• Me and Bryan, Ivo, Watson
Currently traveling
Jul – Aug 2025

London, Normandie, & Bretagne

Im Juli und August 2025 unterwegs Read more
  • Currently in
    Alsfeld
  • Perros-Guirec

    August 3 in France ⋅ ☁️ 20 °C

    PERROS-GUIREC – EIN HALT MIT GEMISCHTEN GEFÜHLEN

    Heute bin ich weiter nach Perros-Guirec gefahren, immer noch fest entschlossen, meinen Plan einzuhalten, die Bretagne zu umrunden. Erst nach meiner Ankunft wird mir klar, dass ich mich in Calais und in Le Tréport zu lange aufgehalten habe. An beiden Orten hatte ich gehofft, noch das richtige Licht für einige der schönen Fotomotive zu erwischen – aber das Wetter wollte nicht mitspielen. Dazu kommt, dass ich am 11. August zurück in Alsfeld sein muss, wo verschiedene Termine anstehen, die ich aus unterschiedlichen Gründen nicht verschieben möchte.

    PERROS-GUIREC UND DIE ROSA GRANITKÜSTE

    Jetzt bin ich hier, wo ich eigentlich hinwollte: Perros-Guirec, berühmt für seine Côte de Granit Rose, eine Küstenlinie aus bizarren Felsformationen, die im Sonnenlicht in rötlichen Tönen schimmern. Leider wirkt das Ganze unter dem grauen Himmel heute eher unscheinbar. Ich mache trotzdem ein paar Schnappschüsse, wohl wissend, dass sie nicht annähernd die Magie zeigen, die dieser Küstenabschnitt bei gutem Licht entfaltet.

    DER ZÖLLNERWEG

    Mein Stellplatz von Camping-Car-Park liegt direkt am berühmten Zöllnerweg (Sentier des Douaniers), allerdings an einem Abschnitt, der nicht direkt an der Küste entlangführt, sondern teils durch Wohnsiedlungen. Die Häuser hier sind beeindruckend – viele wirken, als hätten sie schon Jahrhunderte überstanden. Groß, stolz, aus massivem Granit gebaut. Ich bin hin und weg, auch wenn jedes dieser Häuser für mich allein viel zu groß wäre. Der Sentier des Douaniers entstand im 18. Jahrhundert als Patrouillenweg für Zöllner, um Schmuggler zu entdecken. Heute ist er ein beliebter Wanderweg entlang der bretonischen Küste, der traumhafte Ausblicke bietet – wenn das Wetter mitmacht.

    GEDANKEN ZUM WEITERFAHREN

    Zurück im Wohnmobil ziehe ich Bilanz. Ich könnte noch an die Südküste der Bretagne fahren – es sind nur etwa 160 Kilometer bis Carnac. Dort stehen die berühmten Megalithen: mehrere Tausend Menhire, deren Ursprünge bis in die Jungsteinzeit zurückreichen und die wohl um 4500 v. Chr. errichtet wurden. Niemand weiß genau, wofür sie dienten – Kultstätten, Kalender, Grabmale? – doch ihre Anordnung und Anzahl sind weltweit einzigartig.

    In derselben Region liegt auch der sagenumwobene Zauberwald, die Forêt de Brocéliande. In der bretonischen Mythologie und den Artus-Legenden gilt er als Heimat von Merlin, Viviane der Fee und dem Ritter Lancelot. Heute kann man dort auf verschlungenen Wegen wandern und in eine Mischung aus Geschichte und Legende eintauchen.

    DIE ENTSCHEIDUNG

    Beides klingt verlockend, aber die Realität holt mich ein: Um von dort rechtzeitig nach Hause zu kommen, müsste ich an mehreren Tagen rund 400 Kilometer am Stück fahren – etwas, das weder mir noch meinen Tieren guttut. Durch das trübe Wetter sind die Tiere ohnehin mehr drinnen als draußen, und ich merke, dass meine Motivation schwindet.

