• 旅行の開始
    2026年2月16日

    Nürnberg

    2月16日, ドイツ ⋅ ☁️ 5 °C

    In Hamburg hat es über Nacht wieder einmal geschneit und es schneit weiter, als wir zum Bus schieben. Es ist ungemütlich kalt.
    Dafür hält die Bahn alle Versprechen ein und 5 Minuten vor der geplanten Ankunftszeit kommen wir in Nürnberg an. Das Hotel finden wir in ein paar Minuten und stellen die Koffer dort ab. Dann laufen wir einen knappen Kilometer in die Altstadt und laufen einmal bis zur Burg hoch. Auf dem Rückweg kreuzt uns ein Faschingsumzug, der im wesentlichen aus Kindergartengruppen besteht. Nachdem zu Beginn die Sonne rausgekommen war, regnet es leicht und so gehen wir nach der ersten Tour ins Hotel und checken ein.
    Am Nachmittag besuchen wir das Informations- und Dokumentationszentrum Reichsparteitagsgelände, das gerade im Umbau und nur provisorisch zu besichtigen ist. Wir sind trotzdem froh, drinnen zu sein, obwohl die beeindruckende Größe sicherlich vorrangig draußen zu besichtigen wäre, aber es regnet immer wieder und insbesondere der Rückweg wird sehr feucht (~ 3 km), so dass wir noch einmal in ein Café einkehren müssen. Abends sind wir beide sehr erschöpft.
    Am nächsten Morgen laufen wir ein Stück der alten Stadtmauer ab und wundern uns gerade über dies hässlich ungepflegte Nürnberg, aber als wir an wenig bekleideten Frauen im Schaufenster vorbei spazieren, wird uns einiges klar. Auch heute regnet es wieder, es ist unangenehm feuchtkalt, aber das Glockenspiel am Marktplatz kriegen wir noch mit.
    もっと詳しく

  • München

    2月17日, ドイツ ⋅ ☁️ 2 °C

    Die Bahn in Nürnberg kommt pünktlich und bringt uns in 1 h 20 min nach München. Unser Hotel, eigentlich eher ein Hostel, ist direkt am Bahnhof, allerdings gibt es beim Einchecken ein kleines Problem: das Zimmer wurde einfach nicht geräumt! So kriegen wir ein Ersatzzimmer mit Einzelbetten, dafür zwei Getränke umsonst und müssen erst um 13:00 Uhr auschecken.もっと詳しく

  • Cafe nach Residenzmuseum

    2月18日, ドイツ ⋅ ☁️ 4 °C

    Nach dem Auschecken schließen wir das Gepäck im Hotel in ein Schließfach und gehen zur ehemaligen kaiserlichen Residenz, die ein Museum zum fürchten ist - es sei denn man mag Prunk und Protz und ist bei einigen hundert Räumen nicht tot zu kriegen.
    Sehr erschöpft trinken wir einen Cappuccino, laufen wieder ein bisschen und dann kehren wir beim Nudelbrett ein. Den kannten wir schon vom letzten Münchenbesuch.
    もっと詳しく

  • Rom

    2月19日, イタリア ⋅ 🌧 16 °C

    Die Nacht war nicht gut, aber für eine Nachtfahrt völlig okay. Anfangs gab es ein bisschen Chaos, weil keiner wusste, wo seine Schlafkabine war, aber nachdem wir Leute aus unser rausgeschmissen haben, kehrte Ruhe ein.
    In Rom kommen wir (immerhin) gefrühstückt 10 Minuten verspätet an, haben dann ein bisschen zu laufen, so dass wir kurz nach 11 an der Unterkunft unsere Koffer abgeben. Wir bekommen auch gleich eine Kurzeinweisung in den Busverkehr und schon steigen wir in den 492er Richtung des Trevibrunnens. Dort drehen wir eine kleine Runde, mitten im Touristenpulk zum Denkmal Vittorio Emanuele oder auch Altar des Vaterlandes. Weil es nicht kalt ist, essen wir natürlich ein Eis!
    Zurück mit der gleichen Buslinie, gerade als es sehr heftig anfängt zu regnen. Was für ein Glück.
    もっと詳しく

