FindPenguins
  • ホーム
  • 探検
    • アプリを入手する
    • サインアップ
    • ログイン
    • アプリを入手する
    • ログイン
    • ホーム
    • 本を印刷する
    • 探検
    • サポート
    • フォローする
  • サインアップ
検索条件をリセット
Backpack around France
現在旅行中
  • Marc Hartley

Backpack around France

Marc もっと詳しく
フォローする概要カレンダー共有共有死ぬまでにやっておきたいことリスト
最も古いものから
  • 足跡
  • 写真
  • 最終アクセス 💤
    今日
    Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日54
    • 2018年12月2日日曜日 20:15
    • 🌧 11 °C
    • 海抜: 563 m
    • フランスSaint-Étienne45°25’39” N  4°23’9” E

    Arrivé à St-Etienne

    2018年12月2日, フランス ⋅ 🌧 11 °C

    Je n'ai pas prévu de rester longtemps sur St-Etienne : j'arrive dimanche, je partirai jeudi.
    J'ai l'envie de tester le 115, ici. On me trouve une place en "halte de nuit" (ici il y a peu de demande de logement)
    Je passe donc la nuit dans ce bâtiment, 3 chambres, 18 personnes. La plupart sont étrangers, on dirait une Tour de Babel.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    2いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日51
    • 2018年11月29日木曜日 16:00
    • ⛅ 13 °C
    • 海抜: 60 m
    • フランスPlace de la Comédie43°36’39” N  3°52’36” E

    Montpellier : récap'

    2018年11月29日, フランス ⋅ ⛅ 13 °C

    Je suis resté à Montpellier 6 jours. Pourquoi pas plus d'infos sur le blog? Tout simplement parce que chaque jour était similaire au précédent : "Les jours se suivent, mais... mais si, se ressemblent"
    J'ai toujours dormi au même endroit, je n'ai jamais été chassé. J'ai fait la manche au même endroit. J'ai mangé le soir dans des associations (Restos du Cœur, Croix-Rouge, etc...)
    La question est : quelle différence entre avec et sans routine?
    Savoir où dormir, ne pas être inquiet de manger, c'est un luxe. C'est déstressant, on commence à voir apparaître la "vie normale" : lorsque je suis sur le chemin du retour, j'ai l'impression de rentrer chez moi. J'ai même des horaires de "travail" définis par les heures d'ouverture des associations.
    La vie n'est pas encore facile, mais elle l'est déjà plus que de ne pas avoir de routine.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Brian Hartley

    旅行者Ah, le famous arc de triomphe tagué par les gilets jaunes! Chapeau! :-)

    2018/12/03返信する
    Marie Chevrin

    旅行者Coucou Marc. Quand penses tu arriver ? Julie aurait besoin de tes bras pour son demenagement🤣🤣🤣

    2018/12/09返信する
    1いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日48
    • 2018年11月26日月曜日 14:00
    • ⛅ 13 °C
    • 海抜: 46 m
    • フランスMontpellier43°36’47” N  3°52’33” E

    L'amie des pigeons

    2018年11月26日, フランス ⋅ ⛅ 13 °C

    Samedi, j'avais passé un bout de soirée avec une femme très sympathique. En se quittant je lui ait laissé mon numéro pour une séance de Slack Line. Finalement ça ne s'est pas fait, mais elle m'a présenté ses pigeons adoptifs (en photo : Caramel)
    C'était franchement amusant de voir cette femme siffler dans la rue et voir apparaitre une dizaine d'oiseaux venus de nulle part pour manger dans sa main!
    Ça m'a fait prenser à une scène de Blanche-Neige, chantant avec les oiseaux
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    2いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日47
    • 2018年11月25日日曜日 20:24
    • ⛅ 9 °C
    • 海抜: 26 m
    • フランスSaint-Jean-de-Védas43°34’29” N  3°50’59” E

    Dimanche, jour férié

    2018年11月25日, フランス ⋅ ⛅ 9 °C

    Aujourd'hui, je n'ai pas envie de sortir de mon lit. Je sais qu'il pleuvra 2-3 heures dans la journée, alors que faire ? Améliorer ma maison!
    Gros œuvre : il me faut un mur de chaque côté pour protéger de la pluie. D'un côté j'étends la bâche du mieux que je peux, de l'autre je place une armoire trouvée dans le coin, surmontée d'un emballage comme parapluie.
    Très honnêtement, je suis fier de moi! La pluie passe, je suis sec!
    Maintenant j'ai l'après-midi à combler, alors je "natte" ma palette pour en faire un vrai matelas.
    Je n'ai pas fait un sou, mais qu'est-ce que je suis content !
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Cecile Hartley

    旅行者Tu es ou en fait ?

