• sue black

Sabbatical 2025

A 183-day adventure by sue Read more
  • Trip start
    April 1, 2025

    Planungsmodus ON

    April 1 in Austria ⋅ ☁️ 11 °C

    Irgendwie hab ich diesmal das Planen etwas verschlafen ... Es war einfach zu viel los im März, leider nichts Gutes, aber so ist das Leben.

    Jetzt also "Planungsmodus" ON, es müssen ein paar Dinge organisiert werden:

    * Rucksack in Handgepäcksgröße checken (will diesmal nur mit Handgepäck reisen)
    * zamsuchen, was ich brauch und schaun ob es in den Rucksack reinpasst
    * überlegen wo die Riese beginnt und einen Flug buchen
    * Motorrad auswintern und Pickerltermin organisieren
    * wählen gehen (Wien Wahl ist Ende April!)

    Es gibt viel zu tun, los geht's!

    ###### english ######

    Somehow I forgot to start the planning this time... There was just too much going on in March, unfortunately nothing good, but that's life.

    So, now "planning mode" is ON, a few things need to be organized:

    * check a backpack in carry-on size (I'll try traveling with carry-on this time)
    * put together what I need and see if it fits in the backpack
    * figure out where the route starts and book a flight
    * take the motorcycle out of winter storage and organize a vehicle inspection appointment
    * go vote (end of April, elections in Vienna)

    There is much to do ... let's go!
    Read more

  • Erledigungen in Wien

    April 6 in Austria ⋅ ☁️ 4 °C

    Ok, Vorbereitungen abgeschlossen 🥳

    Ich habe gewählt (Briefwahl), einen Rucksack besorgt, meine Siebensachen gepackt (knappe 8 kg) und beschlossen wann es los geht (am Dienstag).

    Nur Vicky, mein Motorrad, muss noch warten (Marcus kümmert sich um sie, bis ich wieder da bin 😘).

    ###### english ######

    Okay, preparations are complete.

    I've voted (by mail), got a backpack, packed my belongings (just under 8 kg), and decided when I'll leave (Tuesday). Only Vicky, my motorcycle, will have to wait (Marcus will take care of her until I get back 😘).
    Read more

  • Guter Start in Bangkok

    April 9 in Thailand ⋅ ☁️ 34 °C

    Wenn man aus dem eisigen Wien in Bangkok ankommt, bekommt man gleich mal eine feine Hitzewatsche (im Vergleich zu Wien etwa plus 27 Grad und einiges an Luftfeuchtigkeit mehr). Muss man wollen, und ich will. Zumindest für ein paar Tage 😉

    Abgesehen von meiner Mega-Fieberblase, die mich enorm nervt, ist der Start wirklich gelungen. Hatte einen wunderbaren Flug und nach dem Check-in im Hotel hab ich mich gleich mit Stephan getroffen um ein paar tolle Thai Craft Biere zu trinken und was Gutes zu essen.

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    Arriving in Bangkok from icy Vienna, you immediately get a real slap in the face (compared to Vienna, about 27 degrees Celsius mare, and quite a bit more humidity). You have to want it, and I do. At least for a few days 😉

    Aside from my massive cold sore, which is really bothering me, I've had a really good start. I had a wonderful flight, and after checking into the hotel, I met up with Stephan for some great Thai craft beers and some good food.
    Read more

  • Bangkok Impressionen

    April 11 in Thailand ⋅ ☁️ 32 °C
  • Ankunft in Taipei

    April 12 in Taiwan ⋅ ☀️ 29 °C

    Nach einer schlaflosen Nacht von Freitag auf Samstag (später Jetlag?), fliegen wir von Bangkok nach Taipei. Mit Handgepäck und vorausgefüllter Arrival-Card geht das alles sehr schnell. Ich werde nur noch mit Handgepäck reisen, es ist großartig!

    Taipei begrüßt uns Samstag Abend mit Regen. Aber der Sonntag wird dadurch bewölkt und ein bißchen kühler, was fürs erste (Wieder)Orientieren recht angenehm ist.

    Stephan und ich spazieren gemütlich durch Ximen, am Mengjia Longshan-Tempel vorbei, durch den Bopiliao Historical Block und den Youth Park, den Fluss entlang zum Treasure Hill Artist Village. Dort schaun wir uns ein wenig (für uns mehr oder weniger verständliche) Kunst an und genießen den Sonntag.

