• Meeresmaler
Jun – Nov 2019

Meeresmaler in Europa

Wir sind mit unserem mobilen Atelier unterwegs und malen mit Einheimischen und Touristen an den Küsten Europas. Jeder kann malen! Read more
  • Texel Beachguards werden Meeresmaler

    July 31, 2019 in the Netherlands ⋅ 🌧 18 °C

    Wir haben die niederländische Nordseeinsel Texel im Nordwesten besucht. Ein breiter Sandstrand mit Ebbe & Flut und großen Wellen. Das Baden im Meer ist hier nicht ungefährlich. Für die Sicherheit am Strand am Paal 17 sorgen seit 1950 ehrenamtlich Corps-Studenten aus Utrecht. Als wir fragen, ob jemand malen möchte, wollten gleich 5 Jungs dabei sein. Natürlich bewachten solange andere Kollegen den Strand. Die Beachboys malten die Wellen ihres Lebens und haben nun tolle Bilder für Ihre Studentenbuden und können jetzt auch im Winter den Strand im Auge behalten.

    We visited the Dutch North Sea island Texel in the northwest. A wide sandy beach with low tide & high tide and big waves. Bathing in the sea is not harmless here. Since 1950 Corps students from Utrecht have been taking care of safety on the beach at Paal 17. When we asked if anyone wanted to paint, 5 guys wanted to be there. Of course, other colleagues were guarding the beach. The beach boys painted the waves of their lives and now have great pictures for their student stalls and can keep an eye on the beach even in winter.
    Read more

  • Ein Marokkanisches Bild von Belgien

    August 2, 2019 in Belgium ⋅ ⛅ 18 °C

    In Belgien stehen plötzlich 10-stöckige Gebäude an der Strandpromenade und es gibt eine Ebbe, die einen zweimal täglich das Meer suchen lässt. Hunde dürfen nur von 21 bis 9 Uhr an den Strand. Bruno ist empört.

    Wir haben in dem mondänen Ort Knokke-Heist Station gemacht und wollten mal mit den Schönen und Reichen malen.
    Stattdessen fanden wir eine nordafrikanische Einwandererfamilie spontan viel netter und haben mit allen zusammen (und mit Händen und Füßen) gemalt. Unser altes Schulfranzösisch soll in den nächsten Wochen gerne mal richtig entstaubt werden. Zum Dank für das schöne Familienkunstwerk gab es ein „cadeau“ an Ute&Jens:
    3 Bananen.
    Hätten wir von den schicken Belgiern vielleicht nicht bekommen.

    In Belgium, there are suddenly 10-storey buildings on the promenade and there is an ebb tide that makes you look for the sea twice a day. Dogs are only allowed on the beach from 21 to 9 o'clock. Bruno is outraged.
    We stopped at the fashionable place Knokke-Heist and wanted to paint with the rich and beautiful. Instead we found a North African immigrant family spontaneously much nicer and painted with all together (and with hands and feet). Our old school French is to be dusted in the next weeks with pleasure times correctly. As a thank you for the beautiful family artwork there was a "cadeau" to Ute&Jens: 3 bananas.
    Maybe we wouldn't have gotten one from the fancy Belgians.
    Read more

  • Mont St. Michel

    August 5, 2019 in France ⋅ ☁️ 17 °C

    Liebe Grüße von diesem schönen Berg an unseren Sohn Michel 💙!
    Hier im Norden Frankreichs beginnt nun die Bretagne, wo wir es uns jetzt eine Weile gut gehen lassen wollen.

    Best regards from this beautiful mountain to our son Michel 💙!
    Here in the north of France the Bretagne begins, where we want to have a good time.
    Read more

  • In der Bretagne ist alles blau-weiss

    August 8, 2019 in France ⋅ 🌧 19 °C

    Wir haben entspannte Tage mit besten Freunden aus Hamburg an der schönen Südküste der Bretagne verbracht: Fisch, Austern, Muscheln, Krebse, sogar blaue Hummer.
    Schon Paul Gaugin hat hier in Pont-Aven gemalt, allerdings eher im Atelier. Ihm war wohl das Wetter zu unberechenbar.
    In der Nähe des Surfspots „La Torche“ übernachten wir heute (Danke für den Tipp, Ela). Übrigens erlebt man hier manchmal alle 4 Jahreszeiten am Tag...

