• Michael Kuehn
  • Michael Kuehn

Australia

Michael tarafından 720 günlük bir macera Okumaya devam et
  • Museum of Old and New Art

    5 Mart 2015, Avustralya ⋅ ☀️ 13 °C

    Finally, today was D-day for MONA! After I got here on the way to "Mt. Field" NP and it was closed.
    On this point, let just say it is very special! Anyway the building itself is pretty cool.

    Da ich schon mal vergeblich versucht hatte, dass Museum zu besuchen, war es heute endlich soweit! Das letzte Mal war ich ausgerechnet am Dienstag hier, der einzige Tag, an dem es geschlossen hat!
    Das in den Sandstein geschlagene Gebäude ist schon ziemlich cool!
    Und das Museum selbst - sagen wir einmal so - es ist ziemlich speziell!
    Okumaya devam et

  • Holidays

    10 Mart 2015, Avustralya ⋅ ☀️ 19 °C

    Due to the bad weatherforecast I decided not to start two tracks (The Overland and Southwest Track). Instead I went camping for a few days in the "Freycinet" NP while I was waiting for my ferry back to the mainland, in a weeks time.

    Da ich die nächste Fähre zurück aufs Festland erst in einer Woche buchen konnte und ich zwei Fernwanderungen wegen der zu schlechten Wettervorhersage, nicht starten wollte, bin ich nochmal in den "Freycinet" NP um dort ein paar Tage zu campen!
    Okumaya devam et

  • Cradle Mountain NP

    13 Mart 2015, Avustralya ⋅ ☀️ 6 °C

    One last thing is left in Tassie!
    The "Cradle Mountain" NP after I wouldn't do the "Overland track". Yesterday I got a bit around but the weather was bad, so I couldn't climb up to the summit.
    After a freezing night, was the weather amazing today. So I took the first shuttle bus in and started walking up to the summit of "Cradle Mt."(1545m). But when you get to the last bit. You need to climb over large boulders. Easier said as done with the frost from the night! That I took a side peak and had a rest and waited for the sun to warm up s bit more. Befor I went on to the top.

    In the evening I even was lucky to spot s "Platypus" at the camp! This living fossils are extraordinary. Mammal, fish and bird fancy little things!

    Auf zum letzten NP in Tasmsnien! Nachdem ich den "Overland Track" doch nicht nachen werde, muss ich noch in den "Cradle Mountain NP". Gestern war Noch schlechtes Wetter, dafür war nach der frostigen Nacht Heute ein super Wetter. Sodass ich gleich Morgends los bin um den Cradle Mt.(1545m) zu besteigen. Der letzte Teil des Austieg geht ûber ein boulderfeld, mit menschenhohen Felsen Zum darüber klettern. Nur mit dem Frost der Nacht, war es superglatt. So habe ich erst einen Seiten Gipfel erklommen und dort pause gemacht, bist die Sonne etwas mehr die Felsen aufwärmt.
    Abends war ich dann auch noch glücklich um einen "Platypus" zu sehen. Diese Tiere sind einzigartig für Australien und hatten sich bisher gut vor mir versteckt! Sie stammen noch aus der Urzeit und sind eine Mischung zwischen Säugetier, Vogel und Fish!
    Okumaya devam et

  • Let's go eastcoast

    20 Mart 2015, Avustralya ⋅ ⛅ 19 °C

    After I got back from Tasmania I made a quick trip back to Lorne to visit my friends again. After a few days down there I'm ready for the eastcoast.
    I'm picking up a German girl Anna in Melbourne. Together we are going travell to Canberra!

    Nachdem ich zurück auf dem Festland war, ging es für ein paar Tage zurück nach Lorne. Um dort meine Freunde zu besuchen.
    Doch jetzt wird es Zeit, dass ich mich an die Ostküste aufmache.
    Ich werde den Weg nach Canberra mit einem deutschen Mädchen "Anna" bestreiten.
    Okumaya devam et

  • Wilsons Promontory NP

    21 Mart 2015, Avustralya ⋅ ☀️ 18 °C

    Or short "Wilsons Prom". It is one of the icons of Melbourne and therefore of Victoria! Beautiful coastal scenery with nice beaches as well as some mountains!

    "Wilsons Promontory" NP oder kurz "Wilsons Prom" ist das Aushängeschild von der Region im Melbourne und somit eigentlich auch von ganz Victoria! Wunderschöne Strände und ein paar Berge findet man hier.Okumaya devam et

  • Victorian Alps

    24 Mart 2015, Avustralya ⋅ ☀️ 8 °C

    I choose a way thru the Victorian Alps insteed following the coast up to Canberra.
    I also was hoping to be able to hike a bit and climb some Peaks. Unfortunately the Alpine NP isn't really that great! The one peak locals could recommend us, we choose not to do because of the weather conditions. Although the little Ski villages are hilarious. Tying hard to look like something in Austria. The same goes for the Ski hills! Nevertheless you can ski in Australia! Who woul'd have thought that?

