FindPenguins
  • ホーム
  • 探検
    • アプリを入手する
    • サインアップ
    • ログイン
    • アプリを入手する
    • ログイン
    • ホーム
    • 本を印刷する
    • 探検
    • サポート
    • フォローする
  • サインアップ
検索条件をリセット
Venedig Sommer 2019
  • Monika Strohmayer
7月 2019

Venedig Sommer 2019

Juli 2019 もっと詳しく
フォローする概要カレンダー共有共有死ぬまでにやっておきたいことリスト
最新のものから
  • 足跡
  • 写真
  • 旅行の開始
    2019年7月21日
    Monika Strohmayer旅行者Venedig Sommer 2019
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日1
    • 2019年7月21日日曜日 15:19
    • ⛅ 29 °C
    • 海抜: 10 m
    • イタリアSanti Giovanni e Paolo45°26’21” N  12°20’29” E

    Piazza al Cavallo

    2019年7月21日, イタリア ⋅ ⛅ 29 °C

    Die Ponte del Cavallo (deutsch.: Pferdebrücke) ist eine der über 400 Brücken von Venedig. Sie liegt im Sestiere Cannaregio, überspannt den Rio di San Lazzaro dei Mendicanti und verbindet neben dem Campo SS. Giovanni e Paolo mit der Calle Larga Giacinto Gallina auch die beiden Sestieri Cannaregio und Castello. Ihren Namen verdankt sie dem in unmittelbarer Nähe befindlichen Reiterstandbild des Bartolomeo Colleoni.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Hase und Ritter on tour

    旅行者Ach, Venedig, wie schön.... Gute Reise ;-)

    2019/07/21返信する
    3いいね
     
  • Monika Strohmayer旅行者Venedig Sommer 2019
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日1
    • 2019年7月21日日曜日 16:00
    • ⛅ 29 °C
    • 海抜: 9 m
    • イタリアCampo San Polo45°26’20” N  12°19’51” E

    Ponte delle Tette

    2019年7月21日, イタリア ⋅ ⛅ 29 °C

    Hier zählt die Geschichte:
    Die Ponte delle Tette befindet sich im ehemaligen Rotlichtviertel und führt über den kleinen Kanal Rio Terà delle Carampane.

    An diesem Ort in San Cassiano warben einst Prostituierte um ihre Freier. Mit der damals geltenden Pflicht für die Prostituierten, sich mit nacktem Oberkörper zu zeigen, wollte man ursprünglich der aufkommenden Homosexualität Einhalt gebieten.

    Ihren Namen, der übersetzt soviel heißt wie "Brücke der Brüste", hat sich das Bauwerk aus dieser Zeit bewahrt. Den erwünschten Effekt erzielte man mit der, heute nicht mehr gültigen, Regelung übrigens nicht.
    Bild 5: Seufzerbrücke
    Bild 6: Ponte del Paradiso
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    3いいね
     
  • Monika Strohmayer旅行者Venedig Sommer 2019
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日1
    • 2019年7月21日日曜日 16:45
    • ⛅ 28 °C
    • 海抜: 8 m
    • イタリアCanale delle Fondamenta Nuove45°26’23” N  12°20’47” E

    Cimentero di San Michele

    2019年7月21日, イタリア ⋅ ⛅ 28 °C
    2いいね
     
  • Monika Strohmayer旅行者Venedig Sommer 2019
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日1
    • 2019年7月21日日曜日 16:59
    • ⛅ 28 °C
    • 海抜: 9 m
    • イタリアSan Francesco della Vigna45°26’18” N  12°20’51” E

    Chiesa di San Francesco

    2019年7月21日, イタリア ⋅ ⛅ 28 °C

    San Francesco della Vigna ist neben Santa Maria Gloriosa dei Frari die zweite Franziskanerkirche in Venedig, unmittelbar an der Lagune am Nordrand der Stadt mit einem weithin sichtbaren Campanile. Sie liegt im Sestiere Castello in der Nähe des Arsenal.
    Die Kirche verdankt ihren Namen einem Weingarten (ital. vigna), der durch testamentarische Verfügung des Marco Ziani, Sohn des Dogen Pietro Ziani, am 26. Juni 1253 an die Franziskaner kam. Auf dem Grundstück stand eine dem heiligen Markusgeweihte Kapelle. Nach der Legende erschien Markus, als er hier auf der Reise von Aquilejanach Rom übernachtete, ein Engel, der ihn mit den Worten „Pax tibi Marce Evangelista meus“(„Friede dir, Markus, mein Evangelist“) begrüßte. Diese Worte sind infolgedessen den meisten venezianischen Darstellungen des Markuslöwen beigefügt.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    2いいね
     
