FindPenguins
  • ホーム
  • 探検
    • アプリを入手する
    • サインアップ
    • ログイン
    • アプリを入手する
    • ログイン
    • ホーム
    • 本を印刷する
    • 探検
    • サポート
    • フォローする
  • サインアップ
検索条件をリセット
50+ Shades of the World
  • Marcos K
  • Cristina S.

50+ Shades of the World

Unsere Weltreise mit 50+ もっと詳しく
+15
フォローする概要カレンダー共有共有死ぬまでにやっておきたいことリスト
最新のものから
  • 足跡
  • 写真
  • 旅行の開始
    2023年12月28日
    Marcos KCristina S.50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日1
    • 2023年12月28日木曜日 22:00
    • ⛅ 27 °C
    • 海抜: 12 m
    • ブラジルPraça do Campo Santo8°3’13” S  34°52’57” W
    12

    Auf geht's!

    2023年12月28日, ブラジル ⋅ ⛅ 27 °C

    Von 2`C in Basel auf 30`C in Recife in 12 Stunden. Erster Tag am Pina Strand.

    翻訳をご覧ください
    Monica Güntensperger

    旅行者….,hey…. Bin gespannt auf eure bilder!!!! Viel glück!…🙌🏼🧡

    2023/12/29返信する翻訳する
    Monica Güntensperger

    旅行者…habt ihr eure Doubles getroffe??!!..😉

    2023/12/29返信する翻訳する
    Wolfgang Saß

    旅行者Habt viel Spaß und genießt die Wärme . Bleibt vor allem gesund 🥰

    2023/12/30返信する翻訳する

    Hallo ihr zwei genießt die Sonne und die Freiheit.und euch als Paar! LG maria [Maria]

    2024/01/02返信する翻訳する
    6いいね
     
  • Cristina S.Marcos K50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日7–15
    • 2024年1月3日 14:00〜2024年1月11日
    • 8泊
    • ☀️ 31 °C
    • 海抜: 9 m
    • ブラジルPôrto da Lama8°31’48” S  35°0’34” W
    Brasilianer sind ein geselliges Volk 😉

    Maracaipe

    2024年1月3日〜11日, ブラジル ⋅ ☀️ 31 °C

    Erstmal Urlaub.🏝️Den Strand vor der Tür und die Sonne geniessen.
    Ein bisschen Flora und Fauna: Riesen-Kröte am Morgen und Cashew Bäume wo man hinschaut.
    Wenn der Fluss, Rio Maracaipe, sich bei Ebbe zurückzieht, findet man Strandbars ohne Ende. Wir lassen es uns gut gehen und nehmen kurz vor Sonnenuntergang noch ein Bad im Meer.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    7いいね
     
  • Marcos KCristina S.50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日16
    • 2024年1月12日金曜日 12:30
    • ☀️ 30 °C
    • 海抜: 28 m
    • ブラジルPraça da Abolição8°0’58” S  34°51’5” W
    Altes Olinda und neues RecifeFrevo, die typische Karnevalsmusik in Recife und Olinda. Hier in einer Kleinformation.

    Olinda

    2024年1月12日, ブラジル ⋅ ☀️ 30 °C

    Ó linda, „O wie schön“ und wie wahr. Olinda ist eine der ältesten Städte Brasiliens und gehört zum UNESCO-Weltkulturerbe. Wir haben sehr lecker gegessen und eine Stadt voller Leben und Kultur erlebt. Am Carnaval, der bald beginnt, soll hier die Post richtig abgehen.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Birgit Saß

    旅行者Sieht aus wie Trinidad / Kuba 😍echt schön

    2024/02/15返信する翻訳する
    Cristina S.

    旅行者Ja genau. Es gibt hier in Südamerika so Vieles, das an die Kolonialzeit erinnert, wie auch in Kuba. Und so gut erhalten.

    2024/02/15返信する翻訳する
    6いいね
     
  • Marcos KCristina S.50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日18
    • 2024年1月14日日曜日 16:00
    • ☁️ 30 °C
    • 海抜: 19 m
    • ブラジルAflitos8°2’26” S  34°53’48” W

    Futebol no Brasil

    2024年1月14日, ブラジル ⋅ ☁️ 30 °C

    Fussball ist in Brasilien ein Erlebnis, selbst wenn ein drittklassiges gegen ein viertklassiges Team spielt - und die Richtigen gewinnen 😜 N-A-U-T-I-C-O

    翻訳をご覧ください
    2いいね
     
  • Cristina S.Marcos K50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日19–25
    • 2024年1月15日 17:00〜2024年1月21日
    • 6泊
    • ☀️ 28 °C
    • 海抜: 90 m
    • ブラジルWater Bay3°50’35” S  32°24’36” W
    Praia BodeRocha Négra,episches&ikonisches Symbol der Insel.Hier vom Praia Bode aus gesehen.Piscina naturalPraia AmericanoAusblick vom Forte Noronha1Praia do Meio und Praia Concecaó, dazwischen: Bar do Meio

    Fernando de Noronha

    2024年1月15日〜21日, ブラジル ⋅ ☀️ 28 °C

    Fernando de Noronha ist eine brasilianische Inselgruppe vulkanischen Ursprungs im Atlantik, etwa 350 km östlich des Festlandes.

