• Lazy travellers 懒人出游
  • LazyT
  • Lazy travellers 懒人出游
  • LazyT

2025_TripEast_QCNSPENBNL 加东五省

This is the continuation of 2023 trip to Tuktoyaktuk, with a camper trailer driving through the eastern provinces of Canada.
Link to 2023 trip to Arctic Ocean
https://findpenguins.com/j-cao/trip/tuktoyaktuk-nwt
En savoir plus
  • Début du voyage
    1 juin 2025

    Ready, set, go 预备,出发

    1 juin, Canada ⋅ ☁️ 7 °C

    This trip is the continuation of 2023 trip to Arctic Ocean (link below)
    Got coffee, water, and filled up the tank, we were on the road.
    此行是2023北冰洋自驾之旅的延续(见下面链接)
    备齐了水,咖啡,加满了油箱,我们出发了。

    Trip to Arctic Ocean 2023 北冰洋自驾之旅
    https://findpenguins.com/j-cao/trip/tuktoyaktuk…
    En savoir plus

  • Quick breakfast at OnRoute 服务区

    1 juin, Canada ⋅ ☁️ 9 °C

    We had a quick breakfast stop at Trenton OnRoute. OnRoute along 4xx series highways is our favourite for coffee and biobreak. This spring the weather has been a bit hard, June 1st the morning temperature was 9°C, not very friendly to those motorcyclists.
    一早出来赶路,在服务区停一下吃早点。安大略省级400号系列高速公路上的服务区都以OnRoute命名,我们每次出游都在OnRoute休息喝咖啡去洗手间。今年春天气温一直比较低,今天早上9°C,那些摩托车手们要多穿点衣服才好。
    En savoir plus

  • Picking up trailer 接收宿营车

    1 juin, Canada ⋅ ☁️ 12 °C

    We easily located the rental camper trailer in the afternoon, not too far from Montreal. The trailer is small, however has all the basic living necessities and amenities needed to a couple of days off the grid.
    Owner gave me a thorough rundown of it, from fresh water hookup, electricity, battery power, A/C, heater, to dumping black / gray tank, pretty everything he could remember. Shortly after, we were on the road.
    下午我们来到了约定地点接收宿营车。车不大,但装备了独立生活的必需品和基本设施,可以在无供给条件下生活数日。
    车主为我们做了极为详尽的讲解,从接水接电,电瓶,空调,暖风,到清空灰水黑水,等等等等。然后我们就出发了。
    En savoir plus

  • Settled down to the camp site 第一晚扎营

    1–2 juin, Canada ⋅ 🌧 11 °C

    Day one 731 km
    The camp site is located west of Trois-Riveres QC, nice and quiet. Just damp by constant rain 🌧️ . It took me a few tries to back the camper to the site. For the first night, we booked the site with 3 services electricity, fresh water and sewage hookup. The warm noodle soup made our day.
    第一天行驶731公里
    今晚预订的营地在魁北克三河镇西边,人不多,安安静静的。因为绵绵阴雨,到处都是湿漉漉的。为了熟悉各种设备,第一晚预订了有上下水和接电的地块。就是将宿营车倒入合适的位置时试了几次才成功。阴雨天有一份热面吃感觉很好。
    En savoir plus

  • Stay at Rimouski for 2 nights 里穆斯基停留两晚

    2–4 juin, Canada ⋅ ☁️ 11 °C

    Day two 442 km
    Staying at Rimouski QC for 2 nights, enough for us to explore the local food and attractions. Looks like the camping season is yet to get started, the sites are quiet with only a small number of early visitors, of which some are big RVs, and a few small ⛺️ scattered around.
    第二天行驶442公里
    我们会在这里停两天,搜寻当地美食和景点。看起来野营热季尚未开始,安安静静的,只有少数露营地块有住客。在周围见到几辆大型房车,还有散布的几处小帐篷。
    En savoir plus