  • Monika Strohmayer旅行者Venedig Sommer 2019
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日1
    • 2019年7月21日日曜日 17:26
    • ⛅ 28 °C
    • 海抜: 9 m
    • イタリアTorri del Arsenale45°26’5” N  12°21’1” E

    Arsenale di Venezia

    2019年7月21日, イタリア ⋅ ⛅ 28 °C

    Arsenal ist der Name der Schiffswerft, des Zeughauses und der Flottenbasis der ehemaligen Republik Venedig (abgeleitet vom arabischen darsiná-a: „Arbeitsstätte“).
    Der Bau des Arsenals wurde unter dem Dogen Ordelaf Falier ab 1104 begonnen. Das Grundstück bestand aus zwei sumpfigen Inseln im Stadtteil Castello. Diese Werft, die als größter Produktionsbetrieb Europas vor dem Zeitalter der Industrialisierung betrachtet werden kann, wurde zum Vorbild für andere Marinearsenale in Europa. Das Gebiet umfasst heute 32 Hektar, ein Zehntel des historischen Zentrums von Venedig.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    3いいね
     
  • Monika Strohmayer旅行者Venedig Sommer 2019
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日1
    • 2019年7月21日日曜日 19:00
    • ⛅ 28 °C
    • 海抜: 10 m
    • イタリアRialtobrücke45°26’16” N  12°20’7” E

    Rialtobrücke

    2019年7月21日, イタリア ⋅ ⛅ 28 °C

    Das Gebiet wurde erstmals im 9. Jahrhundert besiedelt und umfasste eine Gruppe von Inselchen, die Isole Rialtine, am Rio Businiaco (heute Canal Grande). Ab dem Jahr 1097 wurde Rialto zum wichtigsten Handelsplatz Venedigs. Um das Gebiet auch von der anderen Seite des Canal Grande zugänglicher zu machen, wurde die Rialtobrücke gebaut. Ab 1422 wurden den verschiedenen Gewerben verstärkt eigene Straßenzüge zugewiesen. Im Jahr 1514 wurde fast der ganze Stadtteil von einem Großbrand zerstört.
    Auch heutzutage ist Rialto vom Handel geprägt und beherbergt einen Obst- und einen Fischmarkt.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    3いいね
     
  • Monika Strohmayer旅行者Venedig Sommer 2019
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日1
    • 2019年7月21日日曜日 20:46
    • ⛅ 28 °C
    • 海抜: 10 m
    • イタリアCampo San Polo45°26’24” N  12°19’40” E

    Festival

    2019年7月21日, イタリア ⋅ ⛅ 28 °C
    3いいね
     
  • Monika Strohmayer旅行者Venedig Sommer 2019
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日2
    • 2019年7月22日月曜日 13:10
    • ☁️ 30 °C
    • 海抜: 8 m
    • イタリアRio del Vetrai45°27’9” N  12°21’1” E

    Murano

    2019年7月22日, イタリア ⋅ ☁️ 30 °C

    Ihre Wurzeln reichen bis in die Spätantike zurück. Im 5. und 6. Jahrhundert wuchs die Bevölkerung durch Flüchtlinge aus Altinum an, die vor Hunnen und Langobarden Schutz suchten. Ende des 13. Jahrhunderts wurde hier die Glasproduktion konzentriert, die gegen Ende der Republik Venedig im Niedergang begriffen war. Erst im Laufe des 19. Jahrhunderts kam es zu einer Neubelebung, die von der Kommune unterstützt wurde. Murano gehört erst seit 1924 zur Stadt Venedig.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    5いいね
     
  • Monika Strohmayer旅行者Venedig Sommer 2019
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日2
    • 2019年7月22日月曜日 15:15
    • ⛅ 30 °C
    • 海抜: 7 m
    • イタリアBurano45°29’12” N  12°25’4” E

    Burano

    2019年7月22日, イタリア ⋅ ⛅ 30 °C

    Burano, venetisch Buran, ist mit einer Fläche von mehr als 21 ha eine der größeren und mit über 2700 Einwohnern eine der am dichtesten besiedelten Inseln in der Lagune von Venedig. Burano liegt nordöstlich des historischen Zentrums von Venedig. Eigentlich handelt es sich um eine Gruppe von vier, früher fünf nahe beisammenliegenden und durch acht Brücken verbundenen Inseln.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    4いいね
     
  • Monika Strohmayer旅行者Venedig Sommer 2019
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日2
    • 2019年7月22日月曜日 17:26
    • ⛅ 31 °C
    • 海抜: 6 m
    • イタリアBurano45°29’13” N  12°24’59” E

    Burano

    2019年7月22日, イタリア ⋅ ⛅ 31 °C
    3いいね
     
  • Monika Strohmayer旅行者Venedig Sommer 2019
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日2
    • 2019年7月22日月曜日 18:56
    • ☁️ 31 °C
    • 海抜: 9 m
    • イタリアFondaco dei Tedeschi45°26’18” N  12°20’12” E

