• Kannersummer Ateliers

    17. juli, Luxembourg ⋅ ☁️ 23 °C

    Interview Emina ( Radio):
    Moien. Wéi heeschs du?
Moien, ech heesche Emina.

    Wéi al bass du?
Ech sinn 19 Joer al.

    Wéi geet et dir haut?
Mir geet et ganz gutt – e bëssen midd, mee soss ass alles ok.

    Mëss du beim Kannersummer mat?
Jo, natierlech!

    Wéi bass du op d’Iddi komm, beim Radio ze schaffen?
Ech maachen dat schonn zënter e puer Joer, an dëst Joer wollt ech einfach nees matmaachen.

    Wat kann een hei alles beim Radio maachen?
Mir dierfen hei Lidder opspillen, selwer Quizzen an Emissiounen ausdenken, an déi kënnen dann och iwwert de Site gelaaf gelooss ginn.

    Merci.

    Hallo. Wie heißt du?
Hallo, ich heiße Emina.
    Wie alt bist du?
Ich bin 19 Jahre alt.
    Wie geht es dir heute?
Mir geht es sehr gut – ein bisschen müde, aber sonst ist alles in Ordnung.
    Machst du beim Kannersummer mit?
Ja, natürlich!
    Wie bist du auf die Idee gekommen, beim Radio mitzuarbeiten?
Ich mache das schon seit ein paar Jahren, und dieses Jahr wollte ich einfach wieder mitmachen.
    Was kann man hier beim Radio alles machen?
Wir dürfen hier Musik abspielen, selbst Quizze und Sendungen ausdenken, und die können dann auch über die Website ausgestrahlt werden.
    Danke!

    Bonjour. Comment tu t’appelles ?
Bonjour, je m’appelle Emina.
    Quel âge as-tu ?
J’ai 19 ans.
    Comment tu vas aujourd’hui ?
Je vais très bien – un peu fatiguée, mais sinon tout va bien.
    Est-ce que tu participes au Kannersummer ?
Oui, bien sûr !
    Comment t’est venue l’idée de travailler à la radio ?
Je fais ça depuis quelques années déjà, et cette année j’avais simplement envie de recommencer.
    Qu’est-ce qu’on peut faire ici à la radio ?
On peut passer de la musique, inventer nos propres quiz et émissions, et elles peuvent ensuite être diffusées sur le site.
    Merci !

    Interview DJ Packo:Moien.
    Moien !

    Kënnt Dir mir Äre Numm soen a wéi al Dir sidd?
Jo, ech sinn de Packo an ech sinn 45 Joer al.

    Wéi sidd Dir op d’Iddi komm, fir DJ ze ginn?
Ech hu ganz fréi ugefaangen. Ech hat eemol eng Demo vun engem aneren DJ héieren, an ech hat d’Gefill, dass dat net wierklech gutt war. Du wollt ech probéieren, et besser ze maachen – an esou ass et ukomm.

    Sidd Dir nëmmen hei zu Lëtzebuerg als DJ aktiv oder och international?
Ech leeën och am Ausland op. Zum Beispill ginn ech all Joer op Tschechien opleeën, ech maachen verschidde Festivals an Däitschland an och an anere Stied an Europa. Ech war och schonn a Russland an a Polen opleeën.

    Maacht Dir dat als Beruff oder ass et just en Hobby?
Et ass tatsächlech mäi Beruff. Ech sinn haaptsächlech DJ um Weekend, an an der Woch schaffen ech a mengem Studio. Do produzéieren ech Musek, huelen op a komponéieren.
Ech schaffen och fir e puer vun de eelste Diskothéiken hei zu Lëtzebuerg, wéi z. B. de Flying Dutchman, deen dëst Joer säi 50. Gebuertsdag feiert. Ech maachen e bëssen alles, och Filmerproduktioun – also alles am kreative Beräich.

    Wat war Är beschten Erfarung als DJ?
Et ass schwéier, eng eenzeg Erausfuerderung oder een eenzege Moment als beschten ze nennen. Op der enger Säit fannen ech et super, op enger grousser Bühn mat vill Leit ze spillen. Op der anerer Säit ass et och immens flott, an engem klenge Club ze spillen, wou d’Leit méi no bei engem sinn.
Ech kann do net wierklech e Favorit erausfëschen – béid Aarte vu Momenter hunn eppes Besonnesches.

    Merci.