    Die Reise nach Canberra brachte uns eine Rundreise durch die Alpen. Ich dachte hier könnte ich auf ein paar Berge gehen, aber das Angebot ist hier sehr begrenzt. Den einzigen Gipfel, den man uns empfohlen hat, haben wir dann doch nicht gemacht wegen dem schlechten Wetter.
    Aber die Kleinen Skidörfer sehen super witzig aus! Wie in einem "Kitschfilm" versuchen sie wie Österreich auszusehen. Des gleiche ist es mit den super kurzen Skipisten! Aber immerhin in Australien kann man Skifahren ( im Juni/Juli)- wer hätte das gedacht!
    Okumaya devam et

  • Upside down

    26 Mart 2015, Avustralya ⋅ 🌬 2 °C

    Today we went up to "Mount Kosciuszko"(2228m) the highest peak in Australia. The first part was easy up to the liftstation.That we got there fairly quickly. Nice sunny weather did help. But once there it was really Windy and the weather conditions changed! We still needed to walk for 2h to the top. It was freezing, a man told us that the temperature is 0°C and it feels like -10°C. On the way back from the top we even hat a little snowstorm!

    Heute ging es auf den höchsten Berg in Australien- den "Mount Kosciuszko"(2228 m).
    Nach einer sehr kalten Nacht, aber gutem Wetter am morgen, war der erste Teil des Aufstieges schnell gemeistert. Doch an der Bergstation angekommen war es dort sehr, sehr windig. Von der Bergstation aus sind es nochmal 2 h zum Gipfel. Das Wetter wurde immer schlechter und sehen konnte man gar nichts, außerdem war es saukalt (Jemand sagte dass es 0°C hat und gefühlte -10°C sind). Auf dem Rückweg hatten wir sogar einen kleinen Schneesturm!
    Okumaya devam et

  • ACT

    27 Mart 2015, Avustralya ⋅ ☀️ 16 °C

    After "Mt. Kosciuszko" we tryed to warm up in the evening sun. Once we were back down and even drove a bit out of the Mountains.
    Today, at the mid morning we finally reached the "Australian Capital Territory(ACT)" or "Canberra". We went to the "National Museum of Australia" in the afternoon.
    Afterwards it was time to set Anna off and say goodbye!

    Nachdem wir vom "Mt Kosciuszko" zurück waren, und aus den Bergen raus gefahren waren, haben wir versucht uns in der Abendsonne aufzuwärmen!
    Heute Vormittag erreichten wir dann das Australische "Capital Territory(ACT)". Dort ging es noch in das "National Museum of Australia". Danach hieß es dann Abschied nehmen von Anna!
    Okumaya devam et

  • Canberra

    30 Mart 2015, Avustralya ⋅ ☀️ 15 °C

    Als sich Anfang des 20 Jahrhunderts Sydney und Melbourne (hatten damals den Regierungssitz inne) um den Status als Hauptstadt stritten, hat man beschlossen das "Australien Capital Territory"(ACT) zu gründen, mit der Hauptstadt Canberra!
    Somit war der Weg zu Planhauptstadt gelegt.
    Nach vorübergehenden Regierungssitz in Melbourne und Verzögerungen durch die Weltkriege und hin und her hat man mit 88 Jahren Verspätung das "Parlamenthouse of Australia" gebaut. welches die Kosten mit 1,1$ Milliarden komplett gesprengt hat (es waren 220$ Millionen geplant). Ein Gebäude, dass man in einen Hügel gebaut hat. Mit einem 81 m hohen Fahnenmasten (der die höchste freistehenden Stahlkonstruktion der südlichen Welthalbkugel ist) an der Spitze
    wedelt eine Australien Flagge so groß wie ein halbes Tennisfeld. Es finden sich viele weitere (komplett übertriebene) Features was was das Parlamenthouse wahrlich zu einem perfekten Regierungssitz macht! Ein überaus durchdachtes Gebäude!
    Eines vielleicht noch hervorheben, Sie haben sogar eine Ausnahme (brechen dafür das Gesetz) machen müssen. Wie ihr wisst sind "Exit"-Schilder grün (müssen grün sein) aber die Farben im Senat sind Rot... Da passt natürlich kein grünes Schild rein, also glänzt dort das einzige rote "Exit"- Schild der Welt!

