• Ute Böhme
  • Wilma und Freunde
  • Ute Böhme
  • Wilma und Freunde

Nordspanien 2025

Ute & Wilma und Freundeによる47日間のアドベンチャー もっと詳しく
  • 旅行の開始
    2025年2月28日

    Der Plan

    2025年1月1日, ドイツ ⋅ 🌧 6 °C

    Die richtige Reisezeit für die meisten meiner Reiseziele ist für mich wegen ‚zu voll‘ und ‚zu heiß‘ der Herbst. Auf der Suche nach einem passenden Ziel für den Februar/März/April bin ich auf Nordspanien gestoßen.
    Bestätigung und weitere Inspiration erfolgte durch Jürgen und Gaby, die Galizien Experten. Die Statistik sagt, es kann schon öfter Regen geben, aber die Temperaturen liegen um 5-20°. Das passt, will ja keinen Strandurlaub machen…

    Die Reise wird durch die Provinzen Navarra, La Rioja, das nördliche Kastillien und Leon, Galicien, Asturien, Kantabrien und das Baskenland führen.
    もっと詳しく

  • Los gehts

    2025年3月1日, ドイツ ⋅ ☁️ 3 °C

    Nachdem meine Chili und Paprika Kids schon vorgestern beim Gemüsesitter (meine Nachbarin Ulrike) eingezogen sind, heute noch schnell Obstbäume beschnippelt und Lauch, Möhrchen und Spinat ins Frühbeet gesät.
    Dann schnell gepackt, geduscht und eingekauft. Watn Stress…
    Um 16Uhr endlich losgekommen.
    もっと詳しく

  • SP Alter Bahnhof Pronsfeld

    2025年3月2日, ドイツ ⋅ ☀️ 7 °C

    Heute sind wir bis in die Eifel kurz vor Luxemburg gefahren, nach Pronsfeld. Wegen Karnevalsumzügen in und um Prüm mit Umleitungen 🙄…
    Am alten Bahnhof in Pronsfeld gibt es einen SP für 7€ und ein Eisenbahnmuseum mit allerlei Signal und Stellwerksankagen. Ganz nett. In dem Waggon ist im Sommer ein Café.
    Mit Sonne herrlich warm ☀️
    もっと詳しく

  • Lac du Der

    2025年3月3日, フランス ⋅ ☀️ 10 °C

    Dann nach Frankreich zum Lac du Der. Tolles Wetter, schön warm in der Sonne, sodass wir gleich mal zum Kaffeetrinken die Stühle rausholten.
    Hier sind überall Misteln in den Bäumen und Büschen. Habe meine Kamera nicht mitgenommen. Damit kann man so schöne Sonnensterne machen. Als ich 2021 schon mal hier stand, gelang mir hier eines der schönsten Fotos der Tour, hab ich nochmal angehängt.
    Wir hatten dann heute gleich mal den ersten schönen Sonnenuntergang…
    もっと詳しく

  • Gurgy

    2025年3月4日, フランス ⋅ ☁️ 12 °C

    Heute sind wir bis Gurgy gekommen. Hier ist ein netter SP direkt an der Yonne.
    Blöderweise hat uns die Navitrulla von der falschen Seite zum SP gelotst und wir standen vor einer Schranke. Ich konnte ein paar hundert Meter rückwärts fahren und dann wenden. Gela hat sich beim Wenden an der Schranke festgefahren. Gemeindemitarbeiter haben sie rausgezogen, aber das ging ja nicht gerade und nun ist der Abschlepphaken verbogen und geht nicht mehr ab. Hab vergessen zu filmen 🤨もっと詳しく

