CarlaBottazzi

  • Day9

    Jerash

    Yesterday in Jordan ⋅ ⛅ 14 °C

    Hoy hemos desayunado con un chico griego que conocimos ayer en el hostal y hemos ido juntos a Jerash, como decidimos ayer. Hemos tomado un taxi compartido hasta la estación de buses y luego un bus hasta Jerash/Gerasa. Allí hemos visitado muchas ruinas romanas y hemos comido shawarma, para variar. A la vuelta hemos tomado helado y hemos vuelto al hostal. Ha sido un día muy agradable y tranquilo.Read more

  • Explore, what other travelers do in:
  • Day8

    Ammán

    February 18 in Jordan ⋅ ⛅ 13 °C

    Hoy nos hemos despertado sin alarma y hasta las 12 y pico no hemos salido del hostal. Después de dos días madrugando mucho (5), necesitábamos descansar. Fuimos a desayunar a un sitio con tartas por 40 céntimos y la verdad que era mejor la pinta que el sabor, pero aproveché para ir al baño ahí porque el del hostal es tremendo. Después caminamos sin rumbo por la ciudad y vimos tiendas y mercados varios. A las 15:00 hicimos un free tour con el hostal, al que se unieron los dos abuelos alemanes y otros tres españoles que acababan de llegar, que casualmente están en Bucarest de Erasmus (a donde vamos después de Jordania). Resultaron ser muy majos y pasamos el resto de la tarde con ellos.Read more

  • Day7

    Más Petra y bus a Ammán

    February 17 in Jordan ⋅ ☀️ 12 °C

    A las 5 nos despertamos para volver a ir a Petra a la hora de apertura para evitar a las masas. Vimos de nuevo el tesoro, pero después cogimos una ruta nueva para ver el lugar elevado del sacrificio. Las vistas una auténtica pasada. Antes de bajar, me senté en la silla de la primera foto y me empapé el culo con el agua que había acumulada de la lluvia de la noche anterior. Sad but true. Además hacia mucho frío y fue de todo menos placentero. Pero muy gracioso. Al bajar nos perdimos y se nos unieron tres perros bastante pesados que no nos dejaban en paz. Nos encontramos. Volvimos al principio/final. Fuimos a la tienda a comprar pan (de nuevo, hartas) y luego al hostal. Nos duchamos e hicimos tiempo hasta las 16, hora a la que salía nuestro bus hacia el norte. Según el manager del hostal, no hacía falta comprar boleto. «Just show up». Men-ti-ra. Casi nos da un mini infarto al ver que el bus iba lleno. Nos tuvieron esperando en la puerta del bus hasta el último momento antes de arrancar. Por suerte, no vinieron todos los que habían reservado una plaza y pudimos montarnos. La alternativa habría sido más cara. Cuatro horas y pico más tarde de bus, llegamos a Ammán. Fuimos al que será nuestro hostal las proximas cinco noches, hasta ahora el más asqueroso, y conocimos a un argentino muy gracioso. Fuimos a cenar y a la vuelta terminamos hablando con dos abuelos alemanes hasta la 1 y pico de la madrugada.Read more

  • Day6

    Petra: el tesoro y el monasterio

    February 16 in Jordan ⋅ ☀️ 12 °C

    A las 5 de la mañana hemos salido de la cama, tras posponer el despertador 689 veces. Hemos desayunado los cereales que nos quedaban y nos hemos puesto en marcha. A las 6 estábamos en la puerta de Petra. Hemos tenido el sitio para nosotras solas casi todo el rato. En las fotos he puesto una en el tesoro a las 6 y otra a las 12: se aprecia la diferencia de gente. A las 9 y pico Maru ha comido, pero como eso va en contra de mis principios, esperé a las 11 y pico. Petra es impresionante, pero más impresionante que las rocas talladas me ha parecido el paisaje en sí. El día entero ha consistido en caminar y caminar y caminar aún más por las ruinas. Incluso nos hemos echado una mini siesta al llegar al monasterio (al final), antes de volver por el mismo recorrido. A las 13 estábamos de vuelta en el hostal. Matadas. Fuimos a la cama a vaguear y acabamos dormidas un par de horas. Con las lentillas y todo 🤦. Después fuimos en busca de un mercado un poco más barato y encontramos uno con ayuda del manager del hostal. Compramos galletas, pan y hummus para la cena y el desayuno de mañana. Nos duchamos, lavamos ropa en el lavabo del baño y hemos vagueando hasta cenar a las 19. Ahora son las 20 y pico y en poco iremos a dormir, que mañana toca madrugar de nuevo.Read more