  • Brunch at Chez Oeufs 蛋屋餐厅早午餐

    3 juin, Canada ⋅ ☁️ 13 °C

    We planned to begin our tour of Rimouski with brunch in the city center. Chez Œufs restaurant was randomly selected based on its excellent reviews. While the printed menus are in French, an English version can be downloaded by scanning a QR code. Staff were super friendly, food was delicious, portions were generous, and coffee refills were free.
    我们计划游览里穆斯基,就从市中心的一顿早午餐开始。随机选择了口碑不错的蛋屋餐厅(Chez Œufs),菜单是法文印刷的,不过扫描二维码可以下载英文版。服务员非常友善,餐点美味,分量十足,咖啡免费续杯。
    En savoir plus

  • Beausejour Park 博塞茹尔公园

    3 juin, Canada ⋅ ☁️ 16 °C

    St Lawrence River has a South bound tributary at Rimouski, along the river bank there is a beautiful park featuring walking and cycling trails, quiet and well maintained. Sculptures are scattered in the wide open lawns.
    圣劳伦斯河在里穆斯基有一条支流,沿岸是一个优美的公园,里面有步道和自行车道,还有雕塑散布在开阔的草坪上。
    En savoir plus

  • Submarine & Lighthouse 潜水艇和灯塔

    4 juin, Canada ⋅ ☁️ 17 °C

    This national historical site located east of Rimouski has Submarine HMCS SS73 Onondaga and Point-au-Père lighthouse for visit, however it will open on June 7th. We are 3 days early.
    (中文翻译及附注信息:深度探索)
    这座位于里穆斯基东部的国家历史遗址内,陈列着加拿大皇家海军潜艇HMCS SS73 奥农达加号 和佩尔角灯塔供游客参观,不过开放日期是6月7日——我们来得早了三天。
    注:潜艇奥农加达号是冷战时期服役的奥伯龙级潜艇,现为博物馆舰,是加拿大重要军事遗产。该遗址完整展现了圣劳伦斯河口的海事历史,潜艇与灯塔均为原物保存,具有重要历史价值。
    En savoir plus

  • Jardins de Métis 梅蒂斯雷福德花园

    4 juin, Canada ⋅ ☁️ 19 °C

    (Ref: wikipedia) The Jardins de Métis (French pronunciation: [ʒaʁdɛ̃ də metis]), also known in English as the Reford Gardens, is an English-style garden located at Grand-Métis, Quebec. Originally private, the gardens were opened to the public in 1962. The gardens were designated a Canadian National Historic Site in 1995[1] and as a Quebec heritage site by the Ministry of Culture and Communications of Quebec in 2013.
    An International Garden Festival has been held here every year since 2000. The festival features contemporary gardens designed by landscape architects and designers from around the world.
    (中文翻译及延伸说明:深度探索)
    梅蒂斯花园**(法语发音:[ʒaʁdɛ̃ də metis]),英文亦称雷福德花园(Reford Gardens),是位于加拿大魁北克大梅蒂斯地区的一座英式园林。该园林原为私人所有,1962年起向公众开放。1995年该花园被列为加拿大国家历史遗址;2013年又获魁北克文化通讯部授予魁北克遗产地称号。
    自2000年起,这里每年都会举办国际花园节(International Garden Festival)。该展会以来自全球各地景观设计师创作的当代花园作品为特色。
    延伸说明:
    该花园由埃尔茜·雷福德(Elsie Reford)于1926年开始建造,以喜马拉雅蓝罂粟等珍稀植物闻名,是圣劳伦斯河畔的重要文化景观。
    En savoir plus

  • Comfort Sation 洗浴休息站

    6 juin, Canada ⋅ ☀️ 14 °C

    Comfort staions in national parks are well equitted and maintained for the visitors free to use. The station here at Forillon park has toilets and shower stalls inside the bathrooms; outside there are dishwashing basins, dining tables, and a woodstove with plenty firewood in a large woodbox. People come in preparing and enjoying meals, playing cards or other board games etc., or just killing time.
    国家公园内的洗浴休息站设施完善、维护良好,为游客提供免费便利。福里永公园的这座洗浴休息站设有:
    - 卫生间(含隔间马桶)与淋浴隔间
    - 卫生间外面区域:
    • 洗碗专用水槽
    • 用餐桌椅
    • 配有大型储柴箱的柴火炉(备足木柴)
    这里既是功能空间——游客可烹饪用餐、玩纸牌棋盘游戏;也是休闲场所——人们在此惬意消磨时光。
    En savoir plus