    We spent relaxing days with best friends from Hamburg on the beautiful south coast of Brittany: Fish, oysters, mussels, crabs, even blue lobsters.
    Paul Gaugin already painted here in Pont-Aven, but rather in his studio. The weather was probably too unpredictable for him.
    Near the surf spot "La Torche" we spend the night today (Thanks for the tip, Ela). By the way, here you sometimes experience all 4 seasons of the day...
    Read more

  • Finistère - Malen am Ende der Welt

    August 9, 2019 in France ⋅ ☁️ 20 °C

    Quel grand spectacle!
    Die ganz großen Wellen treffen nach wochenlanger Reise auf die schroffen Felsen im Nordwesten der Bretagne. Das lässt sich kaum malen, findet Jens und bringt lieber mit Indigo-Farbe die Strandwelle auf die Leinwand. Geht ganz einfach: Bild malen, in die Brandung halten, dann daran weiter malen, was die Welle nicht abgewaschen hat. 3x wiederholen 🌊🌊🌊.

    Quel grand spectacle!
    After weeks of travelling, the big waves hit the rugged rocks in the northwest of Brittany. Jens finds it hard to paint and prefers to bring the beach wave onto the canvas with indigo paint. It's quite simple: paint a picture, hold it in the surf, then continue painting what the wave didn't wash off. Repeat 3 times
    🌊🌊🌊.
    Read more

  • Eurotunnel

    August 14, 2019 in England ⋅ 🌧 16 °C

    Man kommt mit der Fähre ⛴ oder mit dem Flugzeug ✈️ nach GB 🇬🇧. Wir haben uns dafür entschieden, mit dem Meeresmaler-Bulli in den Unterwasser-Zug 🚃 einzusteigen. Nur 35 min. Luft anhalten...🤖
    Unser Aufenthalt auf den Britischen Inseln wird, bedingt durch ein hartnäckiges Tiefdruckgebiet , wohl etwas kürzer ausfallen.
    PS:
    EU visitor to UK
    So richtig integrieren wollte sich das Vereinigte Königreich in die EU ja bisher sowieso nicht: Linksverkehr, Miles, Fahrenheit, Pints, Hunde-Entwurmungsvorschrift, gelbe Autokennzeichen, Britisches Pfund, eigenartige Steckdosen, Zeitumstellung, 2-Hand Wasserhähne, ...

    You can reach GB by ferry ⛴ or by plane ✈️ 🇬🇧. We have decided to board the underwater train 🚃 with the sea painter's van. Hold your breath for only 35 minutes...🤖
    Our stay on the British Isles will probably be a bit shorter due to a persistent low pressure area.

    PS:
    EU visitor to UK
    The United Kingdom did not really want to integrate itself into the EU anyway: left-hand traffic, Miles, Fahrenheit, Pints, dog worming regulations, yellow license plates, British pound, strange sockets, time change, 2-hand taps, ...
    Read more

  • Brighton Pier

    August 14, 2019 in England ⋅ 🌧 16 °C

    Brighton im August ist wie Schottland Ende September! Wir haben uns kurzerhand ins ehrwürdige Royal Albion Hotel am Brighton Pier, bzw. in den Pub daneben, einquartiert.
    Gerne erinnere ich mich an den ersten Meeresmaler Besuch hier in 2014, das war damals auch eher schattig:
    Meeresmaler unterwegs, Folge9:
    https://youtu.be/rj1CeA_3xx4

    Brighton in August is like Scotland at the end of September! We have accommodated ourselves in the venerable Royal Albion Hotel at the Brighton Pier or in the pub next to it.
    I like to remember the first sea painter's visit here in 2014, which was also rather shady at that time:
    Sea painter on the way, episode 9:
    https://youtu.be/rj1CeA_3xx4
    Read more