    Hallo.
Hallo!
    Können Sie mir Ihren Namen und Ihr Alter sagen?
Ja, ich bin Packo und ich bin 45 Jahre alt.
    Wie sind Sie auf die Idee gekommen, DJ zu werden?
Ich habe sehr früh angefangen. Ich hatte einmal ein Demo von einem anderen DJ gehört und hatte das Gefühl, dass das nicht wirklich gut war. Dann wollte ich versuchen, es besser zu machen – und so hat alles angefangen.
    Sind Sie nur in Luxemburg als DJ aktiv oder auch international?
Ich lege auch im Ausland auf. Zum Beispiel fahre ich jedes Jahr nach Tschechien, ich spiele auf verschiedenen Festivals in Deutschland und in anderen Städten in Europa. Ich war auch schon in Russland und in Polen als DJ tätig.
    Machen Sie das beruflich oder ist es nur ein Hobby?
Es ist tatsächlich mein Beruf. Ich bin hauptsächlich am Wochenende als DJ unterwegs, und unter der Woche arbeite ich in meinem Studio. Dort produziere ich Musik, nehme auf und komponiere.
Ich arbeite auch für einige der ältesten Diskotheken in Luxemburg, wie z. B. den Flying Dutchman, der dieses Jahr seinen 50. Geburtstag feiert.
Ich mache ein bisschen von allem – auch Filmproduktion – also alles im kreativen Bereich.
    Was war Ihre beste Erfahrung als DJ?
Es ist schwer, nur eine besondere Herausforderung oder einen einzigen Moment als den besten zu nennen. Einerseits finde ich es großartig, auf einer großen Bühne vor vielen Menschen zu spielen. Andererseits ist es auch sehr schön, in einem kleinen Club aufzulegen, wo die Leute näher bei einem sind.
Ich kann da wirklich keinen Favoriten auswählen – beide Arten von Momenten haben etwas Besonderes.
    Danke!
    Bonjour.
Bonjour !
    Pouvez-vous me dire votre nom et votre âge ?
Oui, je m'appelle Packo et j'ai 45 ans.
    Comment vous est venue l’idée de devenir DJ ?
J’ai commencé très jeune. Un jour, j’ai entendu une démo d’un autre DJ et j’ai eu l’impression que ce n’était pas très bon. Alors j’ai voulu essayer de faire mieux – et c’est comme ça que tout a commencé.
    Est-ce que vous êtes DJ uniquement au Luxembourg ou aussi à l’international ?
Je joue aussi à l’étranger. Par exemple, je vais chaque année en Tchéquie, je participe à plusieurs festivals en Allemagne et dans d’autres villes en Europe. J’ai également joué en Russie et en Pologne.
    Faites-vous cela comme métier ou est-ce juste un hobby ?
C’est en fait mon métier. Je suis principalement DJ le week-end, et pendant la semaine je travaille dans mon studio. J’y produis de la musique, j’enregistre et je compose.
Je travaille aussi pour certaines des plus anciennes discothèques du Luxembourg, comme le Flying Dutchman, qui fête cette année ses 50 ans.
Je fais un peu de tout, même de la production de films – tout ce qui touche au domaine créatif.
    Quelle a été votre meilleure expérience en tant que DJ ?
C’est difficile de citer un seul moment ou un seul défi comme le meilleur. D’un côté, j’adore jouer sur une grande scène devant beaucoup de monde. De l’autre, c’est aussi super de mixer dans un petit club, où les gens sont plus proches.
Je ne peux pas vraiment choisir – les deux types de moments ont quelque chose de spécial.
    Merci !

    Atelier Maxis:Moien, wéi heeschs du?
Ech heesche Maileen.
    Wéi al bass du?
Ech si 17 Joer al.
    Wat gëtt hei am Zelt gemaach?
Hei geet et drëms fir ze chillen an e bësse Spill ze spillen – einfach fir ze relaxen.
    Mécht iech de Kannersummer Spaass?
Et ass mäin éischt Joer, an et mécht mir wierklech vill Spaass.
    Hutt dir d’Reegelen selwer opgestallt?
D’Kanner hunn d’Reegelen selwer opgestallt. D’Edukateuren hunn zesumme mat hinnen gekuckt, wéi eng Reegelen fir de Maxis passen a wéi eng net.
    Merci!
Gär geschitt!

    Hallo, wie heißt du?
Ich heiße Maileen.
    Wie alt bist du?
Ich bin 17 Jahre alt.
    Was wird hier im Zelt gemacht?
Hier kann man chillen, ein bisschen spielen – einfach entspannen und eine gute Zeit haben.
    Macht euch der Kannersummer Spaß?
Es ist mein erstes Jahr, und es macht mir richtig viel Spaß.
    Habt ihr die Regeln selbst aufgestellt?
Die Kinder haben die Regeln selbst aufgestellt. Die Pädagogen haben zusammen mit ihnen geschaut, welche Regeln gut zum Maxis passen und welche nicht.
    Danke!
Gerne

    Bonjour, comment tu t’appelles ?
Je m’appelle Maileen.
    Quel âge as-tu ?
J’ai 17 ans.
    Que fait-on ici dans la tente ?
Ici, on peut se détendre, jouer un peu – c’est un endroit pour se relaxer et passer un bon moment.
    Est-ce que tu aimes le Kannersummer ?
C’est ma première année, et ça me plaît vraiment beaucoup.
    Est-ce que vous avez établi les règles vous-mêmes ?
Les enfants ont établi les règles eux-mêmes. Les éducateurs les ont aidés à voir quelles règles conviennent bien au Maxis et lesquelles non.
    Merci !
Avec plaisir !