    2018/11/25返信する
    Marc Hartley

    旅行者Je suis dans la périphérie de Montpellier. J'ai un accès à la ville par le tram.

    2018/11/26返信する
    0いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日46
    • 2018年11月24日土曜日
    • ⛅ 14 °C
    • 海抜: 35 m
    • フランスMontpellier43°36’52” N  3°52’44” E

    Journée ensoleillée

    2018年11月24日, フランス ⋅ ⛅ 14 °C

    Le froid ne se ressent pas eu soleil, et autant dire qu'aujourd'hui, il a fait beau !
    La manche du matin, j'ai gagné 2€, mais j'ai bien lu mon bouquin, baigné de soleil.
    À midi, en me promenant, je tombe sur le bâtiment de la Croix-Rouge. Donc je vais chercher un sandwich.
    L'après-midi a été très intéressant financièrement ! Posé dans une rue du centre historique, j'ai gagné de quoi me reposer demain.
    D'ailleurs j'étais installé devant une boutique-musée qui, d'après les touriste, avait l'air très intéressante. Je n'ai pas eu le temps de la visiter...
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日45
    • 2018年11月23日金曜日
    • 🌧 12 °C
    • 海抜: 49 m
    • フランスMontpellier43°36’47” N  3°52’30” E

    Journée de pluie #2

    2018年11月23日, フランス ⋅ 🌧 12 °C

    Je vais au sud pour éviter la pluie des Bretons, et voilà qu'ici aussi, la pluie coule à flot !
    Je ferai tout de même le manche toute la matinée (ça a bien marché) et je passe mon après midi à vadrouiller entre les gouttes.
    Le soir, je mange dans un resto associatif "À cœur ouvert" où j'ai super bien mangé, et j'ai la peau du ventre bien tendue !
    Direction le dodo, sur mon petit lit moyennement douillet
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日44
    • 2018年11月22日木曜日
    • ⛅ 12 °C
    • 海抜: 19 m
    • フランスSaint-Jean-de-Védas43°34’27” N  3°51’12” E

    Départ vers Montpellier

    2018年11月22日, フランス ⋅ ⛅ 12 °C

    Nouveau départ, une troisième partie de voyage. Direction : Montpellier !
    Et bien s'aura été rapide : on me pose vers 10h sur la route de Rodez, à 15h je suis à Montpellier.
    Enfin, pas exactement, un petit peu en retrait, dans une zone industrielle dans laquelle je pose le camp (c'est à dire : simplement trouver le lieu où dormir, où trouver des palettes, des cartons, etc...)
    Ensuite je fais un bon tour de ville, mais le nuit tombe vite, je retourne à ma zone.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日44
    • 2018年11月22日木曜日 21:00
    • ☁️ 10 °C
    • 海抜: 28 m
    • フランスSaint-Jean-de-Védas43°34’28” N  3°51’1” E

    Poser son camp

    2018年11月22日, フランス ⋅ ☁️ 10 °C

    Alors pour montrer son camp, un bon, j'ai eu quelques difficultés...
    J'avais l'emplacement : un petit coin d'herbe caché par les buissons. En plus il y a deux piquets qui me permettent de faire un toit avec la bâche.
    Je trouve une palette pour me surélever et m'isoler du sol. Après vérifications, c'est pas confortable 😂 alors je trouve des cartons pour faire matelas.
    Là je suis bien. Sauf qu'ici il fait beau, chaud, humide : le coin idéal pour les moustiques qui se sont bien régalés sur mon visage !
    Bref, il est minuit et demi, je change de place...