  • Mit Britannien am Ende

    August 18, 2019 in England ⋅ ⛅ 15 °C

    Land‘s End. Tolle Landschaft + freundliche Menschen. Aber auch am Ende der Geduld mit der überaus komplizierten Art in UK zu reisen. Ohne Reservierung kommt man hier spontan nicht durch. Alles sehr eng und immer gegen den Uhrzeigersinn. Ein schönes Symbol dafür haben wir heute in der wunderschönen Cornwall-Landschaft gefunden: das „Mên-an-Tol“. Ein ca. 4000 Jahre altes mystisches Steinsymbol mit einem eigenen speziellen Zauber.
    In eigener Sache:
    Wir haben unseren Plan, auch noch in Irland durch den Sprühregen auf der falschen Straßenseite zu fahren heute gecancelt. Wir sehnen uns nach 2 Monaten im kühlen Norden unterwegs jetzt auch langsam mal nach Sommersonne und etwas wärmeren Meerwasser. (by the way: der heißeste Tag unserer Reise war der 19.6. in Kiel mit 26‘C...)
    Jetzt schnappen wir uns noch schnell einen englischen Meeresmaler, dann geht es südwärts! ☀️

    Land's End. Great landscape + friendly people. But also at the end of patience with the extremely complicated way to travel in UK. Without a reservation you can't get through spontaneously. Everything very narrow and always counterclockwise. Today we found a beautiful symbol for this in the beautiful Cornwall landscape: the "Mên-an-Tol". A 4000 year old mystical stone symbol with its own special magic.
    On our own behalf:
    We have cancelled our plan to drive also still in Ireland by the spray rain on the wrong street side today. We long after 2 months in the cool north on the way now also slowly times for summer sun and somewhat warmer sea water.
    Now we quickly grab an English sea painter, then we head south! ☀️
    Read more

  • Surfergirl & boyfriend

    August 21, 2019 in England ⋅ ⛅ 14 °C

    An der Nordküste Cornwalls haben wir ein cooles Surferstädtchen gefunden: Perranporth.
    Am langgestreckten Sandstrand mit meterhohen Wellen liegt UKs einzige Strandbar, vor welcher Emily & Phil mit uns gemalt haben. Das junge Paar hat uns erzählt, dass er im letzten Jahr erst schwimmen gelernt hat, um mehr gemeinsame Zeit mit ihr verbringen zu können.

    On the north coast of Cornwall we found a cool surfer town: Perranporth.
    On the long sandy beach with meter-high waves lies UK's only beach bar in front of which Emily & Phil painted with us. The young couple told us that he only learned to swim last year in order to spend more time together with her.
    Read more

  • Coast to Coast mit Speedferry

    August 22, 2019 in France ⋅ ⛅ 15 °C

    Wir haben mit 40kn den Ärmelkanal überquert und sind wieder zurück in Frankreich.
    Bruno musste 3 Stunden im VW Bus im Autodeck der Schnellfähre bleiben. Das hat er gut überstanden und badet jetzt an den sonnigen Sandstränden der Normandie.

    We crossed the English Channel with 40kn and are back in France.
    Bruno had to stay 3 hours in the VW bus in the car deck of the fast ferry. He survived that well and is now bathing on the sunny sandy beaches of Normandy.
    Read more

  • 3 Tage in Quiberon

    August 28, 2019 in France ⋅ ☁️ 19 °C

    ...haben wir zufällig am Drehort des gleichnamigen Films verbracht:

    https://youtu.be/iUI2kL0p5wU

    Hier auf der bretonischen Halbinsel erholte sich 1981 Romy Schneider, im Film beeindruckend gespielt von Marie Bäumer, von ihrem Leben und gab ein letztes tragisches Interview.
    Ganz und gar ohne Tragik sind wir fröhlich in den schroffen Felsen gekraxelt und am Abend hat Jens an der Hafen-Promenade entspannt gemalt. Wäre Romy vorbeigekommen, hätten wir sie bestimmt ein wenig aufgemuntert und sie hätte ein wunderschönes Bild gemalt.
    (in Gedenken an ihre Tage hier sind alle Bilder heute mal schwarz-weiß)

    ...we happened to be at the location of the film of the same name:

    https://youtu.be/iUI2kL0p5wU

    Here on the Breton peninsula in 1981 Romy Schneider, impressively played in the film by Marie Bäumer, recovered from her life and gave one last tragic interview.
    Without any tragedy we happily climbed into the craggy rocks and in the evening Jens painted relaxed on the harbour promenade. Had Romy passed by, we would have cheered her up a little and she would have painted a beautiful picture.
    (in remembrance of her days here all pictures are black and white today)
    Read more