    Schweren Herzens entscheide ich mich, die Bretagne-Reise diesmal abzubrechen und langsam den Rückweg anzutreten. Die Megalithen von Carnac und die Forêt de Brocéliande müssen warten – leider ist dies schon mein dritter Anlauf für die Bretagne, und wieder spielt das Wetter nicht mit. Diesmal kommt das enge Zeitfenster hinzu. Aber aufgeschoben ist nicht aufgehoben.



    PERROS-GUIREC – UNE ESCALE AUX SENTIMENTS PARTAGÉS

    Aujourd’hui, j’ai poursuivi ma route vers Perros-Guirec, toujours décidée à respecter mon plan de faire le tour de la Bretagne. Ce n’est qu’après mon arrivée que je réalise que je suis restée trop longtemps à Calais et à Le Tréport. Dans ces deux lieux, j’espérais encore trouver la bonne lumière pour mettre en valeur quelques-uns des beaux sujets photographiques qui s’offraient à moi – mais la météo n’a pas voulu coopérer. À cela s’ajoute que je dois être de retour à Alsfeld le 11 août, où m’attendent plusieurs rendez-vous que, pour diverses raisons, je ne souhaite pas reporter.

    PERROS-GUIREC ET LA CÔTE DE GRANIT ROSE

    Me voici enfin là où je voulais aller : Perros-Guirec, célèbre pour sa Côte de Granit Rose, un littoral aux formations rocheuses spectaculaires qui prennent des teintes rosées au soleil. Malheureusement, sous le ciel gris d’aujourd’hui, le site paraît plutôt terne. Je prends tout de même quelques clichés, en sachant qu’ils ne refléteront pas la magie qu’offre ce coin de côte par beau temps.

    LE SENTIER DES DOUANIERS

    Mon aire Camping-Car-Park se trouve juste à côté du fameux Sentier des Douaniers, mais sur un tronçon qui ne longe pas directement la côte et traverse en partie des quartiers résidentiels. Les maisons ici sont impressionnantes – beaucoup semblent avoir traversé les siècles. Grandes, imposantes, construites en granit massif. Je suis émerveillée, même si chacune de ces maisons serait bien trop grande pour moi seule. Le Sentier des Douaniers a été créé au XVIIIᵉ siècle comme chemin de patrouille pour les douaniers afin de repérer les contrebandiers. Aujourd’hui, c’est un sentier de randonnée très apprécié le long du littoral breton, offrant des panoramas superbes – quand le temps le permet.

    RÉFLEXION SUR LA SUITE DU VOYAGE

    De retour au camping-car, je fais le point. Je pourrais encore descendre vers la côte sud de la Bretagne – il n’y a qu’environ 160 kilomètres jusqu’à Carnac. On y trouve les célèbres mégalithes : plusieurs milliers de menhirs datant du Néolithique, érigés probablement vers 4500 av. J.-C. Nul ne sait vraiment à quoi ils servaient – lieux de culte, calendriers, sépultures ? – mais leur disposition et leur nombre sont uniques au monde.

    Dans la même région se trouve aussi la légendaire Forêt de Brocéliande. Dans la mythologie bretonne et les légendes arthuriennes, elle est la demeure de Merlin, de la fée Viviane et du chevalier Lancelot. Aujourd’hui, on peut y randonner sur des sentiers sinueux et plonger dans un univers mêlant histoire et légende.

    LA DÉCISION

    Les deux sites sont tentants, mais la réalité me rattrape : pour rentrer à temps, il me faudrait rouler environ 400 kilomètres par jour plusieurs jours de suite – ce qui ne convient ni à moi ni à mes animaux. Avec ce temps maussade, ils restent de toute façon plus à l’intérieur qu’à l’extérieur, et je sens ma motivation diminuer.

    À contrecœur, je décide donc d’écourter ce voyage en Bretagne et de commencer tranquillement le chemin du retour. Les mégalithes de Carnac et la Forêt de Brocéliande devront attendre – c’est malheureusement déjà ma troisième tentative pour la Bretagne, et encore une fois, la météo ne m’a pas été favorable. Cette fois-ci, c’est en plus le temps limité qui m’arrête. Mais ce n’est que partie remise.