    Ein streng geschütztes und weitgehend intaktes Ökosystem, begrenzte Anzahl an Touristen, die mit der Umweltabgabe direkt bei Einreise, sowie Eintritt zu Naturparks und Stränden ordentlich zahlen müssen.

    Wir finden fast menschenleere Strände, seltene Tierarten und super liebe Insel-Einwohner, die uns sogar mitnehmen, wenn der Bus auf sich warten lässt.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Wolfgang Saß

    旅行者Praia do Meio und Praia Concecaó, dazwischen: Bar do MeioMoin,es sieht aus als wenn es „kalt „ ist 🤣🤣🤣🤣🤣 Habt noch viel Freude und bleibt vor allem gesund 🥰🥰

    2024/01/18返信する翻訳する
    4いいね
     
  • Marcos KCristina S.50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日22
    • 2024年1月18日木曜日 16:47
    • ☀️ 29 °C
    • 海抜: 8 m
    • ブラジルPraia do Boldro3°50’42” S  32°25’41” W
    Dois Irmãos, oder wie wir sie nannten "die Titties"Brasilianische Musik hört man jederzeit und an jeder Ecke. Und was für Musiker es hier gibt 😍

    Praia do Boldró

    2024年1月18日, ブラジル ⋅ ☀️ 29 °C

    Den "schönsten Strand der Welt" haben wir nicht besucht, weil sie die ausländischen Touristen dort abzocken. Aber unser Lieblingsstrand auf Fernando de Noronha (Praia do Boldró) hatte Charme und liess uns mit Touristenmassen in Ruhe. Der super liebe Strandbetreiber, der uns mit vielen Tipps (und Caipirinhas) eindeckte, tat sein Übriges, dass wir uns sehr wohlfühlten.

    Oberhalb des Strandes gibt es ausserdem ein sehr schönes Restaurant, das jeden Abend Live-Musik bot. Dort war es zwar etwas teurer und die Damen waren hauptsächlich mit Selfies und ihren aufgespritzten Lippen beschäftigt, aber als Ausklang eines schönen Strandtages mit Live-Musik und herrlichem Ausblick lohnte es sich.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    4いいね
     
  • Marcos KCristina S.50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日27–31
    • 2024年1月23日 11:00〜2024年1月27日
    • 4泊
    • ☁️ 26 °C
    • 海抜: 1,067 m
    • ブラジルPraça dos Três Poderes15°47’59” S  47°51’51” W
    Blick vom Fernsehturm zum Kongress
    1MinisterienFun with FlagsPalácio da JustiçaNationalkongressPalácio do Planalto (Präsidentenbüro)Palácio do Alvorada (Präsidentenpalast)Der Präsident, Lula da Silva, besteigt den HelikopterLula fliegt über unsere Köpfe

    Hauptstadt Brasília

    2024年1月23日〜27日, ブラジル ⋅ ☁️ 26 °C

    Die Hauptstadt Brasiliens ist eine geplante Stadt und wurde Ende der 1950er Jahren in nur vier Jahren gebaut. Es ist faszinierend zu sehen, wie sich die Planer damals die optimale Stadt vorgestellt haben.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Cristina S.

    旅行者MinisterienErrinert mich an Ostberlin

    2024/01/26返信する翻訳する
    2いいね
     
  • Cristina S.Marcos K50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日27–31
    • 2024年1月23日 11:00〜2024年1月27日
    • 4泊
    • 🌩️ 26 °C
    • 海抜: 1,124 m
    • ブラジルSRTS15°47’52” S  47°53’34” W
    1Kleiner Ausflug ins All😅
    Nationalmuseum und Banco do BrasilCatedral Metropolitana Nossa Senhora AparecidaPonte Juscelino KubitschekSantuário Dom BoscoMit tembici unterwegs 🚴Torre de TV de Brasilia. Aussichtsplattform auf 75m Höhe (gratis) lohnt sich.Promenade am Pontão do Lago SulASA Norte, Bars und Restaurants gleich im Quartier ums Eck.