  • Nördliche Atlantikküste

    August 31, 2019 in France ⋅ ☀️ 21 °C

    Wir genießen die Eindrücke am Meer: 3000 Menhire stehen seit 7000 Jahren in Steinreihen in Carnac, Austernbänke zeigen Ihre enorme Größe bei Ebbe, der Moment, wenn die 4,5 km lange Straße „Le Gois“ zweimal am Tag für 3 Std. befahren werden darf ( bei Flut liegt sie 4 m unter dem Wasserspiegel). Gestern gab es Brunos ersten Open-Air-Kinobesuch: passender weise „Blue“ 🌊

    We enjoy the various impressions at the Atlantic : 3000 menhirs stand since 7000 years in stone rows in Carnac, oyster banks show their enormous size at low tide, the moment, when the 4.5 km long road "Le Gois" twice a day for 3 hours may be driven (at high tide it lies 4 m below the water level). Yesterday there was Bruno's first open air cinema visit: "Blue" 🌊
    Read more

  • 3000 km französische Atlantikküste

    September 4, 2019 in France ⋅ ☀️ 18 °C

    ...solang ist es von der Bretagne bis zur spanischen Grenze, wo wir bald ankommen werden. Wir waren in der hübschen Stadt La Rochelle, natürlich bei Arcachon auf der größten Wanderdüne Europas (110 m hoch!) und leben nun ein paar Tage am südlichen Küstenabschnitt unter den typischen hohen Pinien an breiten Dünenstränden. Im September hat die Nachsaison begonnen: die Strandhütten kommen schon ins Winterlager, es gibt immer weniger Kinder um uns herum (was Bruno ärgert), entspannte Senioren und surfende Hippies. Davon werden wir uns nun mal einen zum Malen schnappen...

    ...as long as it is from Brittany to the Spanish border, where we will arrive soon. We were in the pretty town La Rochelle, of course near Arcachon on the largest shifting dune of Europe (110 m high!) and enjoy now the southern coastal section under the typical high pine trees at wide dune beaches. In September the off-season has begun: the beach posts are already coming to the winter camp, there are fewer and fewer children around us (which annoys Bruno), relaxed seniors and surfing hippies. Of it we will grab now times one for painting...
    Read more

  • In 80 Tagen um Europa...

    September 6, 2019 in France ⋅ ⛅ 18 °C

    ... ist nicht zu schaffen, denn solange sind wir jetzt mit dem blau-weissen Bulli unterwegs und haben in unserem entspannten Tempo erst ca. 10.000 km europäische Küstenstraßen hinter uns gebracht.
    Es ist eher Halbzeit 😎😎.

    Heute Vormittag hat Veronica mit uns gemalt. Zusammen mit Ihrem Mann aus Südafrika betreibt sie die beliebte Surfer-Strandbar „Soweto“ in Capbreton.

    Sie engagieren sich nebenher auch für den Schutz der Dünen, unterstützen Künstler aus Afrika und waren auch sofort von unserem kreativen Projekt begeistert.
    Die hohen Atlantik-Wellen auf ihrem Bild und dahinter machen einfach alle Surfer glücklich. 🏄‍♀️ 🏄‍♂️

    ... is not to realize . We have brought with the blue-white Bulli in our relaxed speed only approx. 10,000 km European coastal roads behind us.
    It is rather half time 😎😎.

    This morning Veronica painted with us. Together with her husband from South Africa she runs the popular surfer beach bar "Soweto" in Capbreton.

    They are also involved in the protection of the dunes, support artists from Africa and were immediately enthusiastic about our creative project.
    The high Atlantic waves in her picture and behind make all surfers happy. 🏄‍♀️ 🏄
    Read more

  • A bientôt France - Viva España!

    September 12, 2019 in Spain ⋅ ☀️ 19 °C

    Uns haben die schönen Atlantikküsten Frankreichs einfach nicht losgelassen. Zuletzt zu Besuch bei Freunden in ihrer idyllischen Wassermühle. Es entstanden dort auch französische Hundefreundschaften.
    Jetzt sind wir in Nordspanien. Hohe Berge, grüne Almwiesen und sandige wilde Biscaya Strände. Tapas mit Vino und noch immer schön warm am Abend ( Wasser weiterhin zu kalt!) Kurzbesuch bei den schönen Künsten im Guggenheim-Museum in Bilbao.