  • Day5

    Wadi Musa: little Petra

    February 15 in Jordan ⋅ 🌙 10 °C

    Nos despertamos a las 7 en el desierto, desayunamos nuestra comida cutre que habíamos llevado —tanto que le dimos pena al jefe y nos dijo que cogiésemos lo que quisiéramos del desayuno de gratis (justo cuando nos íbamos así que solo cogimos un pan— y volvimos al pueblo en el Jeep. Allí cogimos el bus dirección Wadi Musa (el desierto dónde está Petra). El beduino que nos llevó al pueblo nos dijo que nos montasemos en «el único que tiene pinta de bus», pero era más bien una furgo... Los buses eran para los ricos xdd. Pero el organizador del bus era demasiado amable, cantaba y nos dió pan gratis de camino. Estaba tan bueno que Maru no paró de repetir todo el día que quería más. 4 horas más tarde llegamos a nuestro destino. En la «estación de buses» un taxista nos dijo que nos llevaba por 3JOD al hostal, a lo que contesté que podíamos ir andando, que apenas eran 2km. Al final nos llevó gratis por pena. Le salió bien la jugada porque nos vendió la moto para llevarnos él mismo a Little Petra por la tarde. Hicimos el check in en el hostal, nos duchamos y fuimos a comer. Después nos recogió el hermano del taxista. De camino nos dijo «maybe this surprises you a bit, but just relax» y metió el turbo. Casi volamos, pero fue divertido. Cuando llegamos nos dijo que esperaría una hora en la entrada a que saliéramos para traernos de vuelta. Tardamos 10 minutos más, como buenas españolas, y se había pirado. Llamamos a su hermano y nos mandó al primo. Lol. Otros dos que había por ahí necesitaban también un taxi y compartimos el de vuelta. Fuimos sentados en la parte de atrás, al aire libre. Cuando llegamos al hostal, cenamos pan y una manzana porque este pueblo. es. carísimo. O nosotras somos unas ratas. Bajé a la habitación y estaba a punto de irme a dormir cuando vino Maru a buscarme, porque el manager del hostal nos invitaba a cenar. Mientras Maru hablaba con su madre por teléfono, cené con tres jordanos, de los cuales solo uno hablaba inglés. Comimos todos del mismo plato y con la mano (la derecha siempre). Al final estuve 2 horas hablando con uno de ellos (el manager) y llegué a la conclusión de que es brujo 😂. O más bien, de que se le va un poco. Y de que su palabra favorita en inglés es «indeed».Read more

  • Day4

    Tarde en el desierto y estrellas

    February 14 in Jordan ⋅ ⛅ 11 °C

    Después de la ducha, comimos el bocadillo que habíamos preparado ayer con hummus, falafel y verduras varias. Leímos un buen rato y fuimos a dar un paseo. Encontramos muchos camellos/dromedarios en el camino 😍🐪. Vimos el atardecer sentadas en una roca, libro en mano. Alucinante. Después volvimos adentro, porque hacía frío y no había luz. Cenamos la pasta que habíamos cocinado en Aqaba y leímos un rato más. Estábamos ya en la cama cuando Maru me dijo que si la acompañaba al baño, que le daba miedo. Little did I know que acompañarla sería genial porque vi que ya no había nubes y había miles de estrellas visibles. A la vuelta del baño cogí la cámara y me quedé fuera una hora jugando y experimentando. Fue genial.Read more