    I ♥️ Brasilia

    2024年1月23日〜27日, ブラジル ⋅ 🌩️ 26 °C

    Aufgeteilt in Zonen,mit Straßenbezeichnungen,die aus Nummern und Buchstabenreihen bestehen, ist Brasilia gewöhnungsbedürftig. Fussgänger sind hier nicht vorgesehen -es gibt kaum Wege zum schlendern, wenn man die Strassen überqueren will, muss man um sein Leben rennen. Trotzalledem, es ist eine junge, moderne und grüne Stadt, sauber, sicher und interessant. Hier haben sich berühmte Architekten mit einzigartigen Bauwerken ein Denkmal gesetzt.
    Mit den Apps Moovit, tembici (es gibt tatsächlich gute Radwege) und Uber kann man sich schnell und günstig bewegen.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Wolfgang Saß

    旅行者Kleiner Ausflug ins All😅Steht Euch gut 😂😂

    2024/01/26返信する翻訳する
    Mike Somann

    旅行者Als nächstes Ziel der Mond??😁

    2024/01/31返信する翻訳する
    3いいね
     
  • Cristina S.Marcos K50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日31–36
    • 2024年1月27日 17:59〜2024年2月1日
    • 5泊
    • ⛅ 21 °C
    • 海抜: 769 m
    • ブラジルBela Vista23°33’26” S  46°38’24” W
    Vom Farol Santander hat man eine gute Sicht über die Stadt.Mercado MunicipalBar mit live Musik, die Strasse runterImmer Sonntags:Avenida Paulista: Autofrei.

    São Paulo

    2024年1月27日〜2月1日, ブラジル ⋅ ⛅ 21 °C

    Mit ca. 21 Mio. Einwohnern die fünft grösste Stadt der Welt. Ein riesiges Häusermeer, Straßenwirrwarr, pulsierendes Leben Tag und Nacht. Reich und schön, arm und hässlich - diese Stadt hat so viele Gesichter.
    Mit Metro und Bus kann man sich hier gut fortbewegen, braucht aber sehr viel Geduld. Uber ist auch eine gute Option, aber die Strassen sind ständig verstopft.
    Wir haben ein bisschen Großstadtfeeling aufgenommen und ziehen morgen weiter nach Uruguay.
    Reicht auch😉
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Wolfgang Saß

    旅行者Dann kommt gut weiter auf Eurer Reise 🥰🥰

    2024/01/31返信する翻訳する
    4いいね
     
  • Marcos KCristina S.50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日31
    • 2024年1月27日土曜日 18:00
    • ⛅ 22 °C
    • 海抜: 783 m
    • ブラジルPinheiros23°33’25” S  46°41’3” W
    Dieses Graffiti gilt als erstes in São Paulo
    Die Gasse trägt heute den Namen Beco do BatmanGroßflächiges Gemälde, wie es überall in der Stadt zu finden istParque Tenente Siqueira Campos mitten in der StadtAuf einen Caipirinha mit Freunden - Saúde

    São Paulos ruhige Seiten

    2024年1月27日, ブラジル ⋅ ⛅ 22 °C

    Neben dem Großstadtwahnsinn hat São Paulo auch ruhige Seiten, wie die Street Art, die an fast jeder Ecke zu finden ist. Begonnen hat diese Freiluftkunst in den 1980er Jahren als illegale "Schmierereien". Heutzutage fördert die Stadt die Gestaltung freier Häuserwände mit Beiträgen in Millionenhöhe.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    3いいね
     
  • Cristina S.Marcos K50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日36–46
    • 2024年2月1日 14:00〜2024年2月11日
    • 10泊
    • ☀️ 31 °C
    • 海抜: 19 m
    • ウルグアイPlaza Matriz34°54’33” S  56°12’12” W
    Hier kommen der Río de la Plata und der Atlantik zusammen. Der Fluss ist hier 300km breit.Skulptur "los Dedos", Punta del EsteSelbst gemachte Alfajores 😋Botanischer Garten, Oase im Herzen der Stadt.Weindegustation 😋Bodega SpinoglioOb auf die Rambla zum Sonnenuntergang oder zu einem Spaziergang:der Klappstuhl muss mit.Ohne Mate-Equipment geht kaum jemand aus dem Haus.

    Río de la Plata

    2024年2月1日〜11日, ウルグアイ ⋅ ☀️ 31 °C

    Zehn Tage waren wir nun in Montevideo und haben nicht nur die Stadt erlebt, sondern auch die nähere Umgebung . Am Río de la Plata, dem breitesten Fluss Südamerikas entlang, sind wir bis Punta del Este gefahren. Hier trifft der Fluss mit dem Atlantik zusammen.
    Im Department Montevideo gibt es viele Bodegas mit sehr gutem Wein, den man in Europa kaum findet.
    Mate und Alfajores durften wir bei Stephie probieren und backen, sie ist Konditorin und bietet Kurse an.
    Und natürlich haben wir die bunten Karnevalszüge erlebt, Candombe tönt durch die Gassen der Stadt. Im Museo del Carnaval haben wir einiges über die Geschichte erfahren, das Museo de Arte Precolombino e Indígena (MAPI) können wir auch empfehlen.
    Uns sind überall super liebe und freundliche Menschen begegnet (Klappstuhlaffin und Mate-liebend 😉), aber es wird Zeit weiterzuziehen. Mit einem Stopp in Colonia del Sacramento nach Buenos Aires.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    4いいね
     