    PERROS-GUIREC – A STOP WITH MIXED FEELINGS

    Today I drove on to Perros-Guirec, still determined to stick to my plan of touring Brittany. Only after arriving do I realise that I spent too much time in Calais and Le Tréport. In both places, I had hoped to find the right light for some of the beautiful photo opportunities – but the weather refused to cooperate. On top of that, I have to be back in Alsfeld by August 11, with several appointments I do not wish to postpone for various reasons.

    PERROS-GUIREC AND THE PINK GRANITE COAST

    Now I’m finally here, where I really wanted to be: Perros-Guirec, famous for its Pink Granite Coast, a stretch of shoreline with bizarre rock formations that glow with pinkish tones in the sunlight. Sadly, under today’s grey skies, the scenery looks rather dull. I still take a few shots, knowing they won’t come close to showing the magic this coastline has under good light.

    THE CUSTOMS OFFICERS’ PATH

    My Camping-Car-Park pitch is right next to the famous Sentier des Douaniers, though on a section that doesn’t run directly along the coast but partly through residential areas. The houses here are impressive – many look as though they’ve stood for centuries. Large, proud, built from massive granite. I’m in awe, even if each of these houses would be far too big for me alone. The Sentier des Douaniers was created in the 18th century as a patrol path for customs officers to spot smugglers. Today, it’s a popular hiking trail along the Breton coast, offering stunning views – when the weather plays along.

    THOUGHTS ON CONTINUING

    Back at the motorhome, I take stock. I could still head to the south coast of Brittany – it’s only about 160 kilometres to Carnac. There you find the famous megaliths: several thousand menhirs dating back to the Neolithic, probably erected around 4500 BC. No one knows exactly what they were for – places of worship, calendars, burial sites? – but their arrangement and sheer number are unique in the world.

    In the same region lies the legendary Forest of Brocéliande. In Breton mythology and Arthurian legend, it is home to Merlin, the Lady Viviane, and the knight Lancelot. Today, you can walk winding trails there and immerse yourself in a blend of history and legend.

    THE DECISION

    Both sound tempting, but reality catches up with me: to get home in time, I would have to drive about 400 kilometres a day for several days in a row – something that suits neither me nor my animals. With the dreary weather, they’re spending more time inside anyway, and I feel my motivation fading.

    With a heavy heart, I decide to cut my Brittany trip short and start the journey home at a leisurely pace. The megaliths of Carnac and the Forest of Brocéliande will have to wait – sadly, this is already my third attempt at Brittany, and once again, the weather hasn’t cooperated. This time, the tight schedule has also played its part. But it’s only postponed, not cancelled.
    Read more

  • Mont Saint Michel

    August 1 in France ⋅ 🌬 20 °C

    MONT SAINT MICHEL – ÜBERRASCHUNG AM CAMPING-CAR-PARK

    Der Camping-Car-Park-Stellplatz am Mont Saint Michel war für mich eine echte Überraschung: Er liegt relativ zentral, direkt an der Zufahrtsstraße zum Mont Saint Michel und gleich neben einem SuperU-Einkaufszentrum. Praktischer geht es kaum – Waschautomaten sind in direkter Nähe, ebenso wie einer dieser verführerischen Läden mit gesalzenem Karamell und bretonischen Keksen.

    Für eine Touristenattraktion, die nicht umsonst als „Achtes Weltwunder“ bezeichnet wird, ist der Stellplatz erstaunlich günstig: Die üblichen 16 € inklusive Strom, und das für einen wirklich angenehmen, großzügigen Stellplatz.

    SPAZIERGANG MIT BRYAN

    Bryan und ich machen uns zu Fuß auf den Weg zum Mont Saint Michel und legen an diesem Tag 10 km zurück. Die Umgebung wirkt dabei fast schon unerwartet wohlhabend – gepflegte Häuser, liebevoll angelegte Gärten und eine spürbare Ruhe, die nicht so recht zu den Massen an Tagestouristen passen will.

