• Jan Häfliger
  • Jan Häfliger

Europatour

Vom 16.06.2018 - 16.09.2018 werde ich mit dem Motorrad Europa bereisen. Read more
  • Hei Suomi

    July 6, 2018 in Finland ⋅ ⛅ 20 °C

    Nach einer kurzweiligen Fahrt mit der Fähre, hat mein Motorrad seine Räder auf finnischen Boden bewegt. Mein 5⭐ Minihotel ist in einem Camping nahe der Stadt Helsinki aufgebaut. Die Planung für den Samstag muss noch gemacht werden.

    -----------------
    After an entertaining ferry ride, my motorcycle moved its wheels on Finnish soil. My 5⭐ mini hotel is built up in a camping near the city of Helsinki. The planning for the Saturday has yet to be made.
    Read more

  • Helsinki

    July 7, 2018 in Finland ⋅ ⛅ 23 °C

    ⬇️🇬🇧🇦🇺🇺🇸 English see below⬇️

    Der Camping ist eine super Wahl. Ich habe zwei super Nachbarn. Auf einer Seite ein slowakisches🇸🇰 Paar, ebenfalls mit einer GS on Tour. Mit ihnen zusammen durfte ich heute Helsinki besuchen, dazu später mehr. Auf der anderen Seite eine sehr nette Familie aus der Schweiz🇨🇭, genauer aus dem Kanton Luzern! Jeweils am Abend verbringen wir gemeinsam Zeit und tauschen Ferienerlebnisse aus, was sehr spannend ist. Sie sind mit ihrem VW-Bus auf dem Weg zurück, auf dem ich bis hierherkam.
    Der Besuch nach Helsinki startete mit einer kurzen Fahrt mit der Metro. In der Hauptstadt Finnlands angekommen, war die Sonne hoch am Himmel ohne eine Wolke, die störte. Der erste Halt war der Dom zu Helsinki eine sehr schöne evangelische Kirche. Weiter ging es an den Markt, was einer der Höhepunkte dieses Städtetrips war. Die Feuerwache von Helsinki durfte als Zwischenhalt nicht fehlen. Mit kühlen Wasserflaschen ging es weiter zum finnischen Nationalmuseum. Zur grossen Freude aller Anwesenden *Ironie aus*, ist dort aktuell eine Barbie, ja korrekt, eine Barbie Sonderausstellung. Daher war der Besuch eher kurz. Ohne grosse Diskussion ging unser Trip sofort weiter zum Sealife Helsinki und dem nebenan liegenden Vergnügungspark „Linnanmäki“. Ich entscheid mich für die Variante weich und besuchte lediglich das Sealife, wobei das Paar das komplette Programm mit Achterbahnen im Linnanmäki nahm. Hier trennten sich unsere Wege und ich nahm das Tram zurück Richtung Stadtzentrum und suchte ein Restaurant für mein Abendessen. Gesucht, gefunden im Restaurant Ravintola Kannas ass ich einen Rentierburger und schaute den WM-Match ENG - SWE. Der Abend ist da und die Beine müde, Zeit zu schlafen. Gute Nacht und bis demnächst.

    ————————————
    The campsite is a great choice. I have two super neighbors. On one side a Slovakian🇸🇰 couple, also with a GS Ontour. Together with them I visited Helsinki today, more on that later. On the other hand, a very nice family from Switzerland🇨🇭, more precisely from the canton of Lucerne! In the evening, we spend time together and exchange holiday experiences, which is very exciting. They are with their VW bus on the way back where I came from.
    The visit to Helsinki started with a short trip by metro. Arrived in the capital of Finland, the sun was high in the sky without a cloud. The first stop was the Helsinki Cathedral, a very beautiful protestant church. Next, we went to the market which was one of the highlights of this city trip. The fire station of Helsinki is a must see, so we went there next. With cool water bottles we went on to the Finnish National Museum. To the great delight of all *irony off* present there is currently a Barbie, yes, a Barbie special exhibition. Therefore, the visit was rather short. Without much discussion our trip immediately continued to Sealife Helsinki and the adjoining amusement park "Linnanmäki". I opted for variant soft and visited only the Sealife, where the couple took the full program with roller coasters in Linnanmäki. Here we parted ways, and I took the tram back to the city center and looked for a restaurant for my dinner. In the restaurant Ravintola Kannas I ate a reindeer burger and watched the World Cup Match ENG - SWE. The evening is here, and the legs are tired, time to sleep. Good night and see you soon.
    Read more

  • 23:49 Uhr / 11:49 p.m.