  • Luant

    2025年3月5日, フランス ⋅ ☀️ 18 °C

    Heute gab es überwiegend bekannte Strecke, die ich schon auf meiner Loire Schlösser Tour gefahren bin. Über die Brücke über die Loire bei Bonny-sur-Loire sind wir sogar bei unserer ersten F Tour schon mal.
    Gelandet sind wir südlich von Chateauroux in Luant. Kostenloser SP an einem See und an einem Restaurant.
    Nach Käffchen eine schöne Runde um den See gelaufen und dann ins Restaurant. Trotz Google Übersetzer hatten wir so unsere Probleme mit der frz. Karte und den Speisen. Sind mit Ente und Burger eher die sichere Schiene gefahren… 🫣
    もっと詳しく

  • Oradour-sur-Glane

    2025年3月6日, フランス ⋅ 🌬 16 °C

    Das Dorf Oradour-sur-Glane, 22 Kilometer von Limoges entfernt, ist auf der ganzen Welt dafür bekannt, die Spuren des Massakers an seiner Bevölkerung durch die SS-Panzer-Division „Das Reich“ am 10. Juni 1944 zu tragen. Die Soldaten zerstörten das Dorf und ermordeten 642 Männer, Frauen und Kinder. Nur wenige Einwohner überlebten. Bis heute gibt es keine allgemein anerkannte Erklärung für das Massaker.

    Oradour gilt als Synonym für deutsche Kriegsverbrechen in Frankreich, war aber kein Einzelfall.

    Die totale Vernichtung des Dorfes Oradour-sur-Glane und seiner Bevölkerung, die rücksichtslose Entschlossenheit der Henker erheben Oradour ab 1944 zum „Archetyp der Massaker an Zivilbevölkerung“.
    Am 28. November 1944 traf die Provisorische Regierung die Entscheidung, die Ruinen zu klassifizieren und zu erhalten, was Oradour nationale Anerkennung einschme. Diese Maßnahmen machen das Märtyrerdorf zum Symbol eines von der deutschen Besatzung verwundeten Frankreichs. Bei seinem Besuch im März 1945 erinnert General De Gaulle daran, "dass ein Ort wie dieser eine gemeinsame Sache für alle bleibt, eine Sache, in der jeder das gemeinsame Unglück, den gemeinsamen Willen und die gemeinsame Hoffnung anerkennt".

    In einer Zeit, in der neue Konflikte auf europäischem Boden blutig sind, schwingt das Massenmassaker in Oradour-sur-Glane noch stärker in unseren Köpfen mit und macht diesen Ort zu einem einzigartigen Ort der Erinnerung, den es unbedingt bewahren muss, um ihn an zukünftige Generationen aller Länder weiterzugeben.
    もっと詳しく

  • Dune de Pilat

    2025年3月7日, フランス ⋅ ⛅ 18 °C

    Da wir wetterbedingt (es ist richtig viel Regen angesagt in Spanien) unsere Route umdrehen und erst an der scheinbar trockeneren Küste bis Galicien fahren, sind wir heute schon mal an den Atlantik gefahren.
    Wir haben den höchsten Sandberg Europas erklommen oder auch die größte Wanderdüne Europas, die Dune de Pilat.
    Ganz schön was los da, die reinste Völkerwanderung. Und der Aufstieg ganz schön anstrengend 🥵, man macht einen Schritt und rutscht 2/3 davon wieder zurück in dem tiefen Sand. Blöderweise gab es dort auch schon die ersten Wolken, aber wenigstens heute noch keinen Regen.
    もっと詳しく

  • In Spanien angekommen

    2025年3月8日, スペイン ⋅ 🌬 17 °C

    Eigentlich ist heute den ganzen Tag heftiger Regen angesagt. Da dachten wir uns, perfekt um gleich mal bis Spanien zu fahren und das Wetter da auszusitzen.
    Gleich hinter der Grenze sind wir hoch ins Gebirge und sind nun auf einem Platz mit schöner Aussicht auf die baskische Küste. Es ist ordentlich windig und die Wolken sehen bedrohlich aus, aber von Regen um 17h immer noch keine Spur. Tja, die Front verspätet sich wohl…もっと詳しく