  • Land’s End 陆地尽头

    6 juin, Canada ⋅ ☁️ 15 °C

    Today we walked the trail to see the lighthouse at the Land’s End. The view of the Atlantic Ocean and deep woods along the trail was spectacular.
    (Ref: Canadian Encyclopedia)
    The Gaspé Peninsula (or Péninsule de la Gaspésie in French) is a large peninsula in eastern Québec jutting out into the Gulf of St Lawrence. (…omitted…) The name Gaspé probably derives from a Mi’kmaq (native residents of 16th century) word meaning "land's end." There is a lighthouse on top of the hill, and the Land’s End sign is planted at the very tip of Gaspé Peninsula. From the parking area it is about a 8.5km round trip walking path with moderate hilly sections. The last stretch from lighthouse to the Land’s End sign is a bit challenging with some steep slopes.
    今天我们去看了”陆地尽头”的灯塔。沿途的大西洋和密林风光美不胜收。
    (参考《加拿大百科全书》条目,深度探索翻译)
    加斯佩半岛(法语:Péninsule de la Gaspésie)是魁北克省东部伸入圣劳伦斯湾的大型半岛。(略部分文字)"Gaspé"之名可能源自16世纪原住民米克马克语,意为"陆地尽头"。半岛最尖端山顶矗立着灯塔,陆地尽头(Land’s End)标志牌立在坡下的半岛尽头处。从停车场出发到灯塔和标志牌,需徒步往返约8.5公里,途中有部分中等坡度路段;而灯塔至标志牌的最后一段路径坡度陡峭,颇具挑战性。
    En savoir plus

  • Overnight stay at Combellton 在坎贝尓顿停留一晚

    8–9 juin, Canada ⋅ ☀️ 20 °C

    Day eight 348km
    We left Forillon Nation Park in the morning. The road was hilly and winding, with small towns and villages along the way. It is safe to slowdown when towing a trailer. With a few short breaks, we arrived at a campsite by the J.C. Van Horne Bridge on the New Brunswick (NB) side. This bridge connects Quebec (QC) and New Brunswick (NB). Crossing the bridge took us more than an hour, since NB is on a different time zone, one hour ahead of QC.
    第八天行驶348公里
    早上从福里永国家公园出发。沿途山路崎岖蜿蜒起伏且穿过许多村庄和小镇,挂着宿营车速度较慢。下午来到J.C.范霍恩大桥新布伦瑞克省一侧的一个营地。这座大桥连接魁北克省(QC)与新布伦瑞克省(NB)。过桥用了一个多小时,因为NB省在不同时区,一桥之隔比QC省快一个小时。
    En savoir plus

  • Day nine 245 km
    We set up site at South camp ground for overnight stay. It was still early, we were about to go for walk to the nearby beach, however being attacked and pushed back by about 98,000 mosquitoes and black flies. So instead of walking along the beach on boardwalk, we relaxed the cooked dinner inside the camper.
    The next neighbour site is the “oTentik”, a roofed accommodation for rent.
    There are many trails for visitors to explore, and many wildlife for observation.
    (Ref: wikipedia)
    Kouchibouguac National Park (/kuːʃɪbuːˈɡwɑː/) is a national park located on the east coast of New Brunswick in Kouchibouguac and was established in 1969 to preserve a section of the Canadian Maritime Plain region. The park includes barrier islands, sand dunes, lagoons, salt marshes, and forests.
    第九天行驶245公里
    我们在南营地(South Campground)扎好营帐住一晚就走。时间尚早,本打算去附近海滩散步,却遭遇约98,000只蚊子和小咬的围攻,只得退回宿营车内偷懒,然后在车里面做晚餐。最终未能走海滩木栈道。隔壁营位是可供租赁的oTentik“帐篷屋”——可拎包入住。
    公园内设有多条徒步小径供游客探索,更有丰富的野生动物可供观察。
    背景说明(根据维基百科):
    库奇布瓜克国家公园(发音:/kuːʃɪbuːˈɡwɑː/)位于新不伦瑞克省东岸,建立于1969年,旨在保护加拿大滨海平原的典型生态系统。公园内分布着:
    - 障壁岛群
    - 海岸沙丘
    - 潟湖盐沼
    - 温带森林
    En savoir plus