    July 8, 2018 in Finland ⋅ ⛅ 16 °C

    An meinem jetzigen Standort wird die Sonne heute um 23:49 Uhr untergehen und wird am nächsten Tag um 2:53 Uhr wieder aufgehen. Mit grandiosem Wetter und meiner Motivation konnte ich heute einen neuen Tagesrekord von 616 km aufstellen. Dies, ohne eine Minute auf einer Autobahn gewesen zu sein. Mit einer Durchschnittsgeschwindigkeit von 81km/h, dies bedeutet 7h 36Min 17Sek Fahrzeit. Morgen wird versucht N66° 33′ 55″ zu überschreiten und somit den Polarkreis. Wer beim Fahren Live dabei sein möchte: http://www.greenalp.com/RealtimeTracker/index.p…

    ------------
    At my current location, the sunset today at 11:49 pm and will rise again at 2:53 am the next day. With terrific weather and my motivation, I was able to set a record of 616 km traveled in one day. This without having been on a highway for a minute. Whit an average speed of 81km / h, this means 7h 36min 17 sec travel time. Tomorrow I will try to cross N66° 33'55" and thus the Arctic Circle. Join the journey live via the live tracking website: http://www.greenalp.com/RealtimeTracker/index.p…
    Read more

  • Palolaitos Kittilä

    July 9, 2018 in Finland ⋅ ⛅ 24 °C

    Auf meiner Fahrt durchs Lappland standen in Kittilä die Feuerwehrfahrzeuge auf dem Hauptplatz. Ich nutzte die Chance und sprach mit einem anwesenden Feuerwehrmann. Die Feuerwehr ist für ihr gesamtes Gemeindegebiet verantwortlich, was 8’094 km² Landfläche entspricht. Zum Vergleich, der Kanton Luzern hat eine Gesamtfläche von 1493 km². Im Winter werden auch Rettungen von Skifahrer, mittels Schneemobils oder UTV’s gemacht. Er lud mich auch zu einem kurzen Rundgang durch seine Feuerwache ein. Es stellte sich heraus, dass die Feuerwache über eine eigene Sauna verfügt, welche immer läuft! Die Antwort ist simpel, nach einem Einsatz möchte man sich reinigen, da reicht duschen bei den Finnen nicht.

    ——————————
    On my journey through Lapland, the fire engines were parked in the main square in Kittilä. I took the chance and talked to a local firefighter. The fire department is responsible for their entire community area which corresponds to 8094 km² land area. By comparison, the canton of Lucerne has a total area of 1’493 km². In winter, they also rescue injured skiers using snowmobiles or UTV's. He also invited me on a short tour of his fire station. It turned out that the fire station has its own sauna, which always runs! The answer is simple, after a mission you want to clean yourself as showering is not enough for the Finns.
    Read more

  • Lappland

    July 9, 2018 in Finland ⋅ ⛅ 20 °C

    Der Camping ist gefunden und die Mücken machen jagt auf mich. Die Strecke führte über endlose Geraden durch riesige Wälder. Während nicht ganz 50 km sind mir 2 Rentiere und 2 Elche mitten auf der Strasse begegnet, da heisst es anhalten und Abstand halten bis sie im Unterholz wieder verschwinden. Später kam ich noch an dem Ort Levi vorbei, wo jährlich ein Ski Weltcup Slalom ausgetragen wird. Weiter fuhr ich quer durch den Pallas-Yllästunturi-Nationalpark und bin nun beim Camping für heute Nacht angekommen.
    Die heutige Nacht wird eine Polarnacht, d.h. die Sonne wird die ganze Nacht nie komplett untergehen. Die Wetteronline App versteht dies korrekt und zeigt es auch so an. Nicht so mein BMW-Navi.