  • Spanische Treppe

    2月19日, イタリア ⋅ 🌧 12 °C

    Den Regen sind wir weitestgehend drinnen oder im Bus, so gesehen hätte es schlimmer kommen können. Am Nachmittag fahren wir wieder mit dem Bus in die Stadt und dann zu Fuß zur Spanischen Treppe, von wo wir über den Tiber, den Piazza del Popolo und einer abschließenden Pizza zurück laufen. Gegen 20 Uhr sind wir am Hotel - es regnet gerade mal wieder tüchtig.もっと詳しく

  • Vatikanstadt

    2月20日, バチカン市 ⋅ ☀️ 14 °C

    Wir fahren wieder mit der gleichen 492-Linie, diesmal bis zur Engelsburg, bummeln gemütlich bis zum Petersdom und warten dort ca. 1 h in der Sonne (!) bis wir endlich rein dürfen.
    Das Vatikanmuseum ist im Grunde eine Qual, weil viel zu viel und viel zu edel. Man ist überfordert.
    Wenn Petra bei der Sextinischen Kapelle nicht DAS Fresko gefunden hätte, hätte ich es glatt übersehen.
    もっと詳しく

  • Messina

    2月21日, イタリア ⋅ ⛅ 13 °C

    Nach einer Recht anstrengenden Nachtfahrt (überhitzt, laut, rumpelig) stehen wir kurz nach 4 Uhr auf und machen uns fertig. Der Zug kommt 5 vor Plan hier an ( um 5:10 Uhr). Dann müssen wir warten bis 6 Uhr, bis das Café aufmacht und dort sitzen wir bis 9:00, trinken zwei Cappuccino und essen ein Baguette. Glücklicherweise dürfen wir schon um 10 Uhr ins Appartement, was auch gut klappt. Gleich kommt Neele, die wir abholen werden.
    Neele kommt etwas verspätet, aber gut gelaunt an; wir bringen ihr Gepäck zum Appartement und drehen danach noch eine Runde zum Dom und zu einem Aussichtspunkt.
    Abends kochen wir Nudeln und spielen Nochmal.
    もっと詳しく

  • Messina-Friedhof

    2月22日, イタリア ⋅ ☀️ 15 °C

    Wir frühstücken gemütlich, packen alles zusammen und brechen dann auf. Das Gepäck dürfen wir im Vorraum des Appartements stehen lassen und holen es am Nachmittag ab.
    Bei bestem Wetter geht's erst zum Friedhof, dann zu dem "Glockenspiel" mit Löwengebrüll, Hahnengekrähe und Ave Maria ( fast 15 Minuten lang), schließlich noch einmal den Berg rauf und über den Botanischen Garten zurück.
    Die Bahn nach Palermo kommt pünktlich, die Fahrt direkt am Meer entlang ist die ersten beiden Stunden eindrucksvoll, dann wird's dunkel und die letzte Stunde ist nichts mehr zu sehen.
    もっと詳しく

  • Botanischer Garten

    2月23日, イタリア ⋅ ☀️ 16 °C

    Bei strahlendem Sonnenschein laufen wir zum Botanischen Garten, kommen an der normannischen Kirche vorbei, die wir auch von innen anschauen und machen kurz vor dem Garten eine Pause am Meer und essen dann den Rest von Neeles gestriger Pizza. Im Garten gibt es 200 Jahre alte Bäume zu bewundern, darunter der Ficus Magnofylia und den Pino de Cook, den höchsten Baum Siziliens (37,43 m)
    Dann trennen wir uns, Neele bleibt im Garten, wir laufen über das Portal Sant Agata und den riesigen Straßenmarkt Ballaro Mercato zurück. Dann geht's noch zum Einkaufen, Essen kochen und spielen.
    もっと詳しく

