• Wilma und Freunde
現在
  • Wilma und Freunde

Frankreich wir kommen

Wilma und Freunde もっと詳しく
  • 現在地
    🇫🇷 Fuilla, Frankreich
  • Gorges de la Canança Schlucht

    今日, フランス ⋅ ☀️ 6 °C

    Die Gorges de la Carança in den Ostpyrenäen (Okzitanien, Frankreich) sind eine spektakuläre Schlucht bei Thuès-Entre-Valls, bekannt für ihre schwindelerregenden in den Fels gehauenen Pfade, Hängebrücken und Leitern. Die Wanderung bietet ein Indiana-Jones-Feeling, erfordert jedoch absolute Schwindelfreiheit und Trittsicherheit.

    Wir waren eine einfache Route gelaufen,da wir bei den spektakulären Routen nicht mit Fiffis weitergekommen wären
    もっと詳しく

  • Winter Wonder Land

    昨日, フランス ⋅ ☁️ 8 °C

    Sind heute wieder nach Frankreich zurück.Zwischendurch dachte ich Ute hat im Skigebiet uns nen SP rausgesucht,denn es gab Neuschnee auf'm Pass.🤣

    Stehen jetzt bei der Gorges de Carança Schlucht und zum Glück liegt hier kein Schnee.Schlucht werden wir uns morgen angucken.

    Quentin war von den Serpentin wohl so durchgeschüttelt,das er danach bisschen durchgeknallt war.

    Hatte seine Torgaswurzel bearbeitet und dann hatte Louie sie.Er versuchte sie wieder zu kriegen und hatte Louie dabei Füße und Kissen ins Gesicht gehauen oder sich einfach fast auf ihn rauf geschmissen 🙆🤣
    もっと詳しく

  • Buenos Tardes

    4月1日, スペイン ⋅ ☁️ 11 °C

    Wir haben einen Abstecher nach Spanien gemacht und stehen in Ripoll.Nicht nur das Tanken hier günstiger ist,sondern wir dachten das ich ein Ort weiter in Vic mein Lüftungsgitter in einer Werkstatt reparieren kann.
    Haben sowas leider nicht gehabt 🤷

    Hätte ja auch mal Glück haben können 🙄
    SP ist nicht schön aber kostenlos und gleich bei einem Supermarkt.

    Getankt hatte ich in Vic für 1,64 € Geht also..Nur in Deutschland wieder nicht
    もっと詳しく

  • Fast wie vorher

    3月31日, フランス ⋅ 🌬 11 °C

    Wir sind ja nun geflüchtet,da in Castelnou Windböen bis 70-80kmh waren.Mittlerweile sind hier auch welche bis 70kmh 🙆
    Morgen soll auch Regen kommen,aber der ist ziemlich überall..Also weiter aussitzen.

    Viel gemacht hatten wir heute nicht.Für Quentin gab es nen Pferdelutscher und beim Abendessen hat er dann den Hypnose-Blick aufgesetzt,da ich Würstchen hatte.
    Als seine Hypnose nicht gefruchtet hat,fing er dann an mir seine Flipper-Melodie zu präsentieren 🐬🎶🤣
    もっと詳しく

  • Flucht wegen dem Sturm

    3月30日, フランス ⋅ ☀️ 18 °C

    Sind heute weiter gen Süden gefahren.Der Sturm nervt und es ist nicht wirklich möglich,bei 70-80kmh Windböen zu laufen.

    Sind dann weiter nach Prats-de-Mollo.

    Prats-de-Mollo liegt in einer Höhe von etwa 740 m am Fluss Tech etwa 10 km (Luftlinie) südlich des Pic du Canigou im oberen Vallespir-Tal nahe dem Col d’Ares und der spanischen Grenze. Perpignan, die Hauptstadt des Roussillon, ist knapp 60 km (Fahrtstrecke) in nordöstlicher Richtung entfernt. Etwa 8 km westlich des Ortes befindet sich der kleine Kurort La Preste mit seinen Schwefelthermen.

    Von der Vereinigung Les Plus Beaux Villages de France wurde der Ort 2023 zu einem der schönsten Dörfer Frankreichs erklärt,was wir jetzt nicht wirklich feststellen konnten 🤷
    もっと詳しく

  • Castelnou

    3月29日, フランス ⋅ 🌬 11 °C

    Die Geschichte des Château de Castelnou (castrum novum) reicht bis ins 10. Jahrhundert zurück. Mehrmals bewohnt, begehrt und verlassen, zeugt es von einer ruhmreichen katalanischen Vergangenheit und ist bis heute das älteste erhaltene Beispiel einer mittelalterlichen Festung in Roussillon.