    The beautiful Atlantic coasts of France simply didn't let us go. Lastly to visit friends in their idyllic water mill. There also French dog friendships developed.
    Now we are in Northern Spain. High mountains, green alpine meadows and sandy wild Biscaya beaches. Tapas with vino and still warm in the evening (water still too cold!) Short visit to the beautiful arts in the Guggenheim Museum in Bilbao.
    Read more

  • Fisterra - schon wieder am Ende der Welt

    September 15, 2019 in Spain ⋅ ☀️ 21 °C

    Wir lieben die Endstationen der Küstenlandschaften in Europa. Eigentlich endet der Jacobsweg der Pilger auf dem Camino Francés nach ca. 800 km im Inland in Santigo de Compostella.
    Aber die Unverwüstlichen unter ihnen, geben noch eine Zugabe und wandern weitere 80 km zum Leuchtturm von Fisterra auf den letzten, westlichsten Felsen von Spanien, um ihre Reise am Meer zu beenden.
    Respekt vor diesen tapferen Wanderern und Meeresliebhabern.

    Heute trafen wir dort Petra aus den Niederlanden, die ganz alleine ihren Weg gegangen ist. Trotz der Strapazen bannte sie ihren glücklichen Lebensmoment auf die Meeresmaler-Leinwand. Beim malen sagte sie ganz nebenbei: „Am Ende des Weges beginnt ein neuer Weg.“

    We love the final stops of the coastal landscape in Europe. Actually, the Jacob's Way of Pilgrims ends on the Camino Francés after about 800 km at Santigo de Compostella.
    But the indestructible among them, give an encore and hike another 80 km to the lighthouse of Fisterra on the last, westernmost rock of Spain to finish their journey at the sea.
    Respect for these brave hikers and sea lovers.
    Today we met Petra from the Netherlands, who went her way all by herself. In spite of the strains she captured her happy moment of life on the sea painter's canvas. While painting she said by the way: "At the end of the way a new way begins".
    Read more

  • In the middle of nowhere

    September 16, 2019 in Portugal ⋅ ⛅ 19 °C

    Wir reisen entlang der Westküste von Portugal. Tagsüber sind wir durch die alte Hafenstadt Porto gefahren. Das bergige auf und ab, die häufigen Kreisel und der Straßenzustand setzen unserem Hund im Auto ziemlich zu.
    Deshalb haben wir entschieden, auf den Städtebesuch von Lissabon zu verzichten.
    Die meisten Menschen sind sehr freundlich. Trotzdem drückt der rotte, spröde melancholische Charme der Küstenorte auf unsere gute Laune. Das Wetter ist umgeschlagen und es herrscht eine nebulöse Endzeitstimmung. Wir fahren lieber weiter in den sonnigen Süden 🚎...

    We travel along the west coast of Portugal. During the day we drove through the old port city Porto. The mountainous up and down, the frequent roundabouts and the road condition are quite straining our dog in the car.
    That's why we decided not to visit Lisbon.
    Most people are very friendly. Nevertheless, the red, brittle melancholic charm of the coastal towns depress our good mood. The weather has changed and there is a nebulous end-time mood. We prefer to drive on to the sunny south 🚎...
    Read more

  • Algarve - Malen mit Eugenia und Kay

    September 19, 2019 in Portugal ⋅ ⛅ 23 °C

    Ein paar sehr heisse Tage in Europas südwestlicher Ecke haben uns gut getan. Endlich Baden im Meer! Wir haben aber auch Zeit fürs Malen gefunden:
    Eugenia Maria wohnt hier und hat abends im Sonnenuntergang am Strand gemalt.
    Und das Schicksal hat uns ein liebenswertes Galway-Girl aus Irland vorbei geschickt ( weil wir die Insel ja ausgelassen haben). Kay hat die goldenen Felsen perfekt auf die Leinwand gebracht.

    A few very hot days in Europe's southwest corner did us good. Finally bathing in the sea! But we also found time for painting:
    Eugenia Maria lives here and has painted in the evening in the sunset on the beach.
    And fate sent us a lovely Galway girl from Ireland (because we left out the island). Kay brought the golden rocks perfectly onto the canvas.
    Read more

  • Marbella ist toll

    September 23, 2019 in Spain ⋅ ☁️ 25 °C

    Ein Wochenende in Marbella in schöner Umgebung. Jens malt an der eleganten Strandpromenade. Am Abend lernen wir an unserem Übernachtungsparkplatz am Strandpavillon eine Gruppe gut gelaunter Spanier kennen.
    Darunter ist Barbara, die am nächsten Vormittag mit ihren 2 Hündinnen zum Malen unter Palmen vorbei kommt. Bruno ist glücklich.