    —————————
    The campsite is found, and the mosquitoes are hunting for me. The route went through endless roads through huge forests. In less than 50 km I met 2 reindeer and 2 moose in the middle of the road, means stop and keep distance until they disappear in the forest again. Later I passed the place Levi where every year a Ski World Cup slalom is held. Next, I drove across the Pallas-Yllästunturi National Park where I arrived at the campsite for tonight.
    Tonight, will be a polar night, the sun will never set completely the whole night. The weather online app understands this correctly and shows it that way. Not my BMW Navigationsystem.
    Read more

  • 71° 10' 21''

    July 11, 2018 in Norway ⋅ ☀️ 10 °C

    Die Sonne noch am Himmel und die Uhr zeigt Mitternacht. So sieht eine Polarnacht am Nordkap aus. Ich bin zusammen mit einem Motorradfahrer hoch gefahren den ich auf dem Weg hier hoch getroffen habe
    ————————
    The sun is still in the sky and the clock shows midnight. This is what a polar night looks like at North Cape. I went up with a motorcyclist I met on the way up here.
    Read more

  • 30'000 km

    July 11, 2018 in Norway ⋅ ⛅ 18 °C

    Mein Motorrad hat nun den 30'000 km hinter sich. Somit ein kleiner Geburtstag auf der Tour. Ich bin aktuell noch ca. 1h vom gewählten Camping weg. Allein von der Tour sind aktuell über 5'700 km auf dem Zähler.

    —————————
    My motorcycle now has 30'000 km behind it. So, a little birthday on the tour. Am currently still about 1 hour away from the chosen campsite. The tour itself did already put more than 5'700 km on the counter.
    Read more

  • Die Strasse E6

    July 11, 2018 in Norway ⋅ ☀️ 16 °C

    Fahre nun seit Olderfjord auf der E6. Die Strasse ist wie eine Mischung aus Schweizer Alpenpässe, mit einer Prise Meer und das Ganze mit einer Klimaanlage auf konstante 14° C gekühlt. Es geht von Fjord zu Fjord und von 5 m.ü.M. bis auf 300 m.ü.M. Das Wichtigste ist aber, dass die Kurven zurück im Strassensortiment sind. Ich bin immer noch über dem Polarkreis und somit darf ich mich auch heute wieder über eine Polarnacht freuen. Gute Nacht und bis demnächst.Read more

  • Tromsø Motor as

    July 12, 2018 in Norway ⋅ ⛅ 13 °C

    Keine Panik, die Maschine läuft. Es gibt, wie geplant, nach 5'000 km neue Beläge für die Hinterbremse. Übrigens hat die weisse Dame nun einen Namen verdient, Charlotte oder in Kurz Lotti.

    ---------
    No panic, the motorcycle is running. It's a planned stop for new rear brake pads. The motorcycle finally got a name I call her Charlotte or in short Lotti.
    Read more

  • Update #38

    July 12, 2018 in Norway ⋅ ⛅ 18 °C

    ⬇️Business as usual for the English folks 🇦🇺🇺🇸🇬🇧, see below the ————⬇️

    Heute weniger Kilometer gemacht als sonst. Auch wegen den nötigen Arbeiten am Motorrad. Ich habe die Chance im Laden genutzt und auch gleich neue Handschuhe gekauft. Da meine aktuellen Regenhandschuhe nach wenigen Minuten den Regen durchlassen, anstelle ihn zurückzuhalten. Nun habe ich 2 in 1 Handschuhe, was ich bis zum heutigen Tag noch nie gesehen habe. Unten bei Gelb reinschlüpfen ist sommerlich mit gutem Grip, schlüpft man oben bei Blau rein ist er wasserdicht. Hätte ich das früher gewusst, hätte ich nie 2 Paar Handschuhe mitnehmen müssen. 😋

    Ich bin nun in einem süssen Camping nahe Narvik. Die Küche vom Camping ist superlecker und somit bleibt meine Feldküche für heute einmal geschlossen.

    —————————
    Today less kilometers than usual traveled. Also because of the necessary work on the bike. I used the opportunity in the store and bought new gloves. Since my current rain gloves let the rain through after a few minutes, instead of stopping it. Now I have 2 in 1 glove, which I have never seen until today. Slip in at the yellow part at the bottom it’s a summer glove with good grip, when you slip in at the top on the blue part it is waterproof. Had I known this before, I would never have had to take 2 pairs of gloves with me. 😋

    I'm now in a cozy camping near Narvik. The kitchen of the campsite is delicious, so my field kitchen will be closed for today.
    Read more

  • Die Gewässer

    July 13, 2018 in Norway ⋅ ⛅ 14 °C

    See? Fluss? Meer? Fjord? Es ist immer wieder spannend zu sehen, was für grossartige Kombinationen die Gewässer hervorbringen. Ein Fjord mit engem Ausgang kann plötzlich wie ein Fluss wirken, ein Fluss der gemächlich dahinfliesst, wie ein See und noch viele andere Varianten. Ohne Navi mit Höhenangaben wäre es für mich teils sehr schwer, dies zu erkennen.

