Costa Rica
Bóveda

Discover travel destinations of travelers writing a travel journal on FindPenguins.
Travelers at this place
    • Day 2

      Casa en Turrialba

      December 25, 2023 in Costa Rica ⋅ ☁️ 25 °C

      Le premier jour est toujours assez tranquille. C’est se réveiller tard, s’acclimater au fuseau horaire ou plutôt a la cumbia en haut parleur à 8h du matin par Dilan (son petit frère). Ca m’a fait plaisir de dormir sans couverture d’être réveillée par les rayons clairs du soleil, les petits bruits de craquelures de la fenêtre par réchauffement, un café tico et des empanadas au fromage. On est partis a la maison de sa grand mère, j’ai mangé le premier tamal, on a bavardé vu quelques photos puis sortis avec ses cousins sur un terrain prendre l’air et jouer au boomerang. On a décidé de rentrer a la maison en marchant plus de 1h30, mais je voulais ré capturer l’énergie de la montagne tropicale, les jolis paysages, les nuages tombants, les chants des oiseaux sans fin, tenant sa main et se sentir dans un écosystème loin de l’humain.

      El primer día siempre es bastante tranquilo. Es levantarse tarde, aclimatarse al huso horario o mejor dicho a la cumbia que suena por el altavoz a las 8 de la mañana de Dilan (su hermano pequeño). Me hacía feliz dormir sin cobija, despertarme con los claros rayos del sol, los ruiditos de la ventana al romperse por el calor, un café tico y empanadas de queso. Fuimos a casa de su abuela, comí el primer tamal, charlamos, vimos algunas fotos y luego salimos con sus primos a una plaza a tomar aire y jugar boomerang. Decidimos caminar de regreso a casa por más de hora y media, porque quería recuperar la energía de las montañas tropicales, los bellos paisajes, las nubes que caían y el interminable canto de los pájaros, sosteniendo su mano y sintiéndose en un ecosistema alejado de los humanos.
      Read more

    • Day 4

      Repos et beneficio

      December 27, 2023 in Costa Rica ⋅ ☁️ 25 °C

      Finalement on a pris le jour suivant pour se reposer et pour moi en profiter pour aller voir les filles au beneficio. Au programme : grasse matinée, bon déjeuner, chill, calins et bisous, papotage, lecture, il m’a montré tous les plants qu’il a planté dans son jardin (énormément)
      L’après-midi je suis partie au beneficio voir kathia et maritza principalement. Malheureusement elles avaient reçu une récolte de café énorme, elles étaient surchargées de travail. Elles comptaient rester jusqu’à 9h traiter tous les cafés. J’ai quand même pu voir marie, c’était sympa de la revoir et elle m’a proposé a la fin une ptite offre de stage au beneficio sur le bilan carbone de la transformation à l’atelier.
      Néanmoins, je sens que l’ambiance change à la ferme et au beneficio, vu que bcp d’employés (la majorité) ont été virés cette année.
      On a fini de prendre le café et elle m’a invité pour celebrer le 31 au palenque, au bar chez elle.

      Finalmente aprovechamos el día siguiente para descansar y yo aprovechar para ir a ver a las chicas al beneficio. En el programa: tumbarse, almorzar bien, relajarse, besos y abrazos, charlar, leer, me mostró todas las plantas que plantó en su jardín (muchas)
      Por la tarde fui al beneficio para ver principalmente a Kathia y Maritza. Lamentablemente habían recibido una cosecha de café enorme, estaban sobrecargadas de trabajo. Tenían previsto quedarse hasta las 9 de la noche para procesar todos los cafés. Aún pude ver a Marie, fue lindo volver a verla y al final me hizo una pequeña oferta de pasantía para trabajar sobre la huella de carbono de la transformación en el taller.
      Sin embargo, siento que el ambiente está cambiando en la finca y en el beneficio, dado que muchos empleados (la mayoría) han sido despedidos este año.
      Terminamos de tomar café y me invitó a celebrar el 31 en el palenque, en el bar de su casa.
      Read more

    You might also know this place by the following names:

    Bóveda, Boveda

    Join us:

    FindPenguins for iOSFindPenguins for Android