  • Fix waste water valve 修理废水管闸门

    10 juin, Canada ⋅ ☁️ 21 °C

    Yesterday morning we found that one of the wast water valve leaking, notified camper owner and got permission to get it fixed. Today on the way to PEI National Park we dropped into an RV dealer hoping can have it checked, however the service person told us they have been fully booked for the week. But the front desk lady contacted next RV service location and booked the parts and service for us. When we arrived to the service location named The Trailer Guys, the technician was waiting for us. The issue was not serious, took the guy about 10 minutes to replace the leaking valve. All done, nice and clean.
    昨晨发现房车的废水阀泄漏,经联系车主获准维修。今天前往爱德华王子岛国家公园途中,我们临时造访一家房车经销商寻求检修,但服务人员表示本周预约已满。所幸前台女士协助联系了下一家名为Trailer Guys的服务站,并为我们预订了配件和工位。抵达时技师已等候在场,实际上故障并不严重,仅用10分钟更换阀门便完美解决,全程专业高效。
    En savoir plus

  • Cavendish Campground, PEI NP 卡文迪什营地

    10–13 juin, Canada ⋅ 🌬 18 °C

    Day ten 232 km
    Prince Edward Island National Park has two large campgrounds with many options:
    • Cavendish Campground
    • Stanhope Campground
    • Bunkie accommodations
    • Equipped Campsites
    • oTENTiks
    Comfort stations are scattered among the campsites, very convenient for campers to use. This national park occupies pretty much the best shoreline on the north side of the island, thus a very popular destination for summer vacations. On east side of Cavendish campground there is a small bay area, quite a number of eagles are spotted soaring above.
    第十天行驶232公里
    爱德华王子岛国家公园设有两大营地,提供多样住宿选择:
    • 卡文迪什营地(Cavendish Campground)
    • 斯坦霍普营地(Stanhope Campground)
    • 简易木屋(Bunkie)
    • 拎包入住帐篷营位
    • 升级版帐篷屋(oTENTik)
    洗浴休息站分布于各营地之间,便利露营者使用。该公园坐拥岛屿北岸绝佳海岸线,因而成为夏季度假热门目的地。卡文迪什营地东侧的小湾区上空可见群鹰隼盘旋翱翔。
    En savoir plus

  • Covehead Lighthouse 科夫黑德灯塔

    11 juin, Canada ⋅ 🌬 20 °C

    Last night experienced periodic heavy rainfall, but the weather cleared into a sunny morning. We opted to cruise along the Gulf Shore Parkway, stopping at every viewpoint. This route offers the most breathtaking coastal drive within the national park. Along the parkway—besides numerous scenic lookouts—stands the famed Covehead Lighthouse, an iconic PEI landmark. Visitors bask in brilliant sunshine and stunning Atlantic Ocean vistas, with ample trails to explore. Both the sunset and moonrise views from our campsite proved equally magnificent.
    昨夜下雨不小,但清晨转晴。我们决定驾车沿海湾岸公园大道(Gulf Shore Parkway)观光,逐一停靠每个观景点。这条路线堪称国家公园内风光最壮丽的海岸公路。沿途除多个观景台外,更矗立着爱德华王子岛的地标——科夫黑德灯塔。游客可尽享灿烂阳光与大西洋的磅礴海景,还有多条步道可供探索。而营地所见日落与月升之景,同样震撼人心。
    En savoir plus

  • From PEI to NS 从爱德华王子岛到新斯科舍

    13–15 juin, Canada ⋅ ☁️ 17 °C

    Driving distance 331 km
    Settled at a site Southwest of Halifax for day trips to Peggy’s Cove and Halifax waterfront.
    Upon getting into our site, I was overwhelmed by the heavy tractor trailer truck towed huge camper across the driveway.
    We cooked steak for dinner, simply delicious.
    行驶距离331公里
    从PEI来到哈利法克斯,安营于哈利法克斯西南郊营地,方便前往佩姬湾与哈利法克斯海滨一日游。
    刚驶入营位,便被对面重型牵引卡车牵引的巨型房车震撼。
    晚餐煎了牛排,简简单单却美味非常。
    En savoir plus