    Später finden wir dann noch ein paar Flipper für Stephan.

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    After a sleepless night from Friday to Saturday (jet lag later?), we fly from Bangkok to Taipei. With carry-on luggage and a pre-filled arrival card, everything goes very quickly. I'll only be traveling with carry-on luggage from now on; it's great!

    Taipei greets us with rain. Lots of rain. But Sunday turns cloudy and a bit cooler, which is quite pleasant for us to find (re-)orientation.

    Stephan and I take a stroll through Ximen, past the Mengjia Longshan Temple, through the Bopiliao Historical Block and Youth Park, along the river to the Treasure Hill Artist Village. There, we look at some art (which we more or less understand) and enjoy the Sunday.

    Later, we find some pinball machines for Stephan.
    Read more

  • Residenz und Garten der Familie Lin 林本源園

    April 15 in Taiwan ⋅ ☁️ 27 °C

    Während Stephan ein wenig rastet, schau ich mir die Residenz und den Garten der Familie Lin an.

    Leider ist ein Teil des Gartens (der mit dem Teich wird renoviert) gesperrt, aber es ist trotzdem sehr schön. Man kann den Reichtum der Familie förmlich spüren. Die verschiedenen Gebäude, für privaten oder gesellschaftlichen Gebrauch, die Pavilions im Garten ... und die Ruhe, denn abgesehen von mit war nur eine handvoll anderer Besucher da.

    Herrlich. Hab mich auf ein Bankerl gesetzt und einfach nur dem Wind gelauscht.

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    While Stephan takes a little rest, I explore the Lin family's residence and garden.

    Unfortunately, part of the garden (the one with the pond is being renovated) is closed off, but it's still very beautiful. You can practically feel the family's wealth. The various buildings, for private or social use, the pavilions in the garden... and the peace and quiet, because apart from me, there were only a handful of other visitors.

    Wonderful. I sat down on a bench and just listened to the wind.

    ###### 🌍 links ######

    https://en.linfamily.ntpc.gov.tw/
    Read more

  • Taipei 101

    April 16 in Taiwan ⋅ ☁️ 29 °C

    Um den Turm und seine Umgebung in vollem Ausmaß zu sehen, haben wir eine kleine Wanderung auf den Elefantenberg gemacht. Aufgrund der Hitze und fehlender Kondition war ich froh dass es nur 180 Höhenmeter sind bis man einen sehr feinen Ausblick auf Taipei hat.

    Danach sind wir dann auf den Turm hinauf. Der Lift braucht nur 37 Sekunden für die 84 Stockwerke, da verlegen sich die Ohren 🙉

    Interessant war auch das derzeit weltgrößte Tilgerpendel zur Dämpfung von Gebäudeschwingungen, v.a. Wenn man direkt vor dieser riesigen Kugel steht (5 Meter Durchmesser und 660 Tonnen schwer).

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    To fully appreciate the tower and its surroundings, we took a short hike up Elephant Mountain. Given the heat and my lack of fitness, I was glad that it's only 180 meters up to a very fine view of Taipei.

    Afterwards, we climbed the tower. The elevator takes only 37 seconds to reach the 84 floors, which is a real ear-ache 🙉

    Also interesting was the world's largest pendulum dampener, which dampens building vibrations, especially when you stand directly in front of this enormous sphere (5 meters in diameter and weighing 660 tons).
    Read more

  • Maokong

    April 17 in Taiwan ⋅ ☁️ 27 °C

    Maokong ist ein Teeanbaugebiet im Stadtgebiet von Taipei. Ich war zwar vor zwei Jahren schon mal hier, aber wollte es Stephan zeigen. Denn selbst wenn das Wetter leicht diesig ist, sieht man fast ganz Taipei.

    Nach dem Herumspazieren gab es Tee-Eis.

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    Maokong is a tea-growing area in the Taipei metropolitan area. I'd been here two years ago, but I wanted to show it to Stephan. Even when the weather is a bit hazy, you can see almost all of Taipei.

