Indian Summer Southern Europe

elokuuta - syyskuuta 2018
Interesting places, beautiful landscapes, typical delicacies and drinks and real relaxed holiday feeling. We want to experience this together! Here we go! Lue lisää

Luettelo maista

  • Vatikaanivaltio
  • Kroatia
  • Ranska
  • Italia
  • Itävalta
Luokat
Ei mitään
  • 6,5tajetut kilometrit
Kuljetusvälineet
  • Lento222kilometriä
  • Kävely-kilometriä
  • Patikointi-kilometriä
  • Polkupyörä-kilometriä
  • Moottoripyörä-kilometriä
  • Tuk tuk-kilometriä
  • Auto-kilometriä
  • Juna-kilometriä
  • Bussi-kilometriä
  • Matkailuauto-kilometriä
  • Karavaani-kilometriä
  • Neliveto-kilometriä
  • Uima-kilometriä
  • Melonta/Soutu-kilometriä
  • Moottorivene-kilometriä
  • Purjehdus-kilometriä
  • Asuntolaiva-kilometriä
  • Lautta-kilometriä
  • Risteilyalus-kilometriä
  • Hevonen-kilometriä
  • Hiihtäminen-kilometriä
  • Liftaus-kilometriä
  • Cable car-kilometriä
  • Helikopteri-kilometriä
  • Paljain jaloin-kilometriä
  • 31jalanjäljet
  • 32päivää
  • 226valokuvat
  • 13tykkäykset
  • Relaxing Day in Sveti Petar

    19. syyskuuta 2018, Itävalta ⋅ ⛅ 21 °C

    Today is nothing planned but just relaxing. We just make a short trip to Biograd and eat a pizza there together. The rest of the day passes by with swimming, sunbathing, sleeping and watching TV. In the evening we treat ourselves to a fabulous dinner next to the sea. We all eat too much because it tastes sooo good!

    Heute ist nichts geplant, sondern einfach nur entspannen. Wir machen nur einen kurzen Ausflug nach Biograd und essen dort gemeinsam eine Pizza. Der Rest des Tages vergeht mit Schwimmen, Sonnenbaden, Schlafen und Fernsehen. Abends gönnen wir uns ein fabelhaftes Abendessen direkt am Meer. Wir essen alle zu viel, weil es sooo gut schmeckt!
    Lue lisää

  • Plitvička Jezera, Kroatien

    20. syyskuuta 2018, Kroatia ⋅ ⛅ 22 °C

    We leave Sveti Petar in the morning and drive to Plitvicka Jezera. We soon have the 150 km behind us. Ana, our landlady is waiting for us. After the check in she explains the possibilities to visit the lakes. We decide on a short tour of about three and a half hours. It is very warm, the sky is azure, the lakes are emerald green, the waterfalls are magnificent, the landscape is fantastic - and the way arduous. As often during this trip, we feel like we are on an ant trail, there are so many tourists here . After more than five hours we are back in the apartment. We do not have much time to rest, because we have to go for supper now we are getting an excellent meal.

    Wir verlassen Sveti Petar morgens und fahren nach Plitvicka Jezera. Die 150 km haben wir bald hinter uns. Ana, unsere Vermieterin, erwartet uns. Nach dem Check-in erklärt sie uns die Möglichkeiten, die Seen zu besuchen. Wir entscheiden uns für eine kurze Tour von etwa dreieinhalb Stunden. Es ist sehr warm, der Himmel ist azurblau, die Seen smaragdgrün, die Wasserfälle sind grandios, die Landschaft fantastisch – und der Weg beschwerlich. Wie schon öfters während dieser Reise fühlen wir uns wie auf einer Ameisenstraße, so viele Touristen sind hier unterwegs. Nach über fünf Stunden sind wir zurück in der Wohnung. Viel Zeit zum Ausruhen bleibt uns nicht, denn wir müssen zum Abendessen, und das ist wirklich ausgezeichnet.
    Lue lisää

  • Back Home

    21. syyskuuta 2018, Itävalta ⋅ ☀️ 23 °C

    Before breakfast, we consider what to do next. We think of the Southern Styrian Wine Road and google wine taverns with overnight accommodations, but they are neither cheap nor available. After the fantastic breakfast we are allways still thinking about where to stay in Styria. At some point during the journey, the decision is made to drive home directly. We arrive home after seven in the evening.