  • Today on the way to Peggy’s Cove we visited Swissair Flight 111 Memorial.
    (Ref: wikipedia)
    Swissair Flight 111 (SR111/SWR111) was a scheduled international passenger flight from John F. Kennedy International Airport in New York City, United States, to Cointrin Airport in Geneva, Switzerland. The flight was also a codeshare flight with Delta Air Lines. On 2 September 1998, the McDonnell Douglas MD-11 performing this flight, registration HB-IWF, crashed into the Atlantic Ocean southwest of Halifax Stanfield International Airport at the entrance to St. Margarets Bay, Nova Scotia, Canada. The crash site was 8 kilometres (5 mi; 4 nmi) from shore, roughly equidistant from the small fishing and tourist communities of Peggy's Cove and Bayswater. All 215 passengers and 14 crew members on board the plane were killed, making the crash the deadliest accident in the history of Swissair and the deadliest accident involving the McDonnell Douglas MD-11. It is also the second-deadliest aviation accident to occur in Canada, behind Arrow Air Flight 1285R.
    The search and rescue response, crash recovery operation and investigation by the government of Canada took more than four years and cost CA$57 million. The investigation carried out by the Transportation Safety Board of Canada (TSB) concluded that flammable material used in the aircraft's structure allowed a fire to spread beyond the control of the flight crew, resulting in the crash of the aircraft. Several wide-ranging recommendations were made which were incorporated into newer US Federal Aviation Administration (FAA) standards.
    (中文翻译:深度探索)
    瑞士航空111号班机(航班号:SR111/SWR111)是从美国纽约约翰·肯尼迪国际机场飞往瑞士日内瓦科因特林机场的定期国际客运航班,同时为达美航空共享代码航班。1998年9月2日,执飞该航班的麦道MD-11客机(注册编号HB-IWF)在加拿大新斯科舍省哈利法克斯斯坦菲尔德国际机场西南方向海域坠毁,具体位置位于圣玛格丽特湾入口处,距海岸8公里(5英里),大致处于旅游胜地佩姬湾与贝斯沃特渔村之间的中点位置。机上215名乘客与14名机组人员全部遇难,成为瑞士航空史上最惨重空难,也是麦道MD-11机型死亡人数最多的事故,同时位列加拿大史上第二大空难(仅次于1285R航班)。
    加拿大政府开展的海空搜救、残骸打捞及事故调查历时逾四年,耗资5700万加元。加拿大运输安全委员会(TSB)最终认定:飞机结构使用的易燃材料导致火势失控,进而引发空难。调查结果促使美国联邦航空管理局(FAA)采纳了多项全面安全改进建议。
    En savoir plus

  • Peggy’s Cove Lighthouse 佩姬湾灯塔

    14 juin, Canada ⋅ ☁️ 13 °C

    (Ref: novascotia.com)
    Nova Scotia is home to over 160 historic lighthouses, but no beacon is as photographed as the one in the vibrant fishing village of Peggy’s Cove.
    Built in 1915, Peggy’s Point Lighthouse still keeps watch over surging ocean waves and working lobster boats. Amble over giant rocks worn smooth by the sea and share in the view.
    (Ref: visitpeggyscove.ca)
    RESPECT THE RISK
    While the sea and its pounding waves are Peggy’s Cove’s natural attractions, they can also be its most dangerous hazard.
    Sudden high waves can happen even on calm and sunny days. All visitors must be mindful of the dangers of the waters surrounding Peggy’s Cove.
    (中文翻译:深度探索)
    新斯科舍省拥有160余座历史悠久的灯塔,但佩姬湾灯塔无疑是其中最具标志性的摄影胜地。这座始建于1915年的灯塔至今仍矗立在风浪汹涌的海岸线上,守望着往来穿梭的龙虾渔船。游客可漫步于海浪冲刷磨圆的巨型礁石群,与渔民共享这片壮丽海景。
    敬畏风险
    尽管汹涌的海浪是佩姬湾的自然奇观,却也暗藏致命危险。即便风和日丽,骤起的巨浪仍可能突袭。所有游客都必须警惕佩姬湾周边海域的风险。
    En savoir plus