😤. Karten haben wir sowieso nicht bekommen, weil man die Tage vorher online buchen muss. 😡.
    Dafür wurden wir heute auf der Fahrt belohnt: Die Plastikfelder haben wir hinter uns gelassen, hier begrüßen uns riesige Olivenhaine, die fast wie Weinberge wirken. Saftige Felder, Getreide, Berge und überall Mohnblumen. Und dann Ronda: Zwar auch ein Touristenziel, aber eher harmlos und ausgesprochen schön. Die Aussichten sind phänomenal, die Bilder können das gar nicht wiedergeben.
    もっと詳しく