  • Marcos KCristina S.50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日36–46
    • 2024年2月1日 17:00〜2024年2月11日
    • 10泊
    • ☀️ 30 °C
    • 海抜: 33 m
    • ウルグアイBarrio Sur34°54’38” S  56°11’10” W
    Palácio Salvo, einst das höchste Gebäude Südamerikas
    Artigas MausoleumSonntagsflohmarkt"Monte vide eu" ("ich sehe einen Berg") soll ein Seemann gerufen haben, was der Stadt den Namen gabUnsere Stammkneipe, das "Sumo Brew Pub"Jeden Abend Candombe-Proben für den Carnaval nächste Woche

    Montevideo 🇺🇾

    2024年2月1日〜11日, ウルグアイ ⋅ ☀️ 30 °C

    Montevideo, die Hauptstadt Uruguays und zählt rund 1,3 Millionen Einwohner. Sie feiert dieses Jahr den 300. Jahrestag der Gründung und gilt als die südamerikanische Stadt mit der höchsten Lebensqualität, was wir bislang nur bestätigen können.

    Hier können wir viel zu Fuss erkunden, auch nachts fühlten wir uns sicher. Es gibt Familien mit Kindern und Frauen, die nachts alleine unterwegs sind. Zu sehen gibt es schöne Flanierstrassen mit historischen und modernen Gebäuden. Dazwischen sind kleine Parkanlagen für eine Pause. Die Altstadt ist eine Fussgängerzone mit vielen kleinen Restaurants und Läden und die Menschen sind sehr nett. Hier lässt es sich definitiv leben.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください

    Tolle Beiträge! Habt noch viel Spass und Entdeckungsfreude!🌟🙋‍♀️🍀 [Madeleine]

    2024/02/05返信する翻訳する
    4いいね
     
  • Cristina S.Marcos K50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日46
    • 2024年2月11日日曜日 12:00
    • ☀️ 28 °C
    • 海抜: 34 m
    • ウルグアイPuerto de Colonia del Sacramento34°28’17” S  57°50’45” W
    Basilica de Santissimo Sacramento, ColoniaUnd weiter geht's nach Buenos Aires.

    Colonia del Sacramento

    2024年2月11日, ウルグアイ ⋅ ☀️ 28 °C

    Ein kleines beschauliches Städtchen mit ca. 27 000 Einwohnern, das nur zufällig auch Kölln heißt. Sie ist die älteste Stadt Uruguays und ist 1995 zum UNESCO Weltkulturerbe erklärt worden. Das kleine Stadtzentrum mit den Resten der Stadtmauer, der Kirche und vielen alten Gebäuden, sowie dem Leuchtturm sind sehenswert. Die Zeit scheint stehengeblieben, zumindest langsamer zu laufen.

    An der Uferpromenade des Rio de la Plata wird geschlendert und in den Straßencafés kann man bei Live Musik die Seele baumeln lassen.
    Wir haben den Tag hier verbracht, um die Fähre nach Buenos Aires zu nehmen, die von hier aus mehrmals am Tag fährt. Nach einer knappen Stunde sehen wir schon die Metropole und freuen uns nun auf die nächsten 3 Wochen dort.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    4いいね
     
  • Cristina S.Marcos K50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日46–66
    • 2024年2月11日 18:00〜2024年3月2日
    • 20泊
    • ☀️ 32 °C
    • 海抜: 48 m
    • アルゼンチンMetropolitan Kathedrale34°36’26” S  58°22’22” W
    Obelisco de Buenos AiresLa Vereda del Tango(🙈das lerne ich nie)El Caminito im Quartier La Boca und FußballgottPuerto Madero, das moderne Quartier mit Bürogebäuden,Parks und vielen KindernEl Ateneo Grand Splendid, Buchhandlung im ehemaligen Theater.♥️😍Touri-Bootstour im Tigre DeltaMuseo de Arte Tigre (der Rio de la Plata sieht übrigens immer aus wie Schokoladensoße)

    Buenos Aires

    2024年2月11日〜3月2日, アルゼンチン ⋅ ☀️ 32 °C

    Die Stadt Buenos Aires entstand aus verschiedenen Einwanderungsströmen unterschiedlicher Kulturen und zählt mittlerweile etwas mehr als 3 Mio. Einwohner, die man Porteños nennt (Buenos Airisser klingt ja auch merkwürdig).
    Hier sind wir nun im ältesten Viertel San Telmo und wohnen 3 Wochen in einem wunderschönen Studio. Ein altes Haus mit verwinkelten Fluren, Innenhöfen mit Brunnen, kühle Luft in den alten Mauern- wir fühlen uns sehr wohl.
    Die verschiedenen Einflüsse entdecken wir überall in der Stadt, hier haben sich Architekten aus Europa verwirklicht, es gibt viel zu bestaunen. San Telmo z.B. wirkt, wie Klein-Paris mit den Gassen, Straßencafés und Laternen.