    EIN BLICK IN DIE GESCHICHTE

    Vielleicht erklärt die Geschichte, warum die Region so wohlhabend wirkt: Der Mont Saint Michel war im Mittelalter nicht nur ein bedeutendes Kloster und Pilgerziel, sondern auch ein strategisch wichtiger Ort, der niemals von den Engländern eingenommen wurde. Die Abtei zog über Jahrhunderte Reichtum und Macht an, und auch heute profitiert die Region stark vom Tourismus.

    EIN UNERWARTETER ZWISCHENFALL

    Leider nimmt der Ausflug eine unangenehme Wendung: Wahrscheinlich beißt mich unterwegs eine kleine Spinne am Fuß – jedenfalls ist das meine und ChatGPTs Theorie. Der Fuß schwillt an, und in den nächsten Tagen kann ich nicht so viel laufen, weil die Schuhe genau dort drücken. Die KI rät mir, den Fuß einfach mal zur Ruhe kommen zu lassen – leichter gesagt als getan.

    WETTER UND FOTOGRAFIE

    Das Wetter ist gemischt. Ich erwische ein paar schöne Sonnenmomente für Fotos, aber leider fällt das gute Licht genau in die für Fotografen unattraktivere Zeit zwischen elf und drei Uhr mittags. Wirklich stimmungsvolle Bilder entstehen so nicht – deshalb ergänze ich diesen Eintrag um einige Aufnahmen von meinem letzten Besuch, als die Bedingungen einfach besser waren.



    MONT SAINT MICHEL – SURPRISE AU CAMPING-CAR-PARK

    L’aire Camping-Car-Park du Mont Saint Michel a été pour moi une vraie surprise : elle est située de façon assez centrale, directement sur la route d’accès au Mont Saint Michel, juste à côté d’un centre commercial SuperU. On ne peut pas faire plus pratique : des machines à laver sont toutes proches, ainsi qu’une de ces boutiques tentantes de caramel au beurre salé et de biscuits bretons.

    Pour une attraction touristique que l’on appelle volontiers la « huitième merveille du monde », l’aire est étonnamment abordable : 16 € habituels, électricité comprise, pour un emplacement vraiment agréable et spacieux.

    PROMENADE AVEC BRYAN

    Bryan et moi partons à pied vers le Mont Saint Michel et parcourons ce jour-là 10 km. Les environs paraissent presque étonnamment cossus : maisons soignées, jardins entretenus avec soin et une tranquillité qui ne correspond pas vraiment aux foules de visiteurs d’un jour.

    UN REGARD SUR L’HISTOIRE

    Peut-être que l’histoire explique en partie cette impression de prospérité : au Moyen Âge, le Mont Saint Michel n’était pas seulement un grand monastère et lieu de pèlerinage, mais aussi un site stratégique important, jamais pris par les Anglais. L’abbaye attira pendant des siècles richesses et influence, et aujourd’hui encore, la région profite largement du tourisme.

    UN INCIDENT INATTENDU

    Malheureusement, la sortie prend une tournure moins agréable : probablement une petite araignée me mord le pied – c’est en tout cas la théorie de ChatGPT et la mienne. Mon pied gonfle, et les jours suivants je peux moins marcher car mes chaussures appuient pile sur l’endroit douloureux. L’IA me conseille de laisser mon pied se reposer – plus facile à dire qu’à faire.

    MÉTÉO ET PHOTOGRAPHIE

    Le temps est mitigé. J’arrive à capturer quelques beaux moments ensoleillés pour mes photos, mais la lumière tombe malheureusement dans la plage horaire la moins flatteuse pour les photographes, entre onze heures et trois heures de l’après-midi. Les images ne rendent donc pas toute la magie du lieu – c’est pourquoi j’ajoute ici aussi quelques clichés de ma dernière visite, lorsque les conditions étaient bien meilleures.



    MONT SAINT MICHEL – SURPRISE AT THE CAMPING-CAR-PARK

    The Mont Saint Michel Camping-Car-Park area was a real surprise for me: it is quite centrally located, directly on the access road to Mont Saint Michel, right next to a SuperU shopping centre. It could hardly be more convenient – laundry machines are just around the corner, as well as one of those tempting shops selling salted caramel and Breton biscuits.