    After walking around, we had tea ice cream.
    Read more

  • ein Stückchen Heimat(musik)

    April 18 in Taiwan ⋅ ☁️ 27 °C

    ... und dann hab ich rausgefunden, dass eine der sympathischen Bands überhaupt hier in Taipei spielt, als Start ihrer Asien (vor allem Japan) Tour - Tutti Dilemma 🥳

    Da musste ich natürlich hin.
    Julia und Moritz warn echt überrascht mich dort zu sehen 🤭

    Szene Putzn (AT), kālikāļicą (JP) und Tutti Dilemma (AT) haben den lokalen Punks ordentlich eingeheizt und das Ganze ging viel viel länger als ich geplant hatte, wodurch der Checkout aus dem Hotel am Samstag eher anstrengend war (und ich am Samstag eher unbrauchbar 😅).

    Schön war's allemal 😁

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    ...and then I found out that one of the most likeable bands ever was playing here in Taipei, kicking off their Asia (especially Japan) tour - Tutti Dilemma 🥳

    Of course I had to go.
    Julia and Moritz were really surprised to see me there 🤭

    Szene Putzn (AT), kālikāļicą (JP), and Tutti Dilemma (AT) really got the local punks going, and it went on much, much longer than I had planned, which made checking out of the hotel on Saturday rather exhausting (and I was quite useless on Saturday 😅).

    It was great, though 😁
    Read more

  • Taipei Impressionen

    April 19 in Taiwan ⋅ ☁️ 31 °C

    Diesmal hab ich - dank Stephan - Taipei nicht nur angeschaut, sondern erlebt.

    Anstatt alle Sehenswürdigkeiten anzuschaun, viele Tagestrips zu machen oder die ganze Insel zu bereisen waren wir "nur" in Taipei.

    Wir haben uns treiben lassen. Ausgezeichnet Essen auf Nachtmärkten, in anerkannten Restaurants und bei kleinen Imbissständen, stundenlang in Kaffeehäusern sitzen, traditionell Tee trinken, abends mit Locals und anderen Reisenden in Bars quatschen und lokales Craftbier kosten. Herrlich.

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    This time - thanks to Stephan, I didn't just see Taipei, I experienced it.

    Instead of seeing all the sights, taking multiple day trips, or traveling the entire island, we "only" stayed in Taipei.

    We let ourselves drift.
    Excellent food at night markets, in renowned restaurants and at small food stalls, sitting for hours in coffee houses, drinking traditional tea, chatting with locals and other travelers in bars in the evenings, and tasting local craft beer. Wonderful.
    Read more

  • Kunst und Vergangenheit

    April 20 in Taiwan ⋅ ☁️ 28 °C

    Mein Schulkollege Mario (wir waren gemeinsam im Gymnasium) macht Kunst. Verschiedenste Kunst. Von Musik über Poesie und Film.

    Neu war mir, dass er auch Performancekunst macht.
    Für diese Erfahrung musste ich erst nach Taiwan fliegen.

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    My schoolmate Mario (we went to high school together) is an artist. He makes a wide variety of art, from music to poetry and film.

    It was new to me that he also does performance art.
    I had to fly to Taiwan for that experience.
    Read more

  • Konnichiwa, Osaka!

    April 21 in Japan ⋅ ☀️ 25 °C

    Da in Taiwan Regen angesagt wurde, fliegen wir nach Japan, Osaka.

    Ich war vor 16 Jahren hier, es hat mir damals super gefallen, auch weil man hier ausgezeichnet essen kann.
    Ich fühle mich sofort wieder wohl.

    Die Stadt wurrelt so richtig, viele Leute sind unterwegs, überall riecht es nach gutem Essen 🤩

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    Since rain was forecast for Taiwan, we're flying to Osaka, Japan.

    I was here 16 years ago, and I loved it back then, especially because the food is excellent.

    I immediately feel at home again.

    The city is buzzing, lots of people are out and about, and the smell of good food is everywhere 🤩
    Read more

  • Nara

    April 22 in Japan ⋅ ☁️ 25 °C

    Ein Ausflug den ich für meinem ersten Japanbesuch 2009 geplant hatte, aber aufgrund völliger Überforderung nicht durchgeführt habe ...

    Diesmal hab ich es durchgezogen.
    Rehe schaun, durch den Wald spazieren und viele Fotos machen.

    Zwar ist es bedauerlich, dass andere die selbe Idee hatten und die Schulklassen haben das Gefühl der Überfülltheit nicht besser gemacht, aber man muss nicht unbedingt dort rumlaufen wo alle rumlaufen.

