• Vetralla _ Teatri Mobili

    August 5 in Italy ⋅ ☀️ 30 °C

    Ulivi, noccioli, laghi vulcanici.
    E all'improvviso un autobus arancione con dentro magie.
    Loro - Rugiada, Facundo, Tommaso, Marco, Federica - erano in partenza per Palermo, ma nonostante le preparazioni ci hanno aperto le loro porte.
    Grazie Compagnia Dromosofistas e grazie Girovago e Rondella.
    Ci vediamo presto, tanto ormai Marco ci ha rivelato dov'è la casa per gli ospiti con il lavandino francese!

    Oliviers, noisetiers, lacs volcaniques.
    Et soudain, un bus orange rempli de magie.
    Ils - Rugiada, Facundo, Tommaso, Marco, Federica - étaient sur le point de partir pour Palerme, mais malgré leurs préparatifs, ils nous ont ouvert leurs portes.
    Merci à la Compagnie Dromosofistas et merci à Girovago et Rondella.
    À bientôt, vu que Marco nous a révélé où se trouve la maison d'hôtes avec le lavabo français !

    Olive trees, hazelnuts, volcanic lakes.
    And suddenly, an orange bus filled with magic.
    Them – Rugiada, Facundo, Tommaso, Marco, Federica – were leaving for Palermo, but despite their preparations, they opened their doors to us.
    Thank you Compagnia Dromosofistas and thank you Girovago and Rondella.
    See you soon, as Marco has already revealed where the guest house with the French sink is!

    Olivos, avellanos, lagos volcánicos.
    Y de repente, un autobús naranja lleno de magia.
    Ellos —Rugiada, Facundo, Tommaso, Marco, Federica— estaban a punto de marcharse a Palermo, pero a pesar de los preparativos nos abrieron sus puertas.
    Gracias, Compagnia Dromosofistas, y gracias, Girovago y Rondella.
    Nos vemos pronto, ¡ya que Marco nos ha revelado dónde está la casa de invitados con el lavabo francés!
    Read more