    For a tourist attraction often called the “Eighth Wonder of the World”, the site is surprisingly affordable: the usual €16 including electricity, for a truly pleasant and spacious pitch.

    WALK WITH BRYAN

    Bryan and I set off on foot to Mont Saint Michel, covering 10 km that day. The surroundings seem almost surprisingly affluent – well-kept houses, lovingly maintained gardens, and a calm that doesn’t quite match the crowds of day-trippers.

    A LOOK INTO HISTORY

    Perhaps history explains why the area feels so prosperous: in the Middle Ages, Mont Saint Michel was not only an important monastery and pilgrimage site but also a strategically vital location, never captured by the English. The abbey attracted wealth and influence for centuries, and even today the region benefits greatly from tourism.

    AN UNEXPECTED INCIDENT

    Unfortunately, the outing takes a less pleasant turn: probably a small spider bit my foot – at least that’s ChatGPT’s and my theory. My foot swelled up, and for the next few days I couldn’t walk much because my shoes pressed right on the sore spot. The AI advised me to let my foot rest – easier said than done.

    WEATHER AND PHOTOGRAPHY

    The weather was mixed. I managed to capture a few sunny moments for my photos, but unfortunately, the good light came during the less flattering time for photographers, between 11 a.m. and 3 p.m. The images didn’t quite capture the magic – so I’m adding here some shots from my last visit, when the conditions were much better.
    Read more

  • Flocques

    July 30 in France ⋅ ⛅ 21 °C
  • Zurück in der EU -Calais auf dem Heimweg

    July 26 in France ⋅ 🌙 19 °C

    CALAIS – ENTSPANNTER AUSKLANG NACH EINER FESTLICHEN REISE

    Nach der wunderschönen Graduierungsfeier meines Sohnes im Twickenham Stadium und ein paar sehr schönen Tagen in London mache ich mich nun langsam auf den Rückweg Richtung Heimat. Der nächste größere Halt: Calais.

    Die Fahrt von Walton-on-Thames nach Folkestone beginnt – wie so oft – mit der berüchtigten M25, die sich als stundenlange, grausame Holperpiste entpuppt. Eine riesige Baustelle bremst den Verkehr, und die Fahrbahn ist stellenweise so uneben, dass es kaum auszuhalten ist. Trotzdem gönne ich mir einen Zwischenstopp bei Sainsbury’s, um noch einmal von den herrlich frischen, qualitativ hervorragenden englischen Früchten einzukaufen. Ja, sie sind vielleicht 20 oder 30 % teurer als in Deutschland – aber geschmacklich um Welten besser.

    Zurück auf der M25 geht es gemächlich weiter Richtung Eurotunnel-Terminal in Folkestone. Ich bin zwei Stunden vor Abfahrt da – genug Zeit, um entspannt die Pass- und Tierkontrolle zu durchlaufen. Bei der Tierkontrolle bekomme ich ein Lesegerät, mit dem ich die Chips meiner Tiere auslesen muss. Bei zwei von ihnen klappt es nicht gleich, und ich brauche mehrere Versuche. Kurz bin ich etwas besorgt, aber am Ende wird alles korrekt erkannt. Die freundliche Mitarbeiterin bestätigt mir, dass es tatsächlich meine Tiere sind – was für ein Glück, dass ich also die „richtigen“ Passagiere an Bord habe!

    Ich hatte gehofft, im Duty-free-Shop noch einen Gin für meinen Schwiegersohn zu kaufen, so wie es auf der französischen Seite möglich gewesen wäre. Leider Fehlanzeige: kein Gin, kein Shop. Die Auffahrt auf die Fähre läuft trotzdem so reibungslos wie in Frankreich.

    Für die Überfahrt habe ich die extra Lounge gebucht – eine Enttäuschung. Das Essensangebot ist exakt dasselbe wie vor fünf Tagen, und schon damals war es nicht besonders. Kalte Quiche ist einfach nicht meins. Als ich mich nach einer kurzen Pause doch zum Buffet begebe, ist es bereits komplett abgeräumt – nur 20 Minuten nach Abfahrt. Die Lounge kostet £30, und dafür gibt es nur sehr überschaubare Verpflegung und kostenfreien Kaffee. Noch einmal werde ich das nicht buchen.