    (Photo : mon nouveau coin sans moustique)
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日28
    • 2018年11月6日火曜日 17:00
    • 🌧 13 °C
    • 海抜: 80 m
    • フランスRiec-sur-Belon47°50’35” N  3°41’37” W

    Partir de Quimper

    2018年11月6日, フランス ⋅ 🌧 13 °C

    Autant aller à Quimper a été facile, mais en partir est chose impossible !
    J'ai pensé à frauder le train. Une fois sur place, les contrôleurs m'en dissuadent.
    Alors je vais à la sortie sud pour faire du stop. Je remarque que je suis en fait à l'endroit exact où on m'a posé hier.
    Après une bonne heure de stop sans personne qui s'arrête, j'abandonne.
    Je retourne à la SNCF, aucun train... Je retourne au stop, avec un panneau "Nantes". Encore une heure sous la pluie, personne ne s'arrête, je suis trempé, je suis fou!
    Dernier retour vers la gare, je prends un TER mais je perds mon courage quand passe le contrôleur la première fois, je descends au premier arrêt.
    Il fait nuit, je n'ai pas avancé, j'ai bientôt plus d'argent... Alors je marche... Quelques kilomètres vers la voie rapide. J'arrive à Riec en 3 heures de marche sous la pluie battante.
    Le village est vide, personne pour m'accueillir.
    Alors j'installe mon campement dans un Crédit Mutuel, j'étends mes vêtements. Heureusement, l'intérieur du sac est sec
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください

    Hi Marc, I lost the penguins for 2 weeks but have found them again so I have just caught up on all your travels! You are giving us a remarkable insight into a world we don’t see, thank you and hope its a better (and drier) day tomorrow! Adam

    2018/11/08返信する
    Marie Chevrin

    旅行者Bon courage a toi Marc. Gros bisous de papy et mamy qui pensent beaucoup a toi

    2018/11/10返信する
    0いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日28
    • 2018年11月6日火曜日 12:00
    • ⛅ 15 °C
    • 海抜: 13 m
    • フランスSteir47°59’48” N  4°6’5” W

    Un brin de toilette

    2018年11月6日, フランス ⋅ ⛅ 15 °C

    Je commence ma manche vers 7h devant un tabac. On me propose d'aller prendre un café avec une association, on y va vers 9h.
    Je m'attendais à avoir un petit déjeuner comme à Nantes, mais il n'y a que du café, tant pis.
    On m'indique les douches. Ça fait vraiment du bien! Je me suis même rasé
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日27
    • 2018年11月5日月曜日
    • 🌧 11 °C
    • 海抜: 10 m
    • フランスSteir47°59’44” N  4°6’21” W

    Quimper

    2018年11月5日, フランス ⋅ 🌧 11 °C

    À partir de 11h, je fais du stop. À 15h je suis à la sortie Quimper. Je marche jusqu'au centre. Je tape la manche quelques heures, je gagne presque rien car ça semble être le chemin des écoliers.
    Tant pis, je vais boire une bière, on m'en offre une. On passe une bonne soirée, je vais me coucher quelques plus loin, à l'abri du vent, de la pluie et des regards.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日26
    • 2018年11月4日日曜日
    • 🌧 13 °C
    • 海抜: 25 m
    • フランスPasse de l’Ouest48°22’59” N  4°29’18” W

    Jour de pluie

    2018年11月4日, フランス ⋅ 🌧 13 °C

    La pluie bretonne est une horreur !
    En plus on est dimanche, je ne veux pas me tremper pour rien. Je passe au PMU, prend un café et y passe la journée.
    Vers 15h je pars quand même pour trouver mon prochain lit. Ce sera une arche sous un escalier qui mène au port. Malgré un peu de vent, c'est sec. Jusqu'à ce que la nuit tombe, je lis. Puis je m'endors.
    J'ai vu qu'il allait pleuvoir toute la semaine, je descends dans le sud à partir de demain.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日25
    • 2018年11月3日土曜日
    • ☁️ 13 °C
    • 海抜: 34 m
    • フランスÉglise Saint-Louis48°23’22” N  4°29’25” W