    Außer vielen Museen ist sonst in Canberra nicht mehr viel geboten, so wird Es für mich, nach vier Tagen, Zeit weiter zu fahren.

    Ps: Halten wir des es nochmal kurz fest.
    1. Zwei (heute) bekantesten Städte der Welt streiten sich und den Status als Hautstadt.
    2 Das Resultat ist, einen neuer Staat (Territory) mit einer Planstadt als Hauptstadt.
    3. Im dem Zentrum steht der "Parlament Hill" mit dem1.1 Billionen Doller teuren Parlamenthouse (wobei man zuvor noch ein Provisorium errichtet hatte), mit einzelheiten die nicht halt vor dem Gesetz machen.

    Ja das alles kann man schon mal machen- Ich finds super, eben genau was man als Regierungsitz braucht...
    Okumaya devam et

  • Southcoast

    3 Nisan 2015, Avustralya ⋅ ☁️ 17 °C

    My way got back to the coast via "Javis Bay" up to "Wollongong". Where i visited a friend.
    Here it is where "Chole" from France will join me on my trip to Brisbane!

    Nach Canberra ging es wieder an die Küste. An der Küste entlang ging es via "Javis Bay" nach "Wollonong" um einen freund zu besuchen.
    Dort have ich auch aus "Chole" Frankreich aufgesammelt, mit welcher ich noch bis mach Brisbane Reißen werde.
    Okumaya devam et

  • Blue Mountains

    4 Nisan 2015, Avustralya ⋅ 🌧 11 °C

    Unfortunately it is a really bad wether here. It is raining all day and foggy that you can't even see 50m. We went for a little walk after breakfast. Now, we have decided to carry on.

    Scheiße Wetter hier!
    Hier ist es mal richtig schlecht Wetter. Dauerregen und Nebel, dass du keine 50 m siehst! Wir sind heute für eine kurze Wanderung gegangen. Aber des hat keinen Sinn hier.... also haben wir beschlossen weiter zu fahren.
    Okumaya devam et

  • Barrington Tops NP

    6 Nisan 2015, Avustralya ⋅ ☁️ 21 °C

    We went up coast the to "Forster". We had a nice coastal scenery. But I think it is time for another NP.
    After we had a night with a thunderstorm. We tryed to get into the NP but one side was impassable for the van. Therefore we tryed the lower part but there were impassable (at lest for a Van) rivercorssings due to the rain the last days!

    Entlang der Küste ging es nach "Forster". Von dort aber ging es im Land zu dem "Barrington Tops" NP. Jedoch konnten wir den NP nicht erreichen, es war eine Seite voller Schlamm, die andere Seite war wegen zu tiefen Flussdurchquerungen, mit den Van unpassierbar.
    Okumaya devam et

  • Ellenborough Falls

    7 Nisan 2015, Avustralya ⋅ ⛅ 20 °C

    The fall is 160m high, which makes it the third highest in Australia.
    Afterwards we went around a circuit route to the "Tarpin Tops" NP nearby.

    Der Wasserfall ist 160 m hoch und mit dem Regen der letzten Zeit auch ein bisschen wild. Er ist der dritthöchste in Australien!
    Gegen Abend ging es über einen aussichtsreichen Rundweg in den "Tapin Tops" NP.
    Okumaya devam et

  • Crowdy Bay NP

    9 Nisan 2015, Avustralya ⋅ ⛅ 21 °C

    Today we finally could go for a walk along the coast. Perfect weather and a beautiful coast gave us amazing views.

    Mit super Wetter ging es in den "Crowdy Bay" NP. Dort konnten wir auch endlich mal wieder, entlang der Küste, eine kleine Wanderung machen. Wir wurden mit super Ausblicken belohnt.Okumaya devam et

  • Dorrigo NP

    10 Nisan 2015, Avustralya ⋅ ⛅ 18 °C

    After I gave the eastcoast a shot it is now time to go inland along the "Waterfall Way". The first stop was "Dorrigo" NP. An Alpine Rainforest. It was a pretty nice walk. We even could find some Waterfalls there!

    Nach einer etwas enttäuschenden Küste, ging es ins Land. Entlang der "Wasserfall Straße" ging es hoch auf 700 m. Der erste Stopp war der "Dorrigo" NP war, ein Alpiner Regenwald war dort vorzufinden. Zwar hatte der Rundweg dort nichts mit dem abgelegenen Image des Regenwaldes zu tun - eher mit einer Deutschen Autobahn - jedoch trotzdem sehr sehenswert. Dort waren auch super Wasserfälle zu sehen.
    Okumaya devam et

  • Cathedral Rock NP

    11 Nisan 2015, Avustralya ⋅ ☁️ 13 °C

    Today we visited the "Cathedral Rocks" NP.
    A short little walk took us to the "Rocks" where we had to climb on the top. The "Cathedral Rocks" throne over the Tress on a little hill. That gave us good views over the valley.