    Pünktlich erreichen wir Calais. Da ich einen Platz im Camping-Car-Park reserviert habe, kann ich problemlos einfahren, auch wenn der Platz eigentlich voll ist. Mein Stellplatz liegt zwar ganz hinten, aber dafür ist es dort angenehm ruhig.

    Am nächsten Tag spüre ich, wie sehr mich die London-Woche erschöpft hat. Ich beschließe spontan, länger in Calais zu bleiben. Der Stellplatz liegt so günstig, dass man bequem zu Fuß ins Zentrum laufen kann. Die Stadt überrascht mich mit ihrer Mischung aus maritimer Atmosphäre, Fischereihafen, Promenade und dem markanten Belfried, der zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört.

    Etwas erstaunt bin ich, dass keine Brasserie vor 19 Uhr Abendessen serviert – so wird es für mich nur eine Crêpe, bevor ich zurück zum Wohnmobil gehe. Anders als geplant, aber trotzdem ein schöner Spaziergang.

    Calais ist für viele nur ein Durchgangsort auf dem Weg nach England oder Frankreich. Dabei lohnt es sich, hier etwas zu verweilen: Die breiten Strände, das Musée des Beaux-Arts, das imposante Hôtel de Ville und die Skulptur „Die Bürger von Calais“ von Rodin erzählen viel von der bewegten Geschichte der Stadt. Für mich war dieser ungeplante längere Aufenthalt ein willkommener Ruhepunkt, um nach den vielen Eindrücken der Reise durchzuatmen.



    CALAIS – UNE PAUSE DÉTENDUE APRÈS UN VOYAGE FESTIF

    Après la magnifique cérémonie de remise de diplôme de mon fils au stade de Twickenham et quelques très beaux jours passés à Londres, je reprends doucement la route du retour vers la maison. Ma prochaine grande étape : Calais.

    Le trajet de Walton-on-Thames à Folkestone commence – comme souvent – par la fameuse M25, qui cette fois se révèle être une route cahoteuse interminable et pénible. Un énorme chantier ralentit la circulation, et la chaussée est par endroits si irrégulière qu’il est difficile de la supporter. Je m’accorde tout de même un arrêt chez Sainsbury’s pour acheter encore une fois de délicieux fruits anglais, d’une qualité exceptionnelle. Certes, ils sont peut-être 20 à 30 % plus chers qu’en Allemagne, mais leur goût est incomparable.

    De retour sur la M25, je poursuis tranquillement jusqu’au terminal de l’Eurotunnel à Folkestone. J’arrive deux heures avant le départ, ce qui me laisse le temps de passer sans stress les contrôles des passeports et des animaux. Pour la vérification, on me remet un lecteur afin de scanner moi-même les puces électroniques de mes animaux. Pour deux d’entre eux, cela ne fonctionne pas du premier coup et je dois m’y reprendre à plusieurs fois. Pendant un moment, je m’inquiète, mais tout est finalement validé. L’employée, très aimable, me confirme qu’il s’agit bien de mes animaux – ouf, j’ai donc les bons passagers à bord !

    J’espérais acheter un gin pour mon gendre en duty free, comme cela aurait été possible côté français. Malheureusement, aucun gin et pas de boutique duty free. L’embarquement sur le ferry se fait toutefois aussi facilement qu’en France.

    Pour la traversée, j’ai réservé le salon privé – une déception. L’offre de nourriture est exactement la même que cinq jours auparavant, et déjà à ce moment-là, ce n’était pas fameux. La quiche froide n’est vraiment pas à mon goût. Quand je me rends finalement au buffet après une courte pause, tout a déjà été desservi – seulement 20 minutes après le départ. Le salon coûte £30, et pour ce prix il n’y a qu’une offre très limitée de nourriture et du café gratuit. Je ne reprendrai sans doute pas cette option.