    —————————
    Lake? River? Sea? Fjord? It is always exciting to see what great combinations the waters produce. A fjord with a narrow exit can suddenly seem like a river, a river that flows leisurely can look like a lake and many other variants. Without Navi with altitude information, it would be very difficult for me to recognize this.
    Read more

  • Polarkreis

    July 13, 2018 in Norway ⋅ ☀️ 18 °C

    Ich bin nun wieder südlicher des Polarkreises. Somit sind die Sonnenaufgänge und Sonnenuntergänge zurück. Aktuell 23:55 Uhr Untergang und 02:17 Uhr Aufgang.

    --------------
    I am now again south of the Arctic Circle. Thus, the sunrises and sunsets are back. Currently 11.55 p.m. sunset and 02.17 a.m. sunrise.Read more

  • Neuer Rekord

    July 14, 2018 in Norway ⋅ ☀️ 21 °C

    622.2 km ohne Nachtanken und es wären noch 90 km mehr drin gelegen, nur die nächste Tanke wäre, gemäss Navi, nach über ca. 110 km gekommen...

    ———————
    622.2 km without refill and still a range of 90 km but the next gas station would have come according to Navi after about 110 km...Read more

  • Weg in den Süden

    July 14, 2018 in Norway ⋅ ⛅ 14 °C

    Die heutige Strecke ging über 383.2 km. Nun an einem Camping mit sehr toller Aussicht angekommen. Ziel von Morgen ist Trondheim.

    ----------
    Today's route went over 383.2 km. Now arrived at a camping with a great view. Tomorrow's destination is Trondheim.Read more

  • Stiklestad

    July 15, 2018 in Norway ⋅ ☁️ 20 °C

    Ein Dorf, wo das Leben im Norden von früher gezeigt wird. Eine unglaubliche Zeitreise in die Vergangenheit. Per Zufall waren auch die Proben für eine Aufführung von: "Spelet om heilag Olav" im Gange. Diese findet seit 1954 jährlich statt.

    --------
    A village where life in the north is shown from earlier. An incredible journey back in time. By luck, there where rehearsals for a performance of: "Spelet om heilag Olav" going on. This has been taking place annually since 1954.
    Read more

  • Trondheim

    July 15, 2018 in Norway ⋅ ⛅ 20 °C

    Was gibt es Schöneres, als eine Stadt bei einem WM-Final zu besuchen? Alle Sehenswürdigkeiten für dich allein und Platz auf allen Gehwegen. Trondheim, eine Stadt mit fast 200'000 Einwohner und einem Stadtkern aus alten Speicherhäuser. Trotz der Grösse der Stadt ist keine Hektik vorhanden und man kann gelassen durch die Strassen schlendern. Je nach Lust, Laune und Wetter, gibt es noch einen weiteren Besuch.

    --------------
    What is better than visiting a city during a World Cup Final? All sights for you alone and space on all sidewalks. Trondheim, a city with almost 200,000 inhabitants and a core of old warehouses. Despite the size of the city, there is no hassle, and you can walk calmly through the streets. Depending on desire, mood and weather, there will be an additional visit.
    Read more

  • Danke Google

    July 15, 2018 in Norway ⋅ ⛅ 20 °C

    Zurück auf dem Camping, hatte ich nette russische🇷🇺 Nachbarn, welche gerade angekommen waren. Leider konnten sie kaum Englisch und meine russischen Sprachkenntnisse sind auf ein paar Wörter beschränkt. Somit kam Google Translate zur Hilfe und konnte direkt diktierte Gespräche übersetzen. Mit dieser Hilfe wurde es zu einer sehr unterhaltsamen Unterhaltung. Auch konnte die Sprachbarriere ohne Probleme überwunden werden. Somit ist der heutige Blog mit, Danke Google, beendet!

    --------------
    Back at the campsite, I had new and very friendly neighbors from Russia🇷🇺. Unfortunately, they could barely speak English and my Russian language skills are limited to a few words. Thus, Google Translate came to the aid and was able to translate directly dictated conversations. With this help it became a very entertaining conversation. Also, the language barrier could be overcome without problems. Thus, today's blog is finished with, thank you Google!
    Read more