    A weekend in Marbella in beautiful surroundings. Jens paints at the elegant beach promenade. In the evening we get to know a group of good-humoured Spaniards at our overnight parking at the beach pavilion.
    Among them is Barbara, who comes the next morning with her 2 female dogs to paint under palm trees. Bruno is happy.
    Read more

  • Costa Cálida - Heisse Küste

    September 25, 2019 in Spain ⋅ ⛅ 24 °C

    Nach 100 Tagen und 10.000 km schwitzen wir nun endlich zum Herbstanfang an der heißen Küste Spaniens. Das Meerwasser ist klar, türkisblau und 24‘C warm. Sardinen ziehen in Schwärmen vorbei. Wir bummeln nun von Costa zu Costa in Richtung Norden. Bruno ist unser Seehund.

    After 100 days and 10.000 km, we finally sweat on the hot coast at the beginning of autumn. The sea water is clear, turquoise blue and 24'C warm. Sardines pass by in swarms. We now stroll from Costa to Costa towards the north. Bruno is our seal.
    Read more

  • Bonjour Südfrankreich

    September 29, 2019 in France ⋅ ☀️ 24 °C

    Nach sehr schönen Tagen meistens im spanischen Mittelmeer sind wir heute über die französische Grenze weitergefahren. Viele Campingplätze schließen jetzt, bei denen, die noch offen sind, rollen wir nun locker mit dem Bulli in die erste Reihe am Meer. Bett & Küche mit Meeresrauschen 🌊

    After very nice days mostly in the Spanish Mediterranean sea we drove over the French border today. Many campsites are closing now, but for those that are still open, we are rolling loosely with the Bulli into the first row at the sea. Bed & kitchen with the sound of the sea 🌊
    Read more

  • Malen mit Bertrand

    October 4, 2019 in France ⋅ ⛅ 20 °C

    In der Partnergemeinde von Strande in Rayol-Canadel-sur-Mer haben wir einen neuen Meeresmaler Freund gefunden: Bertrand ist ein vielseitiger Künstler, der vor Ort sein Atelier und ein Ladenlokal zusammen mit Catherine hat. Mit Bertrand haben wir uns am Strand verabredet und er hat uns gezeigt, wie er die hiesige Meereslandschaft beschreibt. Mit den Farben der Provence hat er diesen Tag am Meer eingefangen und uns auch noch sein Kunstwerk geschenkt. Gerne würden wir ihm eine Gelegenheit für eine Ausstellung im Norden vermitteln.

    In the partner community of Strande in Rayol-Canadel-sur-Mer we found a new marine painter friend. Bertrand is a versatile artist who has his studio and a shop together with Catherine. We arranged to meet Bertrand on the beach and he showed us how he describes the local seascape. He captured this day by the sea with the colours of Provence and gave us his work of art as a present. We would like to give him an opportunity for an exhibition in the north.
    Read more

  • Blau Malen & Baden an der Côte d'Azur

    October 7, 2019 in Monaco ⋅ ☀️ 22 °C

    Meeresmalkurs in Rayol-Canadel-sur-Mer, Baden in Nizza „et un petit café“ in Monte-Carlo. Der sonnige Oktober wärmt uns immer noch mit 25‘C. Unser Sohn Michel begleitet uns nun ein Stück auf unserer Europatour bis Rom.

    Sea painting course in Rayol-Canadel-sur-Mer, swimming in Nice and un petit café in Monte-Carlo. Sunny October still warms us with 25'C. Our son Michel now accompanies us a bit on our war to Rome.
    Read more

  • Bella Italia

    October 11, 2019 in Italy ⋅ ⛅ 11 °C

    Schöne Oktoberzeit am Meer: Ligurien-Cervo-Pisa, wir rollen am italienischen Stiefel entlang nach Süden. 🚎

    Beautiful October time at the sea: Liguria-Cervo-Pisa, we roll along the italian boot to the south. 🚎Read more