    Vor dem Frühstück überlegen wir, wie es nun weitergehen soll. Wir denken an die Südsteirische Weinstraße und googeln nach Buschenschenken mit Übernachtungsmöglichkeiten, doch die sind weder günstig noch verfügbar. Nach dem fantastischen Frühstück sind wir immer noch am Überlegen, wo wir in der Steiermark übernachten. Irgendwann während der Fahrt fällt der Entschluss, direkt nach Hause zu fahren. Wir kommen erst nach 19 Uhr zu Hause an.
    Lue lisää

  • Marktl - Lilienfeld

    22. syyskuuta 2018, Itävalta ⋅ ⛅ 13 °C

    Today is dedicated to relaxation. Towards evening we meet at the Gasthaus Leopold and taste here and later also in the Gasthaus Ebner in Lilienfeld this year's sturm.

    Der heutige Tag steht ganz im Zeichen der Entspannung. Gegen Abend treffen wir uns im Gasthaus Leopold und verkosten hier und später auch im Gasthaus Ebner in Lilienfeld den diesjährigen Sturm.Lue lisää

  • Kirchberg - Göstling

    23. syyskuuta 2018, Itävalta ⋅ ⛅ 14 °C

    Our goal today is the spa in Göstling. Before that, we make a visit to uncle Kurt in Kirchberg. We reach Göstling in the early afternoon and spend two hours in the spa. On the way home we stop for dinner at the Zellerrain at 1125 m above sea level.

    Unser heutiges Ziel ist die Therme in Göstling. Zuvor besuchen wir Onkel Kurt in Kirchberg. Wir erreichen Göstling am frühen Nachmittag und verbringen zwei Stunden in der Therme. Auf dem Heimweg kehren wir zum Abendessen im Zellerrain auf 1125 m Seehöhe ein.
    Lue lisää

  • Marktl

    24. syyskuuta 2018, Itävalta ⋅ ⛅ 10 °C

    Unfortunately, the weather today is not for trips around the area. That's why we decide to stay home and cook for ourselves. There are a Tajine with couscous. This dish is a traditional food everywhere in Morocco. We like to cook and eat it, because it tastes good and it is easy to prepare.

    Leider ist das Wetter heute nicht für Ausflüge in die Umgebung geeignet. Deshalb beschließen wir, zu Hause zu bleiben und selbst zu kochen. Es gibt eine Tajine mit Couscous. Dieses Gericht ist in ganz Marokko ein traditionelles Gericht. Wir kochen und essen es gerne, weil es gut schmeckt und einfach zuzubereiten ist.
    Lue lisää

  • Traisen

    25. syyskuuta 2018, Itävalta ⋅ 🌬 9 °C

    We intend to drive to Kilb in the restaurant of the family Pitterle. Unfortunately we have to accept, that the restaurant is closed today. Finally, we end up in China restaurant in Traisen. We are unlucky on all lines. The food does not taste so good here today. We return home and rest for the rest of this day.

    Wir wollen nach Kilb ins Restaurant der Familie Pitterle fahren. Leider müssen wir feststellen, dass das Restaurant heute geschlossen ist. Schließlich landen wir im China-Restaurant in Traisen. Heute ist überhaupt nicht unser Tag. Wir haben nur Pech. Sogar das Essen hier schmeckt heute nicht so gut. Wir fahren schließlich heim und ruhen uns den Rest des Tages aus.
    Lue lisää

  • Traisen - St.Ägyd

    26. syyskuuta 2018, Itävalta ⋅ ⛅ 11 °C

    In this morning, Dave can watch Karl cut and season the pork and prepare it for smoking. Afterwards we drive to St.Agyd to a farmer and then to Herzerl-Mitzi and eat several Schnitzel.