    Auch wenn es ein seltsames Gefühl ist, zwischen 1300+ Rehen zu wandeln die sich bereitwillig vor mit Crackern bestückten Touristen verbeugen, so hat es auch etwas leicht magisches.

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    An excursion I had planned for my first visit to Japan in 2009, but didn't do due to being completely overwhelmed...

    This time I went through with it.
    Watching deer, walking through the forest and taking lots of photos.

    It's unfortunate that others had the same idea, and the school groups didn't make the feeling of overcrowding any better, but you don't necessarily have to hang out where everyone else is.

    Even though it's a strange feeling to walk among 1,300+ deer willingly bowing to tourists carrying crackers, there's also something slightly magical about it.
    Read more

  • Flipper Paradies

    April 23 in Japan ⋅ ☁️ 21 °C

    Stephan liebt Flipper.
    Hier in Osaka war er darum im 7ten Himmel, als wir "the Silver Ball Planet" gefunden haben 🥳, wo 120+ rumstehen ...

    Übrigens, nicht mein Talent 🤣

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    Stephan loves pinball.
    Here in Osaka, he was in seventh heaven when we found "the Silver Ball Planet" 🥳, where there are 120+ pinball machines.

    By the way, not my talent 🤣
    Read more

  • Osaka Sightseeing

    April 24 in Japan ⋅ ☀️ 24 °C

    Was soll ich sagen?
    Es ist einfach schön hier.
    Ja, es ist eine riesige Stadt und man kann sich gar nicht alles anschauen, aber ich fühle mich wohl hier.

    Hab dann doch ein bißchen Sightseeing gemacht, während Stephan gechilled hat.

    Abends haben wir beim Biertrinken drei nette Typen von Guam getroffen, die uns dann auf ausgezeichnetes Fleisch eingeladen haben 🙏danke!

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    What can I say?
    It's simply beautiful here.
    Yes, it's a huge city and you can't see everything, but I feel at ease here.

    I did a bit of sightseeing while Stephan chilled.

    That evening, while drinking beer, we met three nice guys from Guam who then treated us to some excellent meat 🙏 thanks so much!
    Read more

  • Mitaki-dera

    April 26 in Japan ⋅ ☀️ 21 °C

    Aufgrund von Klausis Empfehlung sind wir zum Mitaki Tempel und haben den dortigen Berg erklommen.

    Die Wanderung war länger (und aufgrund fehlender Kondition anstrengender) als wir gedacht hatten, aber es hat sich wirklich gelohnt.

    Der Ausblick auf Hiroshima und das Meer - so schön!
    Und der Bambuswald - herrlich!

    Danke für den Tipp, Klausi!

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    Based on Klausi's recommendation, we went to Mitaki Temple and climbed the mountain there.

    The hike was longer (and more strenuous due to our lack of fitness) than we expected, but it was definitely worth it.

    The view of Hiroshima and the sea – so beautiful!
    And the bamboo forest – magnificent!

    Thanks for the recommendation, Klausi!
    Read more

  • Hiroshima Impressionen

    April 27 in Japan ⋅ ☁️ 24 °C

    Um ehrlich zu sein, habe ich mir bisher nie überlegt, wie es hier aussehen würde. Wie würde eine Stadt, 80 Jahre nachdem eine Atombombe sie vernichtet hat, aussehen?

    Im Grunde trifft man auf Schritt und Tritt auf Hinweise, Erinnerungstafeln und Denkmäler, die an die Tragödie erinnern. Aber wäre das nicht so, würde Hiroshima einfach wie eine normale neuere Stadt wirken oder eine, deren Altstadt abhanden gekommen ist.

    Die Stadt liegt im Flussdelta des Flusses Ota, dessen Arme sich durch die Stadt schlängeln wie Adern. Das hat mir sehr gut gefallen. Und die Leute sind nett ... auch wenn das Englisch der jungen Japaner zu wünschen übrig lässt, hatten wir - dank Übersetzungs-App - viel Spaß in den Bars und Izakayas Hiroshimas.

    Und dann warn wir auch noch beim Konzert von Tutti Dilemma 😉🤭 unser Besuch war eine kleine Überraschung für unsere FreundInnen aus Österreich.

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    To be honest, I've never really considered what it would look like here. What would a city look like 80 years after an atomic bomb destroyed it?