  • Schnell weg…

    2025年3月9日, スペイン ⋅ ☀️ 11 °C

    Unser Übernachtungsplatz hat eine wirklich schöne Aussicht, ist aber zumindest am WE nicht zu empfehlen. Bis spät abends viel PKW Verkehr mit Kurzguckern und nach einer kurzen Nacht trafen sich hier früh morgens ca 50 Jäger und palaverten ewig laut rum bevor sie endlich zur Jagd aufbrachen. Naja, ist manchmal so…
    Nach nächtlichem Regen heute wieder blauer Himmel ☀️
    Also recht früh weiter entlang der Baskischen Küste, der Biscaya.
    もっと詳しく

  • San Juan de Gaztelugatxe

    2025年3月10日, スペイン ⋅ ☀️ 15 °C

    Unser Ziel war heute das Kloster San Juan de Gaztelugatxe. Es liegt auf einer kleinen Insel, die mit dem Festland durch eine Felsenbrücke verbunden ist. So ne Art Mini chinesische Mauer. Die Insel gilt als Wahrzeichen des Baskenlandes, das fernab von allem Trubel an einem Küstenzipfel zwischen den Ortschaften Bermeo und Baskio liegt, etwa 35 Kilometer nordöstlich von Bilbao.

    Vom zentralen Parkplatz, der natürlich für Womos verboten ist, führt ein steiler Weg, der Camino, hinunter zur Brücke.
    Wir mussten etwas weiter weg parken, auf dem Parkplatz Harrigorri, etwa 2km vom Camino.

    Beim Blick hinunter vom Weg hat uns leider der Ehrgeiz verlassen… 🫣🤷🏻‍♀️hab noch ein paar Fotos ausm Netz geklaut
    もっと詳しく

  • Bilbao Stadtbummel

    2025年3月11日, スペイン ⋅ ☁️ 16 °C

    Bilbao ist vor allem als moderne Hafenstadt bekannt, in der man zeitgenössische Architektur, allen voran das weltberühmte Guggenheim Museum und viele andere Sehenswürdigkeiten besichtigen kann.
    Aber die Stadt hat natürlich auch eine Geschichte, von der man noch heute sehr schöne Zeitzeugen bestaunen kann, insbesondere im Stadtviertel Bilbao Altstadt, das seine Struktur seit Gründung der Stadt vor über 700 Jahren bis auf den heutigen Tag beibehalten hat. Auch als ‚Casco Viejo’ oder ‚Siete Callas‘ bekannt, stellt dieses Viertel mit seinen pittoresken Bars und cafés, schicken
    kleinen Läden und geschichtsträchtigen Sehenswürdigkeiten das Herz von Bilbao dar.
    Ursprünglich befanden sich am Ort des heutigen Bilbao nur 2 kleine Dörfer am linken und rechten Ufer des Flusses Nervion. Im Jahr 1300 erhielt die Siedlung Stadtrechte und wurde mit dem Bau der Altstadt von Bilbao begonnen. Am Anfang bestand diese nur aus 3 Straßen, im 15. Jahrhundert
    kamen dann noch 4 weitere dazu, wodurch sich die legendären 7 Strassen ergaben, die der Altstadt ihren populären Namen geben: Siete Callas
    Die alte Stadtmauer aus dem 14. Jahrhundert wurde im Zuge der Erweiterung abgerissen, es sind jedoch an einigen Stellen noch Reste von ihr zu sehen. Am Verlauf der Straßen hat sich im Laufe der Jahrhunderte nichts geändert. Natürlich stammen nicht alle heutigen Gebäude aus dem Mittelalter,
    aber gerade das macht einen Teil des Reizes der Altstadt von Bilbao aus, die Mischung verschiedener Architekturstile von der gotischen Kathedrale über Kaufmannshäuser aus dem 18. Jahrhundert bis
    hin zur Art Deco Konstruktion von Anfang des 20. Jahrhunderts.