    Journée de manche

    2018年11月3日, フランス ⋅ ☁️ 13 °C

    Je me suis levé assez tôt et je n'ai rien à faire, donc cette journée sera consacrée à la manche.
    Je m'installe devant une Mie-Caline, et j'y passerai la journée.
    Le matin, beaucoup de gens offrent des pains au chocolat, croissants, etc... J'ai même un sandwich pour un prochain jour.
    J'ai rencontré 4 autres SDF, tous très sympas et appréciés dans le quartier.
    À ma fin de journée, vers 19h30, une nouvelle maraude passe, j'ai une soupe et du hachis parmentier.
    Je passerai la soirée avec 2 jeunes rencontrés dans un bar, qui m'offrent quelques pintes. Je n'ai plus l'habitude de boire, au matin j'ai la tête qui sonne!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日24
    • 2018年11月2日金曜日 20:00
    • ⛅ 8 °C
    • 海抜: 47 m
    • フランスPasse de l’Ouest48°23’14” N  4°28’59” W

    Première maraude

    2018年11月2日, フランス ⋅ ⛅ 8 °C

    Ma première maraude, c'est grâce aux "Cœur à l'ouvrage". C'est deux femmes qui me courent après dans la rue alors que je cherchais un endroit où dormir. Elles m'offrent une salade de pommes de terre, une demi-pizza, une banane et un biscuit. Entrée-plat-dessert!もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日24
    • 2018年11月2日金曜日 11:00
    • ☁️ 11 °C
    • 海抜: 47 m
    • フランスBrest48°23’25” N  4°29’10” W

    Arrivée à Brest

    2018年11月2日, フランス ⋅ ☁️ 11 °C

    Je dois maintenant partir de ce petit village où j'ai dormi, finalement loin de la route. Mais en moins de temps qu'il ne faut pour le dire, on me prend en stop et en quelques heures, je rejoins Brest !
    Je fais mon petit tour. C'est vrai que c'est pas super joli, tout a été reconstruit en vitesse après la guerre... (La mairie est jolie, par contre)
    Je me pose pour faire manche dans une rue, je gagne à peu près 10€.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日23
    • 2018年11月1日木曜日
    • ⛅ 10 °C
    • 海抜: 119 m
    • フランスPleyben48°13’35” N  3°58’11” W

    Pleyben

    2018年11月1日, フランス ⋅ ⛅ 10 °C

    Je pars aux alentours de 14h de l'appartement.
    Je prends un métro vers le nord et commence le stop. J'arrive assez rapidement dans un petit village appelé Pleyben, il est 17h.
    Il n'y a pas grand chose à faire,donc je vais au bar, paie une bière. On m'en offre un autre, plus une pizza (j'ai eu l'impression que c'était la meilleure pizza de ma vie! ) Et un homme me propose de dormir chez lui, à quelques kilomètres de là.
    Une bonne journée 😀
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日22
    • 2018年10月31日水曜日 17:00
    • ☁️ 10 °C
    • 海抜: 54 m
    • フランスRennes48°7’2” N  1°40’40” W

    Rennes

    2018年10月31日, フランス ⋅ ☁️ 10 °C

    On y arrive, enfin la vraie Bretagne !
    En très peu de temps, je suis pris en stop et j'arrive à Rennes. (Est-ce que la tonte de la barbe a tout changé? je ne sais pas)
    La dernière conductrice va assister à un mariage médiéval à la mairie. Tout le monde est déguisé, je trouve ça drôle donc je vais assister au mariage aussi. Ça me permet de visiter l'hôtel de Ville, il est magnifique !
    Mais je ne trouve pas que Rennes soit une jolie ville. D'ailleurs, bien qu'il fasse froid, il y a des mendiants dans toutes les rues! Impossible de s'installer dans le centre-ville ! Et ces mendiants m'ont fait une étrange sensation : la première SDF croisée criait "LA PIÈCE !" sans un signe de politesse. Et j'ai vraiment l'impression qu'il y a un grand écart entre les SDF et les passants.
    Alors je m'installe un peu plus loin. J'ai gagné 0,50€, les gens ne nous regardent pas, nous méprisent...
    Puis arrive un homme un brin alcoolisé, qui me propose de dormir chez lui. J'étais plutôt heureux d'éviter la rue cette nuit, j'ai eu assez peu confiance à la population underground de Rennes
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Brian Hartley

    旅行者I agre with the drivers : Better after the beard trim !! :-)