  • Day4

    Wadi Rum ️

    February 14 in Jordan ⋅ ☁️ 20 °C

    Nos despertamos pronto, a las 7 nos recogía el taxi para ir al desierto. Llegó antes de tiempo y salimos con las prisas, pero el taxista era super amable. En una hora llegamos al pueblecito —más bien aldea— más cercano a nuestro campamento beduino. Allí nos recogió el «guía». Entre comillas porque de guía hizo bien poco, fue un simple conductor que nos llevó de un cañón a otro. Era bastante desagradable. Nada más llegar nos preguntó que de dónde éramos. Al contestar «España», preguntó «¿Padres alemanes?» y contesté que no. Acto seguido pregunté que por qué pensaba eso. Dijo que por WhatsApp era muy directa y seria... 😂 Al grano, por favor. Nos adentramos en el desierto y nos llevó a distintos cañones, dunas y otros lugares especiales en el desierto —por si el desierto en sí no era lo suficientemente especial—. Recorrer el desierto en su Jeep ya hizo que todo mereciese la pena. Maru y yo casi salimos volando en un par —o más— de ocasiones. Fue entretenido. Hicimos la croqueta en las dunas y escalamos un par de rocas. «Do you like to climb?» dijo, «sure» contesté, «okay, I'll wait hier, you can go up there and you'll find water». Maru pensó que era broma. Subimos y la «water» que encontramos era un charquito lol. «Ahora entiendo por qué dijo climb y no hike» dijo Maru a la mitad del camino. Ya habían pasado cuatro horas y nos llevó al campamento. Nos enseñó nuestra cabaña y se piró. No había absolutamente nadie. Estuvimos 6 horas o así solas en el desierto. Todo muy seguro. Se me ocurrió la maravillosa idea de ducharme... Graso error. Solo había agua helada —lo que era de esperar— y casi muero de hipotermia (añadiendo un poco de dramatismo a la cosa).Read more

  • Day3

    Mezquita, huéspedes y ceviche

    February 13 in Jordan ⋅ 🌙 14 °C

    Después de bucear estuvimos descansando en la playa un rato, hasta que conseguimos una manera barata (mis favoritas) de volver a la ciudad. Otro viajero tenía un coche de alquiler y nos llevó gratis jeje. Una vez en el centro, buscamos un sitio para comer y por 2€/cabeza, comimos shawarma, falafel y pan con humus 🤤 y sobró para hacernos un bocata para mañana. Después fuimos a la mezquita, donde nos vestimos con unos atuendos un tanto guiris. Al llegar al hostal nos turnamos para ducharnos (solo hay una ducha en el hostal) y, mientras Maru se duchaba, me puse a hablar con un señor jordano de 60 años. La conversación derivó de un punto a otro y cuando me quise dar cuenta llevábamos hablando más de una hora sobre temas un tanto profundos. Según él "esta será una conversación que nunca olvidaré". Y no discrepo :) Según fueron llegando los demás huéspedes, se fue agrandando el círculo (Rusia, Jordania, Francia, Inglaterra, Japón, Malasia, Alemania, España) y terminamos la velada compartiendo comida en el patio e intercambiando historias y chistes de cada país. Entre otros platos, el francés de ayer (Rodolphe) había cocinado Ceviche y lo probé por primera vez: me encantó, pero a mi tripa la mezcla no tanto. Más tarde fuimos al súper y compramos pasta y tomate para llenar los tuppers para mañana (iremos al desierto a dormir). Como cuando fuimos a Berlín, lo barato sale caro y se repitió la historia: el tomate está malísimo y se nos ha pasado la pasta. Pero es barato así que yo contenta.
    Ha sido un gran día.
    Read more

  • Day3

    Buceo en el mar Rojo!