    Diese Woche hatten wir noch Zeit für Sightseeing, mit einigen Schwierigkeiten,  denn die Geldautomaten funktionieren meist nicht, es wird aber oft nur Bargeld verlangt und die Karte für die Öffis kann man auch nicht immer und überall aufladen.

    Am Montag beginnt unser Spanisch Kurs.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    3いいね
     
  • Cristina S.Marcos K50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日54–59
    • 2024年2月19日 9:00〜2024年2月24日
    • 5泊
    • ☀️ 23 °C
    • 海抜: 29 m
    • アルゼンチンPlaza de Mayo34°36’30” S  58°22’19” W
    Nicht das Weiße sondern das Rosa Haus,Sitz des Präsidenten Mitten in der Stadt: Casa Rosada
    Verriegelt und verrammelt (wer möchte so leben?🙄)Centro Cultural KirchnerPuerto MaderoSitz des Generalstabs der Armee (Ejército Argentino)Puente de la Mujer wurde aus recyclten Plastikflaschen gebaut.Escuela Presidente Roca (nicht schlecht für eine Schule)Das Teatro Colon.Von außen nicht so spektakulär aber wegen seiner besonderen Akustik weltberühmtAlt klebt an Neu...Die Bar heißt : "De los Cojones" (Übersetzung nicht ganz jugendfrei)

    Buenos Aires, 2. Woche

    2024年2月19日〜24日, アルゼンチン ⋅ ☀️ 23 °C

    In dieser Stadt gibt es so viel zu sehen, jeden Tag entdecken wir etwas Neues. Die Porteños sind zwar geschäftig und in Eile aber die Cafés, Restaurants und Parks sind ständig voll, dafür nimmt man sich Zeit. Und natürlich für die wöchentlichen Märkte - ein Erlebnis für sich.
    Nach der Schule und am Wochenende bleibt uns Zeit für Sightseeing und natürlich Abende in Bars 🍷
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Wolfgang Saß

    旅行者Sieht alles sehr sauber aus, ist man hier in Deutschland garnicht mehr gewohnt 😟 Habt eine schöne Zeit 🥰

    2024/02/27返信する翻訳する
    4いいね
     
  • Cristina S.Marcos K50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日54–68
    • 2024年2月19日 9:00〜2024年3月4日
    • 14泊
    • ☀️ 24 °C
    • 海抜: 30 m
    • アルゼンチンPlaza Francia34°35’15” S  58°23’50” W
    Die Sprachschule können wir empfehlen.
    In einer kleinen Gruppe lernt es sich viel besser.Morgens: ein Bus nach dem anderen, nur unser kommt nicht.Es ist nicht so unsere Zeit am Morgen.Lieblingsbusfahrer,er hört Bob Marley, genau das richtige für einen entspannten Start in den Tag .Hier stehen Alle immer schön in der Reihe.Saftiges Asado-Steak zum Abendessen.Das Restaurant gleich um's Eck hat die besten Steaks.

    Back to school in Buenos Aires

    2024年2月19日〜3月4日, アルゼンチン ⋅ ☀️ 24 °C

    14 Tage Spanisch Crash-Kurs, ja genau, jetzt sprechen wir perfekt Spanisch😉
    Es hat Spass gemacht und ein bisschen ist auch hängengeblieben.
    3 Wochen haben wir Buenos Aires erlebt, wir mögen diese Stadt sehr. Nun geht's weiter nach Córdoba und Mendoza.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    5いいね
     
  • Marcos KCristina S.50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日66–70
    • 2024年3月2日 16:00〜2024年3月6日
    • 4泊
    • ☁️ 29 °C
    • 海抜: 401 m
    • アルゼンチンCórdoba31°24’59” S  64°11’4” W
    Im Innenhof des Museo Provincial Histórico Marqués de Sobremonte

    Córdoba

    2024年3月2日〜6日, アルゼンチン ⋅ ☁️ 29 °C

    Die zweitgrösste Stadt Argentiniens liegt fast im geografischen Zentrum des Landes und wurde nach Córdoba in Andalusien benannt. Manchmal fühlten wir uns auch in Andalusien, obwohl das historische Zentrum, welches teilweise zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört, nicht besonders gross ist.
    Am Konzert von Mike Stern in einem wunderschönen, alten Theater, haben wir auch einen "alten Bekannten" getroffen: den Saxophonisten Bob Franceschini durften wir auch schon in Basel hören. Wie damals war es auch hier ein Hochgenuss.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    3いいね
     
  • Cristina S.Marcos K50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日70–74
    • 2024年3月6日 14:00〜2024年3月10日
    • 4泊
    • ☀️ 27 °C
    • 海抜: 778 m
    • アルゼンチンQuinta Sección32°53’16” S  68°50’56” W
    Zur Bodega La Rural kommt man am besten und günstigsten mit der Tram und dem Bus
    1Mit dem Eintritt (11€ p.P.) durften wir uns eine Flasche Wein aussuchen.Teure Tagestouren kann man sich sparen. Eine Reservierung dort brauchten wir nicht.Wir haben für 3€(Hin-u.Rück,2P.) das Busticket nach Cacheuta bei Andesmar gekauft.Der Eintritt für einen ganzen Tag in's Bad kostet nur 6€ p.P.