    Im 19. Jahrhundert wurde es schließlich in ein Ferienresort umgewandelt und trägt noch heute die Spuren seiner früheren Besitzer.

    Das Dorf ist als eines der Plus beaux villages de France (Schönste Dörfer Frankreichs) klassifiziert.
    もっと詳しく

  • Grotte de la Clamouse

    3月29日, フランス ⋅ 🌬 9 °C

    Die Clamouse-Höhle verfügt über eines der ausgedehntesten unterirdischen Höhlensysteme im Süden Frankreich.

    Die Höhle entstand langsam im dolomitischen Karst , indem Wasser in Gesteinsspalten eindrang und diese durch Korrosion chemisch erodierte. Dadurch bildeten sich mehrere Galerieebenen, die der Absenkung des Flussbetts des Hérault entsprechen.

    Eine obere, fossile Schicht mit riesigen Kammern, die reichlich mit großen Konkretionsmassen geschmückt sind , insbesondere mit feinen und funkelnden weißen Kristallisationen aus Kalzit und Aragonit , die ihr internationalen Ruhm eingebracht haben.

    Eine Zwischenebene, die bei Hochwasser gelegentlich noch überflutet wird. Sie besteht aus einem Komplex von durch Korrosion in das Dolomitgestein gehauenen Gängen mit Wänden, die wie ein filigranes Steinmuster geformt sind. Dieses Gebiet wird als „Labyrinth“ bezeichnet, eine Zone, in der sich die ersten Entdecker verirrten.

    Eine tiefer liegende, überflutete Ebene, in der das Wasser des aktiven unterirdischen Flusses Clamouse ständig zirkuliert , dessen Pegelstand je nach Niederschlag variiert .

    https://fr.wikipedia.org/wiki/Grotte_de_Clamouse

    War richtig toll.Soll einer der schönsten Grotte Frankreichs sein..
    もっと詳しく

  • Saint-Jean-de-Fos

    3月28日, フランス ⋅ ⛅ 14 °C

    Heute zum kleinen Örtchen Saint-Jean-de-Fos gelaufen.Nichts besonderes,aber die Fiffis müssen ja auch bewegt werden.

    Der Name des alten Ortes Litenis wird im Jahr 804 erstmals erwähnt. Die bereits um das Jahr 1000 (vielleicht sogar noch früher) konstruierte Brücke (Pont du Diable) über die Schlucht des Hérault führte zur Verlegung des Ortes etwa zwei Kilometer nach Norden an den Ausgang der Hérault-Schlucht und beförderte die weitere Entwicklung des Ortes, der im Hochmittelalter in Form einer Circulade angelegt und befestigt wurde.

    Währent Quentin überall neugierig auf Mauern springt,in jedes kleine Loch guckt oder auf ner Mauer weiter läuft,kriegen wir Louie nicht dazu mal auf ne Bank für ein Bild zu kommen 🙆🤷
    もっと詳しく

  • Ab in die Natur

    3月27日, フランス ⋅ ☀️ 13 °C

    Der Sturm lässt einfach nicht nach.Unterwegs zum nächsten Ziel hatten wir uns noch kurz den Turm Carbonnière angeguckt.Ende des 13.Jahrhunderts errichtet und diente als Wachturm der Stadt Aigues-Mortes.Er liegt inmitten von Sümpfen.Hätte man sicher toll laufen können,aber bei den Windböen unmöglich.

    Nun stehen wir in der Nähe einer Schlucht wo es die Pont du Diable ( Teufelsbrücke ) gibt.
    Sie ist aus dem 11.Jahrhundert und überspannt den Fluss Hérault.

    Über die Brücke führte viele Jahrhunderte der Pilgerweg von dem um 780 von Benedikt von Aniane gegründetes Kloster.

    1935 wurde die Brücke als Monument historique unter Denkmalschutz gestellt und seit 1998 ist sie Teil des Weltkulturerbes der UNESCO Jakobsweg in Frankreich gekennzeichnet.

    Unterwegs habe ich dann auch noch das Schutzgitter samt Winterschutz vom Backofen verloren und auf Frankreichs Autobahn verewigt 🙄🫩..Läuft..
    もっと詳しく

  • Impressionen Stadtmauer

    3月26日, フランス ⋅ 🌬 12 °C

    Nur fünf Minuten von den Stadtmauern von Aigues-Mortes entfernt erstreckt sich ein spektakuläres Gebiet, das seit Jahrhunderten durch das Zusammenspiel von Mensch und Natur geprägt wurde : die Salinen von Aigues-Mortes. Eingebettet zwischen den Lagunen und dem Mittelmeer, ist diese einzigartige Landschaft sowohl die Heimat des berühmten Fleur de Sel der Camargue als auch ein Zufluchtsort für eine außergewöhnliche Artenvielfalt.