    Nous arrivons à Calais à l’heure. Comme j’ai réservé au Camping-Car-Park, je peux entrer sans problème, même si l’aire est complète. Mon emplacement est tout au fond, mais c’est calme et agréable.

    Le lendemain, je ressens la fatigue accumulée de la semaine à Londres. Je décide de rester plus longtemps à Calais. L’aire est si bien située qu’on peut rejoindre facilement le centre-ville à pied. La ville me surprend par son mélange d’ambiance maritime, de port de pêche, de promenade et par son beffroi, classé au patrimoine mondial de l’UNESCO.

    Je suis un peu surprise de constater qu’aucune brasserie ne sert le dîner avant 19 h – je me contente donc d’une crêpe avant de rentrer au camping-car. Ce n’était pas prévu ainsi, mais c’était malgré tout une agréable promenade.

    Pour beaucoup, Calais n’est qu’un lieu de passage sur la route de l’Angleterre ou de la France. Pourtant, cela vaut la peine de s’y arrêter : les larges plages, le Musée des Beaux-Arts, l’imposant Hôtel de Ville et la sculpture « Les Bourgeois de Calais » de Rodin racontent l’histoire mouvementée de la ville. Pour moi, ce séjour prolongé et imprévu a été une pause bienvenue pour souffler après les nombreuses impressions du voyage.



    CALAIS – A RELAXED STOP AFTER A FESTIVE TRIP

    After my son’s wonderful graduation ceremony at Twickenham Stadium and a few very enjoyable days in London, I begin my leisurely journey back home. The next major stop: Calais.

    The drive from Walton-on-Thames to Folkestone begins – as so often – with the infamous M25, which this time turns into an endless, punishing bone-shaker. A massive construction site slows down traffic, and in places the road surface is so rough it’s barely tolerable. Still, I treat myself to a stop at Sainsbury’s to pick up more of those wonderfully fresh, high-quality English fruits. Yes, they may be 20 to 30% more expensive than in Germany, but the taste is in a league of its own.

    Back on the M25, I continue at a steady pace towards the Eurotunnel terminal in Folkestone. I arrive two hours before departure – enough time to pass the passport and pet checks without stress. At the pet check, I’m given a scanner to read my animals’ microchips myself. With two of them, it doesn’t work on the first try, and I have to make several attempts. For a moment I’m worried, but in the end, all are read correctly. The very friendly staff member confirms they are indeed my animals – relief, I have the right passengers on board!

    I had hoped to buy some gin for my son-in-law in a duty free shop, as would have been possible on the French side. Unfortunately, no gin and no shop. Boarding the ferry is nonetheless as smooth as in France.

    For the crossing, I book the private lounge – a disappointment. The food offering is exactly the same as five days ago, and even then it wasn’t great. I’ve never been a fan of cold quiche. When I finally head to the buffet after a short break, it has already been cleared away – only 20 minutes after departure. The lounge costs £30, and for that there is only a very limited selection of food and free coffee. I won’t be booking it again.

    We arrive in Calais on time. Since I have booked a spot at the Camping-Car-Park, I can enter without issue even though the site is full. My pitch is right at the back, but it’s pleasantly quiet.

    The next day, I feel just how much the week in London has worn me out. I decide to stay longer in Calais. The site is so well located that it’s an easy walk into the city centre. The town surprises me with its mix of maritime atmosphere, fishing port, promenade, and the striking belfry that is a UNESCO World Heritage Site.

    I’m a bit surprised to find that no brasserie serves dinner before 7 p.m. – so it’s just a crêpe for me before heading back to the motorhome. Not quite what I’d planned, but still a nice walk.

    For many, Calais is just a stopover on the way to England or France. But it’s worth taking the time to stay: the wide beaches, the Musée des Beaux-Arts, the imposing Hôtel de Ville, and Rodin’s sculpture “The Burghers of Calais” all tell much of the town’s turbulent history. For me, this unplanned longer stay was a welcome pause to catch my breath after so many impressions from the journey.
    Read more

  • Trip start
    July 19, 2025