    2018/11/02返信する
    1いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日21
    • 2018年10月30日火曜日
    • ☀️ 10 °C
    • 海抜: 9 m
    • フランスÉtang du Bois Joalland47°17’2” N  2°15’0” W

    La tentative de fuite

    2018年10月30日, フランス ⋅ ☀️ 10 °C

    Je veux partir de St-Nazaire en stop, je découvre que ce n'est pas si facile que ça : je suis d'abord parti vers le Nord, direction Brest. Et bien ce n'est pas la route principale donc il n'y a personne sur la route. Je comprend qu'il faut revenir un peu vers Nantes, voire complètement à Nantes pour prendre la route. Après une tentative vaine de faire du stop vers Nantes, j'abandonne et retourne à St-Nazaire. Je ferai un peu de manche pour gagner un petit euro puis passerai la journée avec une jeune femme qui passait par là.
    À la fin de la journée, elle m'incite à couper la barbe. Un barbier prendra 5 minutes pour m'offrir la tonte. Ça me fait très bizarre.
    Je dors une nuit de plus à St-Nazaire.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Cecile Hartley

    旅行者Tellement mieux 😙

    2018/11/02返信する
    Julie Chevrin

    旅行者100% d'accord, des bisous marc... fais gaffe a toi....

    2018/11/12返信する
    2いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日20
    • 2018年10月29日月曜日 22:00
    • 🌙 5 °C
    • 海抜: 14 m
    • フランスGrande Rade47°16’11” N  2°13’8” W

    J'irai dormir devant chez vous

    2018年10月29日, フランス ⋅ 🌙 5 °C

    On est lundi, St-Nazaire est mort... Les bars de la ville sont vides. Tant pis, j'irai me coucher plus tôt.
    Saint-Nazaire, c'est surtout des gens qui bossent dans les chantiers navals, avec leur bleu de travail. Donc ils se couchent très tôt. Ce qui fait qu'en me couchant à 21h derrière le porche d'une copropriété, personne ne m'embête !
    Et même qu'au matin, je me réveillerai avec à mes côtés un pot de café et un plat de choux !
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日20
    • 2018年10月29日月曜日 16:00
    • ☁️ 8 °C
    • 海抜: 21 m
    • フランスGrande Rade47°16’21” N  2°12’27” W

    Saint-Nazaire

    2018年10月29日, フランス ⋅ ☁️ 8 °C

    Ok, au niveau de la géographie, j'ai quelques efforts à faire... En voulant faire du stop vers Brest, je me retrouve à St-Nazaire. Après vérification sur la carte, c'est pas le chemin!
    M'enfin, c'est quand même sympa de se retrouver en face de la mer!もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日20
    • 2018年10月29日月曜日 9:00
    • ☁️ 3 °C
    • 海抜: 39 m
    • フランスNantes47°13’12” N  1°33’36” W

    Un petit-dej en assoc'

    2018年10月29日, フランス ⋅ ☁️ 3 °C

    Le Carillon est une association en aide aux défavorisés sur Nantes. Beaucoup de café et de restaurants travaillent avec elle avec les cafés voire les repas "en attente".
    Il y a des locaux qui servent d'accueil de jour. J'y vais pour prendre un petit déjeuner.
    Les bénévoles sont incroyables ! Je demande à étendre mon sac de couchage mouillé de la nuit, et l'association m'offre un sac tout neuf, Lafuma, bien plus efficace que le mien.
    Grâce à l'association, j'aurai mangé, bu, et je dormirai au chaud en tout temps!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日19
    • 2018年10月28日日曜日 20:00
    • ☁️ 7 °C
    • 海抜: 30 m
    • フランスÎle Sardine47°14’19” N  1°34’12” W