    Jeden Sommer, wenn der Wind nachlässt, bildet sich eine dünne Kristallschicht auf der Oberfläche des Salzwassers. So entsteht das Fleur de Sel, das von den Salzbauern nach alten Traditionen von Hand geerntet wird. Dieses von Generation zu Generation weitergegebene Know-how macht die Camargue zu einem der wichtigsten Zentren der Salzproduktion in Frankreich.

    Leider waren die Salinen noch nicht so rot
    もっと詳しく

  • Stadtmauer Aigues-Mortes

    3月26日, フランス ⋅ 🌬 12 °C

    Hauptsehenswürdigkeit ist die vollständig erhaltene Stadtmauer mit dem Wehrturm Tour de Constance.

    Da sind wir heute bei Sturm rauf 🌪
    Man kann über die Stadtmauer das ganze Areal ablaufen.Fiffis durften nicht mit..wären aber auch weggeflogen..

    Der Wehrturm und andere Türme der Stadtmauer dienten zur Zeit der Hugenottenkriege als Gefängnis für Protestanten. Abraham Mazel, einem Anführer der protestantischen Widerstandsbewegung (Kamisarden), gelang 1705 die unmöglich erschienene Flucht aus diesem Turm.Die durch ihre lange Gefängnisstrafe bekannt gewordene Marie Durand war dort 38 Jahre, von 1730 bis 1768, lang eingekerkert, da sie ihrem protestantischen Glauben nicht abschwor.

    Im Mittelalter lag Aigues-Mortes inmitten eines Sumpfgebiets. Der einzige Zugang zur Stadt von der Landseite führte durch den Wacht- und Zollturm Tour Carbonnière, dessen älteste erhaltene Erwähnung von 1346 stammt. Der Turm liegt 3,2 km nordnordöstlich der Bastide auf dem Gebiet der Gemeinde Saint-Laurent-d’Aigouze.

    Die Kirche Notre-Dame-des-Sablons war Ausgangspunkt des siebten und des achten Kreuzzugs. Sehenswert sind auch die Kapellen der Grauen und der Weißen Büße
    もっと詳しく

  • Aigues - Mortes

    3月25日, フランス ⋅ 🌬 18 °C

    Aigues-Mortes ist eine der größten noch erhaltenen mittelalterlichen Festungsstadt in Frankreich.

    Zunächst entwickelte sich Aigues-Mortes als Hafenstadt gut. Durch die Verlandung der Lagune wich das Meer allmählich immer weiter zurück. Die Stadt war bis zum 16. Jahrhundert einer der bedeutendsten Verkehrsknotenpunkte der französischen Mittelmeerküste. 1481 fiel die Provence an Frankreich und Marseille verdrängte die Stadt als führender französischer Mittelmeerhafen. Die wirtschaftliche Aktivität der Bewohner konzentrierte sich nun auf Handel, Weinbau und die Salinen.

    Die Stadt hat unheimlich viel Geschichte

    https://de.wikipedia.org/wiki/Aigues-Mortes
    もっと詳しく

  • Martigues

    3月25日, フランス ⋅ ☀️ 16 °C

    In der Antike hieß die Stadt an dieser Stelle Maritima.

    Der Ort Martigues entstand 1581 aus den drei Orten L’Isle (alter Ortskern), Jonquières und Ferrières.

    In Martigues befand sich das von den Deutschen Besatzern eingerichtete und bewachte Camp de Caronte l'Avera, ein Lager für Zwangsarbeiter. Bei den Arbeitskräften handelte es sich um ausländische Juden und Spanische Republikaner, die zwischen Ende September 1943 und Anfang Mai 1944 für die Organisation Todt beim Bau des Südwalls mitarbeiten mussten.

    Auf dem Gebiet von Martigues befindet sich das Viaduc de Caronte, eine 943 Meter lange Eisenbahnbrücke, die im Oktober 1915 mit der Eröffnung der Eisenbahnlinie Marseille–Miramas in Betrieb genommen worden war. Diese Brücke wurde im August 1944 von den Deutschen gesprengt und zwischen 1952 und 1954 nach dem Vorbild der alten Brücke wieder aufgebaut.