    Wir sind direkt mit dem Bus 58 in die Altstadt gefahren und ja… ist ganz nett. Mich als Nicht SoStadtgucker hat das jetzt nicht wirklich umgehauen. Es wird saniert an allen Ecken und Enden, was auch nötig ist. Es sieht schon tw recht runtergekommen und alternativ bewohnt aus…
    Zum Guggenheim Museum haben wir es nach 5Std auch nicht mehr geschafft. Das hätte mich zumindest von außen noch interessiert…
    もっと詳しく

  • Moniello

    2025年3月12日, スペイン ⋅ ☁️ 12 °C

    Heute hat es fast den ganzen Tag geregnet. Die Picos waren auch total vernebelt, so haben wir sie links liegen lassen und sparen sie uns für die Rücktour auf. Stattdessen sind wir auf der Autobahn bis Asturien durchgefahren und nun in Moniello an einem schönen Küstenabschnitt. Fehlt nur Sonne, hoffen auf morgen.もっと詳しく

  • Stadtbummel Leon

    2025年3月14日, スペイン ⋅ ☁️ 8 °C

    Wir waren schon am frühen Nachmittag in Leon und konnten nachm Käffchen noch eine Runde durch die Stadt machen. Es ist hier schon etwas kühler als an der Küste, aber die Sonne lacht. Die Kathedrale, viele kleine und größere Plazas und Gassen und viele Restaurants, deren Küche aber gerade schloss, als uns ein Hüngerchen überkam… ganz hübsches Städtchen, gefällt mir eindeutig besser als Bilbao.

    Etwas Geschichte:
    Im Jahre 68 wurde in León ein Heerlager der 6. Legion der römischen Armee (Legio VII Gemina) eingerichtet. Diese hatte die Aufgabe, die einheimischen Volksgruppen im Norden in Schach zu halten und die wichtigen Goldminen des Römischen Reiches, die Las Médulas bei Ponferrada zu
    sichern. Von der Bezeichnung dieses Heeres ist auch der heutige Städtename León abgeleitet und nicht von dem spanischen Wort für Löwe, der auch im Stadtwappen abgebildet ist.
    León wuchs nach und nach heran, wurde im Mittelalter zur Hauptstadt des Königreichs, zu einer historischen Enklave auf dem Jakobusweg und letztendlich zu einer Großstadt.
    Heute ist die León mit 130.000 Einwohnern Hauptstadt der gleichnamigen Provinz in der
    autonomen Gemeinschaft Kastilien und León.
    もっと詳しく

  • Las Medulas

    2025年3月15日, スペイン ⋅ ☀️ 9 °C

    Sind heute nach Las Medulas gefahren. Die Navitrulla hat uns mal wieder nicht auf direktem Weg aus Leon geführt 🙄. Parallel zur N-120 und nach Las Medulas führt der Camino de Santiago, heute waren auch ein paar Pilger unterwegs. Hier stehen wir am Friedhof und werden hier auch übernachten.
    Eigentlich sollte es sonnig sein, ist aber ziemlich bewölkt, sodass die Farbe der Felsen gar nicht so schön rüberkommt. Also sind wir heute nur etwas im Dorf rumspaziert und haben in einer der vielen urigen Pilger Tavernen traditionell spanisch gegessen. Wir hoffen auf Sonne morgen und wollen dann noch eine Wanderung machen.