    An diesem Vormittag kann Dave Karl beim Zerlegen, Würzen und Räuchern des Schweinefleisches zusehen. Anschließend fahren wir nach St. Agyd zu einem Bauern mit vielen interessanten Tieren und anschließend zur Herzerl-Mitzi und essen dort verschiedene Schnitzel.Lue lisää

  • Wachau and Wine

    27. syyskuuta 2018, Itävalta ⋅ ☀️ 15 °C

    At noon Karl and Erika come and we start in direction Wachau for the first time. We cross the Danube and drive up to Maria Taferl. On the marketplace of the small town there are all sorts of typical trinkets to buy at the market stalls. In the newly-covered church, we marvel at the many images of saints on the walls. From the church square, we enjoy the great view of the Danube and the Wachau and then treat ourselves to a coffee in the sunshine in an outdoor dining area. Afterwards we start our actual goal today: the wine taverns of Gerda Piller and her husband. It is already true tradition that we come here on our austrian holidays. Every time there are excellent Austrian specialties and good wine. This time a bus full of Bavarian mayors arrives with musical instruments. It is played and joked and laughed. Each of us was having a good time. Sometime at midnight, unfortunately, we have to go home.

    Mittags treffen Karl und Erika ein und wir starten zum ersten Mal Richtung Wachau. Wir überqueren die Donau und fahren hinauf nach Maria Taferl. Auf dem Marktplatz des kleinen Ortes gibt es an den Marktständen allerlei typische Kleinigkeiten zu kaufen. In der neu eingedeckten Kirche bestaunen wir die vielen Heiligenbilder an den Wänden. Vom Kirchplatz aus genießen wir den herrlichen Blick auf Donau und Wachau und gönnen uns anschließend einen Kaffee im Sonnenschein auf einem Gastgarten. Anschließend machen wir uns auf den Weg zu unserem eigentlichen Ziel: den Heurigen von Gerda Piller und ihrem Mann. Es ist schon eine richtige Tradition, dass wir im Österreich-Urlaub hierher kommen. Jedes Mal gibt es hervorragende österreichische Spezialitäten und guten Wein. Diesmal kommt ein Bus voller bayerischer Bürgermeister mit Musikinstrumenten. Es wird gespielt, gescherzt und gelacht. Jeder von uns hat seinen Spaß. Irgendwann gegen Mitternacht müssen wir leider wieder nach Hause.
    Lue lisää

  • Mountains and Wuchteln

    28. syyskuuta 2018, Itävalta ⋅ ☀️ 18 °C

    The first thing we do today is going to Kilb for the Pitterle family's "Backhendlstation". After a hearty lunch, we drive along steep rocky slopes over the narrow panoramic road over the mountains to Mitterbach. We actually wanted to take the chairlift to the summit, because from there it's a magnificent view to Mariazell. Unfortunately, the lift is not in operation today. So we turn towards Annaberg and drive into the romantic Fadental to the Hubertus lake. There we make a Stop at the Wuchtelwirtin and eat with pleasure the Wuchteln.

    Als erstes fahren wir heute nach Kilb zur Backhendlstation der Familie Pitterle. Nach einem herzhaften Mittagessen fahren wir entlang steiler Felshänge über die schmale Panoramastraße über die Berge nach Mitterbach. Eigentlich wollten wir mit dem Sessellift auf den Gipfel der Gemeindealpe fahren, da man von dort einen grandiosen Blick bis nach Mariazell hat. Leider ist der Lift heute nicht in Betrieb. Also biegen wir Richtung Annaberg ab und fahren ins romantische Fadental zum Hubertussee. Dort machen wir eine Einkehr bei der Wuchtelwirtin und essen genüsslich die Wuchteln.
    Lue lisää