    Fondaco dei Tedeschi

    2019年7月22日, イタリア ⋅ ☁️ 31 °C

    Wie in vielen Ländern und Städten waren auch deutsche Kaufleute in Venedig vertreten. Das Fondaco dei Tedeschi war einst der Sitz einer Gemeinschaft deutscher Kaufleute. Der Name "Fondaco" wird vom arabischen Wort "Funduk" abgeleitet und bedeutet soviel wie Warenlager. In der Medina der tunesischen Stadt Houmt Souk auf der Insel Djerba existieren noch einige "Fondouk", wie sie dort genannt werden.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    3いいね
     
  • Monika Strohmayer旅行者Venedig Sommer 2019
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日2
    • 2019年7月22日月曜日 19:36
    • ☁️ 31 °C
    • 海抜: 11 m
    • イタリアRialtobrücke45°26’16” N  12°20’6” E

    Gondelfahrt an der Rialto Brücke

    2019年7月22日, イタリア ⋅ ☁️ 31 °C

    Das Wort gondola bezeichnete vor tausend Jahren alle flachen, kiellosen Boote, wie sie schon von den Römern für Fahrten auf seichten Flüssen gebaut worden waren. Die älteste überlieferte Mitteilung zu einer vermeintlichen Gondel ist in der Chronik des Giovanni Diacono, der um das Jahr 1000 lebte, enthalten: Der Doge Pietro Orseolo II. (991–1009) sei mit einer gondola nach seiner Wahl zu seinem Palast gefahren worden. Aus dem Jahr 1094 ist ein Dokument erhalten, das die Bewohner von Loreto – einer südlich gelegenen Siedlung – vom Zwang, an den Dogen von Venedig ein gondulam zu liefern, befreit. Es ist unbekannt, ob diese Worte einen speziellen Bootstyp oder nur allgemein ein Boot bezeichnen und wie diese Boote aussahen. Vom 12. bis zum 14. Jahrhundert gab es einen Bootstyp, der scaula oder scola genannt wurde, ein flaches, langgestrecktes Boot, das seinen Namen nach der Seezunge (solea, sogliola) erhalten haben soll. Vielleicht ist daraus im Laufe der Zeit gondola geworden. もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    4いいね
     
  • Monika Strohmayer旅行者Venedig Sommer 2019
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日2
    • 2019年7月22日月曜日 20:00
    • ☁️ 31 °C
    • 海抜: 18 m
    • イタリアMarkusplatz45°26’3” N  12°20’17” E

    Markusplatz

    2019年7月22日, イタリア ⋅ ☁️ 31 °C

    Der Markusplatz ist 175 m lang und bis zu 82 m breit und ist der einzige Platz der Stadt, der die Bezeichnung piazza trägt. Die anderen Plätze Venedigs werden campi genannt (von ital. campo ‚das Feld‘), da sie ursprünglich nicht gepflastert waren. Alfred de Mussetnannte den Markusplatz den „Salon Europas“. Der Platz, der sich im Stadtsechstel San Marco befindet, ist geprägt von der Fassade der Markuskirche (Basilica di San Marco) mit seinem Campanile und wird umschlossen von den alten und neuen Prokuratien. In der Verlängerung durch die sogenannte Piazzetta reicht er bis vor den Dogenpalast und öffnet sich dort zum Wasser, dem Bacino di San Marco, mit dem Beginn des Canal Grande. Vor der Markuskirche befinden sich seit 1480 drei Schiffsmasten, an denen an Sonn- und Feiertagen das Markus-Banner weht.もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    2いいね
     
  • Monika Strohmayer旅行者Venedig Sommer 2019
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日3
    • 2019年7月23日火曜日 10:05
    • ⛅ 28 °C
    • 海抜: 6 m
    • イタリアSanta Lucia45°26’29” N  12°19’18” E

    Venedig

    2019年7月23日, イタリア ⋅ ⛅ 28 °C

    The best of the rest of this short trip...

    翻訳をご覧ください
    4いいね
     
  • Monika Strohmayer旅行者Venedig Sommer 2019
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日3
    • 2019年7月23日火曜日 15:00
    • ⛅ 32 °C
    • 海抜: 7 m
    • イタリアGiardino Papadopoli45°26’27” N  12°18’56” E

    Venedig

    2019年7月23日, イタリア ⋅ ⛅ 32 °C

    ...Bellini für die Zugfahrt...

    3いいね
     
    旅行の終了
    2019年7月23日
  • 2025© FindPenguins
  • ホーム
  • 当社について
  • グループ追跡
  • プレス
  • 規約
  • プライバシー & Cookies
  • ヘルプセンター
  • 印象
  • フォローする