    Interview mat den Kanner:
    Interview Maksym
    Moien!
    Moien!
    Wéi heeschs du?
    Maksym.
    Wéi al bass du?
    Ech si 11 Joer.
    Ass dat däin éischt Joer hei am Kannersummer?
    Jo, dat ass mäin éischt Joer.
    Mëscht et dir Spaass hei am Kannersummer ze sinn?
    Jo, ech hu Spaass hei.
    Bass du oft hei am Maxis-Zelt?
    Jo.
    Wat mësst dir dann hei am Maxis-Zelt?
    Mir maachen nëmme Dommheeten.
    Ok, merci!
    Merci.

    Hallo!
    Hallo!

    Wie heißt du?
    Maksym.

    Wie alt bist du?
    Ich bin 11 Jahre alt.

    Ist das dein erstes Jahr hier im Kannersummer?
    Ja, das ist mein erstes Jahr.

    Macht es dir Spaß, hier im Kannersummer zu sein?
    Ja, ich habe Spaß hier.

    Bist du oft im Maxis-Zelt?
    Ja.

    Was macht ihr dann hier im Maxis-Zelt?
    Wir machen nur Blödsinn.

    Okay, danke!
    Danke.

    Bonjour !
    Bonjour !

    Comment tu t’appelles ?
    Maksym.

    Quel âge as-tu ?
    J’ai 11 ans.

    Est-ce ta première année ici au Kannersummer ?
    Oui, c’est ma première année.

    Est-ce que tu t’amuses ici au Kannersummer ?
    Oui, je m’amuse bien ici.

    Tu es souvent dans la tente Maxis ?
    Oui.

    Qu’est-ce que vous faites dans la tente Maxis ?
    On fait que des bêtises.

    D’accord, merci !
    Merci.

    Interview Alex ( Geenzepark)

    Moien!
    Moien.

    Wéi geet et dir haut?
    Gutt.

    Mëss de gär am Kannersummer mat?
    Jo, schonn.

    Ass dat däin éischt Joer hei?
    Nee, et ass mäi zweet.

    Ah, cool. Weess de, wéi eng Atelieren et dëst Joer ginn?
    Hmm, nee, net esou richteg.

    A bei wéi enge Atelieren war's du schonn dobäi?
    Beim Maxis – keng Méi.

    Just beim Maxis?
    Beim Maxis an och bei TeaTime.

    Okay. A wat hues de haut gemaach?
    Haut war ech just beim Maxis, mee gëschter war ech beim Maxis an bei TeaTime.

    Ah, super. An, hues de Spaass gehat?
    Jo, ganz vill.

    Tiptop, da Merci dir!

    Bonjour !
    Bonjour.

    Comment ça va aujourd’hui ?
    Bien.

    Tu aimes participer au Kannersummer ?
    Oui, déjà.

    Est-ce ta première année ici ?
    Non, c’est ma deuxième.

    Ah, cool. Est-ce que tu sais quels ateliers il y a cette année ?
    Hmm, non, pas vraiment.

    Et à quels ateliers as-tu déjà participé ?
    Au Maxis – pas d’autre.

    Juste au Maxis ?
    Au Maxis et aussi à TeaTime.

    D’accord. Qu’est-ce que tu as fait aujourd’hui ?
    Aujourd’hui, j’étais seulement au Maxis, mais hier j’étais au Maxis et à TeaTime.

    Ah, super. Est-ce que tu t’es amusé ?
    Oui, beaucoup.

    Parfait, merci beaucoup !


    Hallo!
    Hallo.

    Wie geht es dir heute?
    Gut.

    Machst du gerne beim Kannersummer mit?
    Ja, schon.

    Ist das dein erstes Jahr hier?
    Nein, es ist mein zweites.

    Ah, cool. Weißt du, welche Workshops es dieses Jahr gibt?
    Hmm, nein, nicht so richtig.

    Und an welchen Workshops hast du schon teilgenommen?
    Beim Maxis – keine anderen.

    Nur beim Maxis?
    Beim Maxis und auch bei TeaTime.

    Okay. Was hast du heute gemacht?
    Heute war ich nur beim Maxis, aber gestern war ich beim Maxis und bei TeaTime.

    Ah, super. Hattest du Spaß?
    Ja, ganz viel.

    Super, danke dir!

    Deborah (Massage):
    Am Kannersummer kréien Kanner endlech Zäit fir ze spillen, ze lafen, ze laachen – an och mol eng kleng Paus anzegoen. 😎 A wat géif hinnen do besser doen wéi eng wonnerbar Massage vum Deborah ? 👐✨ Hei gëtt entspaant, gekichert an nei Energie getankt – grad esou wéi et d’Kanner gären hunn.

    Im „Kindersummer „ haben Kinder endlich Zeit zum Spielen, Laufen, Lachen – und auch mal eine kleine Pause einzulegen. 😎 Und was könnte ihnen da besser tun als eine wunderbare Massage von Deborah ? 👐✨ Hier wird entspannt, gekichert und neue Energie getankt – genau so, wie es Kinder lieben.

    Pendant « le Kannersummer, les enfants ont enfin le temps de jouer, courir, rire – et aussi de faire une petite pause. 😎 Et quoi de mieux pour eux qu’un merveilleux massage de Deborah ? 👐✨ Ici, on se détend, on rigole et on fait le plein d’énergie – exactement comme les enfants aiment !
    Les mer