    February 13 in Jordan ⋅ ☀️ 24 °C

    Esta mañana a las 9 nos recogió una furgoneta para llevarnos al Mar Rojo, dónde más tarde bucearía. El canario de ayer se animó a bucear también y vino a nuestro hostal por la mañana. En cuanto nos montamos en la furgoneta empecé a cuestionarme ciertas decisiones lol. La furgo tenía dentro los equipos de una manera un poco caótica. Parecía todo muy trucho, pero al llegar a la playa conocimos al instructor y me inspiró mucha confianza. Nos dió una mini clase de señales y equipo y me sentí muy a gusto y segura. No íbamos en grupo, sino solo el canario y yo con el instructor. El momento de levantarme del banco con la bombona y los pesos fue muy gracioso, no esperaba que fuese a pesar tanto. En la inmersión vimos muchos corales y peces, y también fuimos a un tanque hundido. Fue una pasada. El instructor miraba de vez en cuando cómo íbamos de aire (hay gente que se pone nerviosa y respira más rápido) e hizo debajo del agua como si aplaudiese. Al salir nos dijo que habíamos aguantado muy bien :)
    Bucear es algo que llevaba en mis pensamientos y mi bucket list ya un tiempo y ha cumplido todas las expectativas.
    Read more

  • Day2

    Aqaba: castillo y playa

    February 12 in Jordan ⋅ ☀️ 22 °C

    Carla: Hoy nos levantamos sin despertador y fuimos andando al centro histórico, donde visitamos el castillo de Aqaba. Después cogimos un taxi por 2JOD (aprox 2,20€) hasta una playa al sur (las playas del norte no eran nada del otro mundo). Allí hice snorkel y dando un paseo conocimos a un británico y a un canario muy majos. Estuvimos con ellos toda la tarde y cuando dijeron: "esta noche vamos a cenar a un sitio guay, os unis?" dije que sí sin dudarlo. Después pregunté si era barato. Muy típico yo. Maru me ha comentado hoy que digo que sí a todo, antes de saber si quiera a lo que estoy contestando xd. Más tarde se nos unió una alemana. Al final de la tarde cogimos un taxi para volver al centro: una verdadera aventura. Como unos 5 o 6 taxistas empezaron a pelearse por ver quién nos llevaba. Nos montamos en el más barato y resultó que por algo era el más barato. Mamá para de leer aquí jajajaja. Tenía una cerveza en el posavasos, nos estaba enseñando fotos en su móvil y cosas que sacaba de la guantera. Cuando empezó a meterse en el carril de al lado, el canario le dijo que cuidado y soltó "i don't like this client, if you don't like my driving you get out" mientras señalaba la puerta. Maru y yo muertas de risa porque en estos casos es mejor reírse. Mientras tanto, nos estaba intentando vender excursiones para el día siguiente que organizaba el primo del vecino de su amigo que era italiano en un inglés muy curioso. Supongo que es una de esas historias que pierden la gracia cuando la cuentas, pero fue muy bueno. Después nos separamos de nuestros amigos para ir al hostal un rato y nos reunimos más tarde para la cena. Fuimos a cenar a un sitio rebarato y rebueno: toda la foto de las fotos por 2,50€/persona. Y eso que gastamos más de lo necesario porque pedimos mucha comida. Nos despedimos de nuestros nuevos amigos :( y después fuimos a comprar fruta y café para los próximos días. Por la noche estuvimos de chill con la gente del hostal en el patio: un malayo riéndose de que los de Laos son bajitos y un francés que me dice "I'm gonna drown you in the red Sea at night" con acento francés (me recuerda a Ben de Malasia) porque le he dicho "ah, como el reno" cuando me ha dicho que su nombre es Rudolph xd. A todo esto hay un jordano que ha dicho: "ah como Rudolph Hitler" y ahora no para de llamarle Adolf... Surreal. Como me ha dicho Maru hace un minuto: la gente es impresionante.

    Maru: estuve riéndome toda la tarde porque en el momento del taxi, cuando el hombre loco nos llevaba hacia su furgo, Carla le dijo al canario: yo me fío más de este porque es 1 JD (uan Yei di). Y yo esperaba que siguiera con más argumentos de por qué se fiaba más de ese pero solo dijo eso. Lustig.
    Read more

Never miss updates of CarlaBottazzi with our app:

FindPenguins for iOS FindPenguins for Android