    Basically you encounter signs, plaques, and monuments commemorating the tragedy at every turn. But if that weren't the case, Hiroshima would simply seem like a normal, newer city, or one whose old town had been lost to construction.

    The city lies in the delta of the Ota River, whose branches wind through the city like veins. I really liked that. And the people are friendly... even though the young Japanese people's English leaves something to be desired, we had a lot of fun in Hiroshima's bars and izakayas – thanks to a translation app.

    And then we were at the Tutti Dilemma concert 😉🤭 our visit was a little surprise for our friends from Austria.
    Read more

  • Solo Spaziergang durch Nagasaki

    April 29 in Japan ⋅ ☁️ 21 °C

    So schön es ist, jemanden zu haben, mit dem man die Reiseerfahrungen teilen kann ... nach 20 Tagen gemeinsam Reisen brauchte ich mal einen Tag mit mir selbst.

    Habe daher Nagasaki zu Fuß erkundet.

    Vom Hotel in China Town rauf auf die Hügel auf denen Sicht die westlichen Geschäftsleute angesiedelt hatten (heute teils ein Freilicht-Museum mit westlicher Architektur, Glover Garden). Von dort dann quer durch die Stadt zum Suwa Schrein und zum Tamazonoinari Schrein, wo ich ganz allein war und die Stille genossen habe. Schließlich am Rückweg noch schnell hunderte Stufen auf den Friedhof rauf und die Aussicht von dort genießen.

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    As nice as it is to have someone to share your travel experiences with... after 20 days of traveling together, I needed a day to myself.

    So I explored Nagasaki on foot.

    From the hotel in Chinatown, I climbed the hills where Western businessmen had settled (now part of an open-air museum with Western architecture, Glover Garden). From there, I crossed the city to Suwa Shrine and Tamazonoinari Shrine, where I was completely alone and enjoyed the silence. Finally, on the way back, I quickly climbed the hundreds of steps to the cemetery and enjoyed the view from there.
    Read more

  • Nagasaki Impressionen

    April 30 in Japan ⋅ ☁️ 22 °C

    Nagasaki ist eine angenehm ruhige Stadt. Wir haben gut gegessen und uns gut unterhalten und waren im Atombombenmuseum.
    Wer von den hektischen japanischen Großstädten weg möchte, ist hier richtig.

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    Nagasaki is a pleasantly quiet city. We ate well and had a good time and went in the Atomic Bomb Museum.
    If you want to get away from the hectic Japanese cities, this is the place to be.
    Read more

  • Takeo Onsen

    May 2 in Japan ⋅ ☁️ 20 °C

    Da mein letzter Versuch, ein Onsenhotel zu genießen (vor 2 Jahren in Beppu) nicht ganz so gut funktioniert hat und Stephan auch gerne zwei Tage chillen wollte, haben wir uns ein Hotel mit Abendessen und Frühstück und eigenem Onsenbecken auf der Terasse geleistet.

    In dem kleinen Ort Takeo kann man auch schön spazieren gehen. Ich war auch in einem Museum über die lokale Töpferei (die ganze Gegend ist bekannt für ihre Keramik).

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    Since my last attempt to enjoy an onsen hotel (two years ago in Beppu) did not work quite well and Stephan also wanted to relax for two days, we decided to stay at a ryokan with dinner and breakfast and our own onsen pool on the terrace of our room.

    In the small town of Takeo is nice to go for a walk and I went to a museum about the local pottery (the whole area is known for their pottery).
    Read more

  • Fukuoka

    May 3 in Japan ⋅ ☀️ 25 °C

    Zufällig ist gerade Hakata Dontaku, als wir in Fukuoka ankommen. Es ist viel los, überall sind Menschen, die teilweise im traditioneller Kleidung Wesen zu Pferd begleiten. Es gibt Imbiss- und Craftbier Stände, Musik und Performances.
    Fast zu viel Action nach der Ruhe in Nagasaki und Takeo 😅, aber es ist auch schön, so viele gut gelaunte Menschen zu sehen.

    P.S. wir hatten grossartige Ramen in Fukuoka 🤤

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    Coincidentally, Hakata Dontaku happens when we arrive in Fukuoka. There is a lot going on, everywhere there are people who partly accompany beings on horseback in traditional clothing. There are snack and craft beer stalls, music and performances.
    Almost too much action after rest in Nagasaki and Takeo 😅, but it's also nice to see so many happy people.