    Mendoza

    2024年3月6日〜10日, アルゼンチン ⋅ ☀️ 27 °C

    Mendoza ist bekannt für Malbec und den gibt's hier reichlich. An jeder Ecke ist eine Bodega und im gesamten Gebiet gibt es zahlreiche Weingüter. Eines davon, die Bodega La Rural, haben wir besucht. Es gibt dort ein Wein Museum, was sehr interessant ist, und natürlich Weintasting.
    Aber nicht nur, denn eine Stunde mit dem Bus entfernt von El Capital ist der Thermalpark in Cacheuta mit seinen, in Terrassen angelegten verschieden warmen, Becken. Einfach zum entspannen ( auch wenn's viele Leute hatte).
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Wolfgang Saß

    旅行者Mit dem Eintritt (11€ p.P.) durften wir uns eine Flasche Wein aussuchen.Ich sehe Ihr lasst es Euch gut gehen, genießt die Zeit und die Welt 🥰🥰🥰

    2024/03/09返信する翻訳する
    Cristina S.

    旅行者Ja,wir haben ein Gläschen für dich mit getrunken 🥂

    2024/03/09返信する翻訳する
    3いいね
     
  • Marcos KCristina S.50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日73–77
    • 2024年3月9日 16:00〜2024年3月13日
    • 4泊
    • ☁️ 27 °C
    • 海抜: 70 m
    • ペルーPlaya Barranco12°8’38” S  77°1’13” W
    Malecón von Barranco
    Blick vom Dach unseres Wohnhauses auf BarrancoWachablösung vor dem Präsidentenpalast1🙈1Sonnentempel (Templo del Sol) in PachacamacMamacona, der Bereich war ausschließlich für Frauen.Da freut er sich aber1Pisco-Verkostung (der typische peruanische Weinbrand)Puente de los Suspiros

    Lima 🇵🇪

    2024年3月9日〜13日, ペルー ⋅ ☁️ 27 °C

    Die Hauptstadt Perus gehört noch nicht lange zu den größten Städten Südamerikas. Das explosionsartige Wachstum setzte erst Mitte des 20. Jahrhunderts ein. Neben dem historischen Zentrum aus dem 16. Jahrhundert sind viele Stadtviertel neu und modern. Im Süden allerdings gibt es eine riesige Fläche mit Armenvierteln, die sich, wie die Favelas in Rio, über die Hänge erstreckt.
    Lima reicht auch erst seit gut 50 Jahren bis zum Pazifik.
    Wir wohnten im sehr hübschen Quartier Barranco, das neben alten Sommerresidenzen auch viele moderne Häuser, schöne Parks, Cafés und Restaurants hat.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Cristina S.

    旅行者Sonnentempel (Templo del Sol) in PachacamacWer hat's gefunden? Der deutsche Max Uhle.

    2024/03/13返信する翻訳する
    Wolfgang Saß

    旅行者Pisco-Verkostung (der typische peruanische Weinbrand)Moin Ihr Lieben,hat es geschmeckt 🥰

    2024/03/14返信する翻訳する
    Wolfgang Saß

    旅行者🙈Steht Dir wunderbar 😊😊

    2024/03/14返信する翻訳する
    4いいね
     
  • Cristina S.Marcos K50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日77–79
    • 2024年3月13日 14:00〜2024年3月15日
    • 2泊
    • ☀️ 29 °C
    • 海抜: 10 m
    • ペルーLaguna Paracas13°50’25” S  76°15’4” W
    Cruz del Sur-auf Busbud gebucht 👍El Candelabro de Paracas -einer der großen Geoglifen, der Rätsel aufgibt

    Paracas

    2024年3月13日〜15日, ペルー ⋅ ☀️ 29 °C

    Von Lima sind wir mit dem Bus nach Paracas gefahren. Die Fahrt dauerte nur 3 Stunden und war bequem.
    Paracas ist ein kleines Fischerdörfchen, es sieht ein bisschen aus, wie eine große Baustelle, hin und wieder durch Erdbeben und Tsunamis zerstört. Die Hafenpromenade ist nett zum Schlendern, Cevicherias gibt's an jeder Ecke. Von Paracas aus kann man Ausflüge zu den Ballestas und in die Oase Huacachina oder ins Nationalreservat machen. Für Alles hat die Zeit nicht gereicht.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    4いいね
     