    L'erreur à la con

    2018年10月28日, フランス ⋅ ☁️ 7 °C

    La journée commence formidablement. En plus, un collègue me parle d'un gymnase occupé par des migrants dans lequel on pourrait dormir.
    Je m'y rend. Avant de rentrer, je me demande quelle légitimité j'ai de pouvoir y aller : premièrement je suis le seul blanc, deuxièmement je ne suis pas migrant, enfin, mon collègue n'est pas arrivé. On n'arrivera d'ailleurs pas à se recontacter.
    Il est encore assez tôt, je vais lire mon livre. Un jeune passe et me propose à manger. Il rentre chez lui, me prépare un croque-monsieur, des sandwichs et une pomme.
    Je vais me coucher. J'ai trouvé un tapis sur le chemin. C'est super confortable ! Et je suis dans une descente d'immeuble vers les caves, donc je suis à l'abri du vent. Mais pas de la pluie.
    Et bien sûr, cette nuit là il pleuvra. Mon sac est mouillé, mon sac de couchage est trempé...
    Je me déplace pour finir ma nuit dans un immeuble en chantier, où je dormirai comme un roi sur des plaques de laine de verre. J'arrive même à sortir du chantier au petit matin sans qu'aucun ouvrier ne me voit.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    0いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日19
    • 2018年10月28日日曜日 12:00
    • ⛅ 8 °C
    • 海抜: 27 m
    • フランスNantes47°12’52” N  1°33’29” W

    Une bonne journée !

    2018年10月28日, フランス ⋅ ⛅ 8 °C

    Aujourd'hui est vraiment une bonne journée ! Tout d'abord, j'ai pris une douche. Ensuite, on est dimanche et il n'y a presque aucun autre mendiant dans les rues, je peux me poser près d'un DAB en plein centre-ville.
    Enfin, alors que je faisais la manche, je vois une retraitée sortir des planches. Je propose mon aide. Il a fallu évacuer un grenier au 6eme étage. En une heure, c'est fait. La dame m'offre 30€. En dépensant un euro par jour, je peux tenir le mois! Je me sens comme l'homme le plus riche du monde, je suis en euphorie.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Marie Chevrin

    旅行者😘😘

    2018/11/02返信する
    1いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日19
    • 2018年10月28日日曜日 9:00
    • ⛅ 4 °C
    • 海抜: 19 m
    • フランスErdre47°12’47” N  1°33’3” W

    Douches publiques

    2018年10月28日, フランス ⋅ ⛅ 4 °C

    Je me rend aux douches publiques. C'est un moment important pour tous, la douche. À 9h, à l'ouverture, on est une dizaine à attendre à la file. Il n'y a pas d'attente car il y a une quinzaine de cabines de douche.
    Les gens chantent, les gens sifflent. C'est la joie!
    On nous a prêté une serviette, j'aurais aussi pû demander un rasoir si je le voulais.
    Je me sens propre (j'ai même changé de slip et de chaussettes), la journée va être bonne!
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    1いいね
     
  • Marc HartleyBackpack around France旅行者
    • 旅行を表示する
    • 死ぬまでにやっておきたいことリストに追加死ぬまでにやっておきたいことリストから削除
    • 共有
    • 日18
    • 2018年10月27日土曜日
    • ☀️ 10 °C
    • 海抜: 27 m
    • フランスNantes47°13’13” N  1°33’23” W

    La soupe populaire

    2018年10月27日, フランス ⋅ ☀️ 10 °C

    Après avoir rencontré un autre jeune SDF, on passe une bonne partie journée à se promener et discuter dans Nantes. L'éléphant, le Château,... On ne fera pas beaucoup d'argent, mais c'était très plaisant.

    À 22h30, la Croix-Rouge passe dans une place de marché pour distribuer des soupes et des sandwichs. C'est une première pour moi, et l'expérience est incroyable. Halte aux clichés des SDF qui se tapent dessus pour une histoire de croûtons, c'est un moment de rencontre pour tous, très chaleureux grâce aux volontaires qui se mobilisent. De plus, très peu de gens sont "à la rue", beaucoup ont des appartements, bien que ce soit des logements sociaux.
    Et, soyons honnêtes, ça me permet de manger sans un rond, et de repartir avec des sandwichs pour le lendemain! Et j'ai même eu le droit à une grosse couverture en tricot que j'ai donné à un autre couple le lendemain matin.
    もっと詳しく

    翻訳をご覧ください
    Marie Chevrin

    旅行者Nous sommes de tout cœur avec toi 😘😘😘😘

    2018/10/28返信する
    0いいね
     
もっと詳しく
  • 2025© FindPenguins
  • ホーム
  • 当社について
  • グループ追跡
  • プレス
  • 規約
  • プライバシー & Cookies
  • ヘルプセンター
  • 印象
  • フォローする