    P.S. we had great ramen in Fukuoka 🤤
    Read more

  • Namsangol Hanok Village & Inwangsan Park

    May 6 in South Korea ⋅ ☁️ 17 °C

    Stephan und ich sind am Samstag in Seoul angekommen und waren recht überfordert von den Menschenmengen in Hongdae (belebtes Viertel, wo unsere Unterkunft war, ausserdem warn bis Montag Feiertage). Abends haben wir dann Natalie und Rick wieder getroffen, die win Osaka kennengelernt haben. Sonntag haben wir nicht viel gemacht ausser auf Stoiko's Ankunft zu warten und uns dann mit Jon für Grillerei und Bier zu treffen.

    Am Montag warn wir brave Touristen.

    Ich hab mir das Namsangol Hanok Dorf angeschaut, in dem einige alte Gebäude teils rekonstruiert teils renoviert zeigen, wie hier früher gelebt wurde.

    Später warn wir dann am Inwangsan wandern. Ich hab sogar tapfer den einen Felsen mittels Seil bestiegen, hab mich allerdings geweigert eine senkrechte Felswand nur mit Seil und Turnschuhen zu beklettern und bin dann ohne meine Begleiter wieder runter ins Tal 😅 (wir haben uns später wieder getroffen)

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    Stephan and I arrived in Seoul on Saturday and were quite overwhelmed by the crowds in Hongdae (lively neighborhood where our accommodation was; also holidays were until Monday). In the evening we met Natalie and Rick again, who we had met in Osaka. Sunday we didn't do much except wait for Stoiko's arrival and then meet with Jon for korean barbecue and beer.

    On Monday we were good tourists.

    I looked at the Namsangol Hanok village, where some old buildings partly reconstructed partly renovated show how it used to be lived here.

    Later we went hiking at Inwangsan. I even bravely climbed the one rock by means of a rope, but refused to climb a vertical rock face only with rope and sneakers and went back down into the valley without my companions 😅 (we reunited later).
    Read more

  • von Hongdae nach Mullae

    May 7 in South Korea ⋅ ☁️ 20 °C

    Am Mittwoch haben wir einen kleinen Spaziergang auf der Ebene gemacht, da das herumklettern am Dienstag Spuren hinterlassen hat 😅

    Über die Hongdae Festival Street zum Mapo Saebit Culture Forest, über den Fluss zum Seonyudo Park (Insel) und dann in ein Gebiet, das ursprünglich (und zum Teil noch immer) der Metallverarbung verschrieben ist, aber zum anderen Teil viele Restaurants und Cafés beherbergt - Mullae Art Village.

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    On Wednesday we took a little walk on the plain as climbing around on Tuesday left its mark 😅

    Via Hongdae Festival Street to Mapo Saebit Culture Forest, across the river to Seonyudo Park (island) and then into an area originally (and partly still) dedicated to metal processing, which now partly is home to many restaurants and cafes - Mullae Art Village.
    Read more

  • Seoul von oben, bei Tag und Nacht

    May 8 in South Korea ⋅ ☁️ 23 °C

    Wir waren untertags am Seoul Tower und in der Nacht auf dem Gebäude in dem Jon arbeitet, um auf Seoul hinunter zu schaun.
    Dazwischen gab's Schweinebauch 🤤

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    We were on the Seoul Tower during the day and at night on the building where Jon works to look down on Seoul.
    In between there was pork belly 🤤
    Read more

  • Punk's not dead

    May 10 in South Korea ⋅ ☀️ 14 °C

    Freitag und Samstag waren verregnet und kalt, sodass ich untertags gar nicht wirklich Lust hatte etwas zu machen.

    Samstag Abend hat Jon uns wieder mit gutem Essen versorgt - diesmal Dakgalbi mit Käse. Danach waren wir in zwei Lokalen mit Live Musik, wo Freunde von Jon auftraten.

    ###### 🇬🇧 english 🇺🇸 ######

    Friday and Saturday were rainy and cold, so I didn't really feel like doing anything during the day.

    Saturday evening Jon provided us with good food again - this time Dakgalbi with cheese. After that we were in two venues with live music, where friends of Jon performed.
    Read more