    Hübsche Stadt..Kam mir ein bisschen vor als wären wir kurz in Venedig gewesen😃
    もっと詳しく

  • Hagel,Sturm und bisschen Van Gogh

    3月22日, フランス ⋅ 🌧 12 °C

    Hübsches Städtchen angucken fällt heute aus.Es gibt heute alles..Hagel,Sturm,Regen und Gewitter 🌩

    Unterwegs gab es immer Lichthupen von entgegen kommenden Autos..Dachte immer..Häähh..wat'n ? 🤷
    Ja und dann wusste ich warum..Straße voll Schnee/ Hagel,so das einer schon im Graben lag.

    Wir hielten noch kurz um die berühmte Brücke Van Gogh zu bestaunen.

    Pont de Langlois, also eigentlich Langloisbrücke oder Brücke von Arles, war Ende des neunzehnten Jahrhunderts die gängige Bezeichnung einer hölzernen Klappbrücke bei Arles. Langlois hieß nämlich ihr Brückenwärter.

    Weltbekannt wurde diese Brücke durch Vincent van Gogh, den sie wohl an seine Heimat erinnerte, als er sie zwischen Mitte März und Mitte Mai 1888 in mehreren Versionen zeichnete und malte. Auch auf einem seiner Bilder aus dem Jahr 1883 scheint bereits das Motiv „Zugbrücke“ auf (F 1098).[1] Im Brief 488 schreibt er seinem Bruder: „Viele Motive sind im Charakter die gleichen wie in Holland.“ Die Bezeichnung der Brücke missinterpretierte der Künstler jedoch, da er die provenzalische Sprache kaum verstand.

    Nun sitzen wir den Regen am Strand Plage Napoléon aus.Morgen soll es wieder Sonne geben.
    もっと詳しく

  • Avignon

    3月21日, フランス ⋅ ☀️ 16 °C

    Avignon, die berühmte „Stadt der Päpste“, liegt im Herzen der Provence am östlichen Ufer der Rhône. Die Stadt ist weltbekannt für ihr geschlossenes historisches Ensemble, das seit 1995 zum UNESCO-Weltkulturerbe gehört. Besonders im 14. Jahrhundert erlangte Avignon als Sitz der Päpste (1309–1377) sowie späterer Gegenpäpste europäische Bedeutung. 

    Tatsächlich durften die Fiffis mit auf die Brücke.Quentin hatte überall runter geguckt oder wollte auf Mauern rauf..und Louie genau das Gegenteil.
    Hatte ABS angemacht und wollte wieder runter..

    Glaube waren ca.6km durch die Stadt gelatscht und haben jetzt wunde Füße und Pfoten
    もっと詳しく

  • Pont du Gard

    3月20日, フランス ⋅ ☀️ 17 °C

    Heute auf der Fahrt haben wir uns das Aquädukt Pont du Gard angeguckt.

    Der Pont du Gard ist ein beeindruckendes, 49 Meter hohes römisches Aquädukt im Süden Frankreichs (nahe Nîmes), das im 1. Jahrhundert n. Chr. erbaut wurde. Als UNESCO-Weltkulturerbe gilt es als Meisterwerk antiker Ingenieurskunst und höchste erhaltene dreistöckige römische Brücke. Sie überspannt den Fluss Gardon und diente der Wasserversorgung von Nîmes.

    Das Bauwerk besteht aus drei Ebenen, ist ca. 360 Meter lang (oberste Ebene) und wurde ohne Mörtel aus rund 11 Millionen Kilogramm Kalkstein errichtet.

    Die Römer hatten's echt drauf mit Bauwerken.

    Jetzt stehen wir auf nem CP vor den Toren von Avignon
    もっと詳しく

  • Irgendwo im nirgendwo

    3月19日, フランス ⋅ ☀️ 15 °C

    Heute sind wir unserem nächsten Ziel etwas entgegen gefahren.Stehen jetzt irgendwo in der Pampa zum übernachten.

    Unterhalb vom Parkplatz steht eine alte Kapelle.Da wir eh ne Fiffirunde machen wollten,sind wir ziemlich bergab dahin..heißt..muss auch wieder bergauf gelaufen werden..
    Tja..zur Kapelle kamen wir nicht,da wir keine Schwimmflossen mit hatten,denn die Strasse stand unter Wasser 🙄 Also Foto durch die Bäume gemacht und bergauf ging's zurück 🥵.

    Wollten Parkplatz noch ändern und ein Stück weiter bei einer Burgruine uns hinstellen,aber ich wäre mit dem Womo da nicht hingekommen.So hat Ute noch paar Fotos gemacht und kam wieder zurück..
    もっと詳しく