  • Marcos KCristina S.50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日79–80
    • 2024年3月15日 16:00〜2024年3月16日
    • 1泊
    • ☁️ 29 °C
    • 海抜: 595 m
    • ペルーNazca14°49’40” S  74°56’13” W
    Schnurgerade kilometerlange Linie durch die WüsteAbbild einer Katze auf einem HügelNeben der Wüste und den Nazca-Linien gibt es hier auch eine wuselige Kleinstadt

    Nasca

    2024年3月15日〜16日, ペルー ⋅ ☁️ 29 °C

    Nasca ist eine Kleinstadt mitten in der Wüste, die die gesamte Küstenregion Perus bedeckt. Bekannt wurde Nasca durch die so genannten Nazca-Linien, die vor über 2000 Jahren in den Wüstenboden gescharrt wurden. Da es hier fast nie regnet, sind sie sehr gut erhalten. Neben den bis zu 20 km langen schnurgeraden Linien finden sich hier auch riesige Bodenzeichnungen, die z.B. Abbilder von Menschen, Affen, Vögeln und Walen zeigen. Entdeckt wurden die bis zu mehrere hundert Meter grossen Bilder erst in den 1920er Jahren, als die ersten Flugzeuge darüber flogen. Vom Boden aus sind die Bilder kaum zu erkennen. Über die Bedeutung der Bilder gibt es viele verschiedene Thesen, weshalb der Ort auch eine gewisse Mystik hat. Die Theorie von Maria Reiche,gebürtige Dresdnerin, haben wir in einem interessanten Vortrag im Reiche Planetarium gesehen.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    5いいね
     
  • Marcos KCristina S.50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日81–84
    • 2024年3月17日 1:30〜2024年3月20日
    • 3泊
    • ☁️ 13 °C
    • 海抜: 2,382 m
    • ペルーArequipa16°23’26” S  71°31’50” W
    Alpaka macht KackaMisti, 5822 Meter6057 Meter: der Nevado ChanchaniMonasterio Santa CatalinaDas Kloster ist riesig und wie eine eigene Stadt mitten im historischen Zentrum.3Wir kochen die peruanische Spezialität "Lomo Saltado", was wörtlich "springende Lende" heisst1Causa Rellena: Kartoffeln, gelbe Paprika, Thunfisch, Tomaten, Oliven, Ei und Avokado 😋

    Arequipa

    2024年3月17日〜20日, ペルー ⋅ ☁️ 13 °C

    Nach einer 11-stündigen Busfahrt mit zum Teil halsbrecherischen Überholmanövern sind wir mitten in der Nacht in Arequipa, der zweitgrössten Stadt Perus, angekommen. Sie liegt auf über 2300 m.ü.M. und ist von drei Vulkanen umgeben, die noch aktiv sind, wenn auch der letzte grössere Ausbruch 240 Jahre zurückliegt.

    Arequipa ist sehenswert. Das historische Stadtzentrum hat eine besondere Architektur, eine Mischung aus spanischen und einheimischen Merkmalen. Ausserdem ist Arequipa geprägt von indigenen Völkern. Nicht selten sieht man in den Strassen Frauen in traditionellen Trachten, die sogar ihre Alpakas spazieren führen.

    Auf einer Busrundfahrt konnten wir auch die Lebensweise der Einheimischen ausserhalb des touristischen Zentrums kennenlernen.

    👉
    - Peruvian Kochkurs auf Viator gebucht, können wir sehr empfehlen
    -Busrundfahrt war zwar sehr touristisch aber sie ging auch etwas außerhalb der Stadt und war dadurch interessant
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Mike Somann

    旅行者Causa Rellena: Kartoffeln, gelbe Paprika, Thunfisch, Tomaten, Oliven, Ei und Avokado 😋Das sieht ja lecker aus.

    2024/03/22返信する翻訳する

    Wir kochen die peruanische Spezialität "Lomo Saltado", was wörtlich "springende Lende" heisst🥰😍🥰 [Lynn]

    2024/03/25返信する
    Evelin L

    旅行者So schön 😍🥰😍🥰

    2024/03/25返信する
    2以上のコメント
    3いいね
     
  • Cristina S.Marcos K50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日84–87
    • 2024年3月20日 18:00〜2024年3月23日
    • 3泊
    • ☁️ 16 °C
    • 海抜: 2,451 m
    • ペルーMontaña Huayna Picchu13°9’43” S  72°32’43” W
    Chinchero TalSchön anstellen.Traditionelle Kleidung in Ollantaytambo.Wer nicht hoch laufen will, muß hier auf den Bus warten.John, the Alpaca🦙Direkt vor dem Hotel🙈

    Machu Picchu

    2024年3月20日〜23日, ペルー ⋅ ☁️ 16 °C

    Mit Inka Rail ging es ab Ollantaytambo nach Aguas Calientes. Am 21.03. haben wir uns die Inka-Stadt angeschaut. Die Organisation ab Aguas Calientes ist perfekt, mit dem Wetter hatten wir auch Glück. Einen Guide haben wir nicht gebucht, weil wir in unserem Tempo durch laufen wollten. Die Geschichte ist sehr interessant, der Ort wunderschön. Aber Mystik und Wunder haben wir nicht gespürt (bei den Touri-Massen auch nicht möglich). Schön, das mal gesehen zu haben, auch die gesamte Strecke dorthin, mitten durch die Anden, am Urubamba-Fluß entlang.