    Heute ging es in den "Cathedral Rock" NP. Ein kleiner Rundweg hat uns zu den, über dem Bäumen thronenden Felsen. Diese sind auch noch auf einen kleinen Hügel, sodass wir eine gute Aussicht über die Täler hatten!
    Auch war eine kleine Klettereinheit inbegriffen, um ganz nach oben auf die Felsen zu kommen.
    Okumaya devam et

  • New England NP

    12 Nisan 2015, Avustralya ⋅ ☁️ 13 °C

    Yesterday evening the weather closed in that it got very foggy over 1200 meters.
    The next moning looked the same. But once I came back from a little walk, along the cliff of the Tabelland. The sun had burned the clouds of and we had an amazing view.

    Gestern Abend hat sich auf 1200 m das Wetter zugezogen, sodass es sehr wolkig wurde.
    Heute früh hatte es den selben Anschein. Jedoch als ich mit einer kleinen Wanderung, entlang Klippe des Hochplateaus fertig war, hat die Sonne die Wolken vertrieben, somit hatten wir doch noch eine gute Aussicht
    Okumaya devam et

  • Wollomobi Falls

    12 Nisan 2015, Avustralya ⋅ 🌬 19 °C

    The highest waterfall in NSW and the highest in Australia! Located at the "Oxley Wild Rivers" NP, the "Wollomobi Falls" have an single drop of 220 metres.
    When you drive along the tabelland you wouldn't imagine that just next to the road is such an immense Gorge! An very impressive view!

    Der "Wollomobi Wasserfall" ist mit seinen 220m der höchste in NSW und der zweithöchste in Australien.
    Als ich die Straße auf dem Tabelland entlanggefahren bin, hat es als eine ganz normale Ebne ausgesehen! Nicht zu ahnen dass (fast) direkt an der Straße eine riesige Schlucht sich auftut. Allesamt eine sehr imposante Erscheinung!
    Okumaya devam et

  • Dangars Falls

    13 Nisan 2015, Avustralya ⋅ ☀️ 16 °C

    The night before, we got here for a free campground. But I couldn't imagine what I found! All campsites have a fire pit and therefore not enough! The "Parks and Wildlife service" provides you even with a bit of firewood! So I cooked up a big pot of rice on the fire!

    Another day, another Waterfall a little bit dry maybe. But I'm sure an impressive one after a lot of rain!
    We also took a walk along the rim of the Gorge to the "Wallaby Lookout". There we could catch some views in the Gorge. On the way we even hat to cross the "Salisbury Waters"(river) which falls down the Gorge.
    Unfortunately I couldn't find a hight of the fall, but I guess somethig around the 100m, again.

    Wir sind hier schon gestern Abend angekommen, um an den angrenzenden, kostenlosen Campingplatz zu nächtigen. Aber was ich dort vorgefunden hab konnte ich fast nicht glauben.
    Die Campsites hatten alle Lagerfeuerstellen. Damit nicht genug, der "Park and Wildlife service" (sowas wie a NP- Polizei) stellt sogar noch ein wenig Feuerholz zu Verfügung! Also Hab ich gleich mal einen großen Topf Reis auf dem Lagerfeuer gekocht!

    Auch wieder im "Oxley Wild Rivers" NP sind the "Dangars Fälle". Wir sind entlang der Schlucht zu dem "Wallaby Lookout" gegangen wo man einen super Blick in die Gorge hatte! Am Weg mussten wir sogar den "Salisbury Waters"(Fluss) überqueren, der wenig später in die Schlucht hinabstürzt!
    Über die Höhe könnte ich zwar nichts lesen, aber ich denke auch mal wieder so um die 100 m.
    Okumaya devam et

  • Asprey Falls

    13 Nisan 2015, Avustralya ⋅ ☀️ 16 °C

    Another massive hole in the ground where the "Asprey River" falls 123m down. And winds thru the Gorge further on there is another drop of something like around 60m and even a deeper Gorge with nearly vertical cliffs.

    Ein weiteres gewaltiges Loch im Boden! Hier fällt "Asprey River" 123 m in die Gorge und windet sich anschließend entlang. Ein bisschen später kommt nochmal ein ca. 60 m hoher Wasserfall, in eine noch tiefere Schlucht. Die Felswände hier sind fast senkrecht.
    Okumaya devam et