  • Cefalù

    2月24日, イタリア ⋅ ☀️ 15 °C

    Wir holen früh unseren kleinen Fiat ab und fahren nach Cefalu. Dort finden wir einen Parkplatz (?) und laufen im Ort bis zur Kathedrale und dann noch zum Hafen. Dort essen wir unser Sandwich und auf dem Rückweg gibt es noch ein leckeres Eis. Dann müssen wir auch schon wieder aufbrechen, um Neeles Zug zu kriegen. Wird knapp, weil wir zu viel Zeit bei einer griechischen Ausgrabung verlieren und dann zweimal falsch fahren (!).
    So gerade erreicht Neele Ohren Zug in den Süden.
    もっと詳しく

  • Val de Temples

    2月25日, イタリア ⋅ ☀️ 18 °C

    Wir beschließen einmal quer über die Insel in den Süden nach Agrigent zu fahren, um das Tal der Tempel anzuschauen. Die Fahrt war mühsam, aber abgesehen von der Zeit (3 h) okay, aber am Ziel verfransen wir uns sehr, weil nicht ideal ausgeschildert und dann hat einer der beiden Eingänge noch zu. Aber als wir es endlich gefunden haben, können wir es genießen.もっと詳しく

  • Terrasini

    2月26日, イタリア ⋅ ☀️ 15 °C

    Wir stehen pünktlich auf, frühstücken und packen alles ein. Gegen 9 Uhr fahren wir Richtung Westen, wir haben zunächst eine schöne Uferzone ausgekuckt, die wir nach ca. 1 1/2 Stunden erreichen. Ein ganz interessanter Ort, fast ein Lost Place. Eine Ruine am Meer, neueren Datums, von Wellen angefressen, aber mit einem gewissen Charme.もっと詳しく

  • Castellammare del Golfo

    2月26日, イタリア ⋅ ☀️ 17 °C

    Als nächstes Ziel haben wir einen schönen Strand ausgekuckt, den wir nach ca. 1/2 Stunde erreichen. Leider war er wegen Dreharbeiten zu irgendeiner italienischen Serie gesperrt. So blieb uns nur der Blick von oben und wir sind dann noch bis an die Naturschutzgrenze gefahren. Auch hier war der Eingang verwehrt - wir vermuten, dass die Ursache die Unwetter der letzten Wochen war und erst noch mögliche Schäden zu beheben waren.もっと詳しく

  • Monte Bonifato bei Alcamo

    2月26日, イタリア ⋅ ☀️ 15 °C

    Auf der Rückfahrt fahren wir noch einen 814 m hohen Berg hoch, offensichtlich ein Pilgerweg, oben eine Ruine und jede Menge Funkmasten. Sehr steil erst die Straße, dann der Fußweg, gigantisch der Ausblick.
    Den Rest des Tages dann Rückweg, tanken, Petra und Neele am Bahnhof absetzen, Auto abgeben, noch kurz ein Bierchen trinken, drei Arancini (Reisbälle) essen, Zug besteigen und nächste Unterkunft aufsuchen.
    もっと詳しく

  • Vulcano

    2月28日, イタリア ⋅ ☀️ 14 °C

    Mit der Fähre fahren wir eine Stunde nach Vulcano, der nahe gelegensten der sieben Schwestern. Dort wollen wir den Krater besteigen (800 m hoch, 8 km), aber ach, die Ampel zeigt rot. Wir überlegen eine ganze Zeit, auch weil zwei Engländer von oben runterkommen, aber dann siegt die Vernunft.
    Leider ist heute ganz diesige Sicht, den Stromboli und auch die anderen Inseln kann man nicht sehen (Ausnahme natürlich Lipari, die ist ja gleich nebenan).
    もっと詳しく

  • Francavilla

    3月1日, イタリア ⋅ ⛅ 15 °C

    Eine Burgruine lacht uns an und hält uns auf. Ein freundlicher Anwohner zeigt uns unaufgefordert den Weg, der nah an den noch bewohnten Häusern vorbeiführt und dann steil und unbefestigt nach oben. Das letzte Stück mache ich allein, weil es Petra zu unwegsam wird. Sehr reizvoll sind auch die verfallenen Wohnhäuser über der Kirche.もっと詳しく