    👉
    - Man muß übrigens nicht unbedingt in Aguas Calientes übernachten, Ollantaytambo ist auch ein nettes Dorf in der Nähe und nicht so übertrieben touristisch. Einfach mit dem normalen Bus ab Cusco, dann kann man ne Menge Geld und Nerven sparen.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    4いいね
     
  • Marcos KCristina S.50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日87–90
    • 2024年3月23日 16:00〜2024年3月26日
    • 3泊
    • ☁️ 14 °C
    • 海抜: 3,403 m
    • ペルーPlaza de Armas Cusco13°31’0” S  71°58’44” W
    Hauptplatz Plaza de Armas und Kathedrale
    Prozession für Señor de los TembloresAuch die Inkas verehren den StadtheiligenIn der Calle Hatunrumiyoc,in der Mauer des Inka-Palastes,befindet sich der berühmte 12-eckige Stein.Coca-Blätter zum Kauen oder als Tee

    Cusco

    2024年3月23日〜26日, ペルー ⋅ ☁️ 14 °C

    Cusco liegt inmitten der Anden und galt schon vor der Kolonialisierung als Hauptstadt des Inkareiches. Wenn man die Panflöte spielenden und Poncho tragenden Peruaner sucht, wird man hier schnell fündig. Die Stadt ist auch deshalb, und weil man von hier aus viele Attraktionen besuchen kann, ein touristischer Anziehungspunkt.

    Die Stadt liegt auf über 3400 Metern. Eigentlich dachten wir, wir hätten uns schon an die Höhe gewöhnt, nachdem wir bereits Arequipa und Machu Picchu besucht hatten. Dem war aber leider nicht so. Die Höhe liess uns schnell ausser Atem geraten und wir mussten alles gemächlich angehen. Coca-Blätter kauen und als Tee trinken und Sauerstoff-Shots halfen auch nicht wirklich.

    Zufällig fand am Montag vor Ostern die Prozession des Stadt- und Erdbebeheiligen Señor de los Temblores statt. Er soll schon einige Erdbeben oder zumindest grosse Schäden verhindert haben. Während unseres Aufenthaltes hat er auf jeden Fall einen guten Job gemacht 😉
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    4いいね
     
  • Marcos KCristina S.50+ Shades of the World
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日90–93
    • 2024年3月26日 16:00〜2024年3月29日
    • 3泊
    • ☀️ 30 °C
    • 海抜: 13 m
    • コロンビアLago del Cabrero10°25’57” N  75°32’35” W
    2Blick von unserem Zimmer

    Cartagena

    2024年3月26日〜29日, コロンビア ⋅ ☀️ 30 °C

    Von der feucht-kalten Höhenluft in Peru haben wir uns direkt in die feucht-warme Tropenluft am karibischen Meer Kolumbiens begeben. Irgendwie hat uns das aber nicht so gut getan. Wir kämpfen, seit wir hier sind, mit einer ziemlich heftigen Erkältung. Statt Cocktails am Strand gibt es hauptsächlich heissen Tee und Suppe im Bettchen.

    Einen kurzen Ausflug in die Kolonialstadt Cartagena haben wir trotzdem geschafft. Cartagena de Indias ist eine der ersten Stadtgründungen der Spanier im Norden Südamerikas und so konnten wir eine schöne koloniale Altstadt mit einer gut erhaltenen Stadtmauer besichtigen.

    👉
    - Per Zufall haben wir etwas ausserhalb der Touristenströme ein wunderschönes kleines Restaurant entdeckt, das wir auf jeden Fall weiterempfehlen können. Wer mal nach Cartagena kommt, sollte unbedingt im "La Vieja Guardia" vorbeischauen.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Birgit Saß

    旅行者Blick von unserem ZimmerWau ☺️

    2024/03/31返信する
    Birgit Saß

    旅行者Dann ganz schnell gute Besserung euch beiden 🥰

    2024/03/31返信する翻訳する
    Cristina S.

    旅行者🤗danke

    2024/03/31返信する

    Blick von unserem Zimmer…frech!!!🤪 [Monica Güntensperger]

    2024/04/02返信する翻訳する
    3いいね
     
もっと詳しく
  • 2025© FindPenguins
  • ホーム
  • 当社について
  • グループ追跡
  • プレス
  • 規約
  • プライバシー & Cookies
  • ヘルプセンター
  • 印象
  • フォローする