    Etwas Geschichte:

    Die Ortschaft Las Médulas ist in der Gegend El Bierzo in der Provinz León gelegen. Dieses kleine Bergdorf bildet das natürliche Eingangstor der einzigartigen Kulturlandschaft Las Médulas, die von
    der UNESCO zum Weltkulturerbe erklärt wurde.
    Das gezahnte Profil dieser mit Edelkastanien bewachsen Berge aus rotem Tongestein ist den Römern zu verdanken, die die natürliche Landschaft veränderten, als sie dort, ab dem 1. Jh. n. Chr. eine Goldmine einrichteten.Zu diesem Zweck entwickelten sie ein geistreiches, "Ruina Montium" genanntes System, das sich die hydraulische Kraft zu Nutze machte, um das Gestein zu zerkleinern
    und das Gold freizulegen.
    In den zwei Jahrhunderten, in denen die Römer dort Gold abbauten, formte sich das
    außergewöhnliche Relief von Las Médulas. Diese Kulturlandschaft ist geprägt von unterirdischen Stollen, Türmen und Schluchten aus rotem Tongestein, die von Edelkastanien gesäumt werden. Über
    100 m hohe Berggipfel führen zum Zentrum der Goldvorkommen, der Cueva Encantada (Verzauberte Höhle) und der Cuevona.
    もっと詳しく

  • Las Medulas

    2025年3月16日, スペイン ⋅ ☀️ 4 °C

    Krass blauer Himmel heute, gut für eine kleine morgendliche Runde durch die Las Medulas, um die Zeit hatten wir das Gebiet fast für uns alleine. Eine Familie mit 2 Kindern konnte allerdings problemlos den ganzen Talkessel beschallen, da muss man in der Saison wohl mit Ohropax los…
    Am Wegrand blühen massenweise Primeln, die ganzen Kastanienbäume sind ja leider noch kahl, haben aber tw interessante Stämme, manche ganz hohl.
    Schon erstaunlich wie die Römer diese Formationen geschaffen haben: erst Gänge gegraben und das Gold rausgeschürft, später die Gänge mit Wasser geflutet, bis alles abbrach. Für die benötigten Wassermassen wurde extra ein über 100km langes Kanalsystem aus der Sierra de la Cabrera gebaut, das in Teilen heute noch besteht.
    Das letzte Bild ist aus dem Netz, es ist die Aussicht vom höchsten Punkt, dem Mirador de Orellán. Zu dem Parkplatz wollte wir ursprünglich gestern, aber die Ortsdurchfahrt durch Orellán ist für Womos (nicht mal mein kleines) nicht mehr erlaubt.
    もっと詳しく

  • O Cebreiro

    2025年3月16日, スペイン ⋅ ⛅ 7 °C

    Picknickplatz in O Cebreiro. Gute Aussicht, aber kalter Wind.
    Musste gleich mal wieder mein mobiles Solarpanel anschließen, um noch etwas Strom zu bunkern. Irgendwie gibt mein Kühlschrank seinen Geist auf, der läuft immer volles Rohr, wenn 12v an ist. Auch wenn der Kühlschrank selbst ausgeschaltet ist 🤔

    Das Dorf O Cebreiro (El Cebrero) liegt auf 1.330 Meter Höhe und ist die erste Station des Jakobswegs in Galicien. Das malerische Bergdorf zählt zu den typischen kleinen Orten am Camino de Santiago.
    Die präromanische Kirche ist das älteste Gotteshaus am Jakobsweg.
    Neben den schmucken Steinhäusern und der Kirche fällt ein Gebäudetyp aus dem Rahmen. Elliptisch in der Bauform und das Dach mit Stroh statt dem hier üblichen Schiefer gedeckt. Das sind die Pallozas, Hütten, wie sie zu Zeiten der Keltiberer üblich waren. Hier leben Vieh und Mensch auf
    engem Raum gemeinsam unter einem Dach. Davon gibt es im Dorf noch zwei, die dienstags bis sonntags im Rahmen eines Museumsbesuchs besichtigt werden können.

    Gleich mal gucken…

    War natürlich zu spät zum Palloza angucken…
    Aber ganz hübsch. Und tolle Aussicht in alle Richtungen.
    Aber Pilger wär nix für mich, zu steil hier hoch…
    もっと詳しく